Prevod od "čitavu" do Italijanski


Kako koristiti "čitavu" u rečenicama:

Jedan mali vrisak i kajaćeš se čitavu godinu!
Urla e lo rimpiangerai per un anno!
Ne mogu da verujem Eliot teksta-bombardovao čitavu školu.
Non posso credere che Elliot ha bombardato di sms tutta la scuola.
Zapravo, deluju vrlo nemuzikalno u celini gledano i kao da propuštaju čitavu poentu muzike.
In effetti, sembrano nel complesso ben poco musicali e mancano la vera natura della musica.
A možda možete uzeti i tečni kevlar ako morate da napravite nešto jako da zamenite periferne vene, na primer, ili čak i čitavu kost.
Forse si può usare questo Kevlar liquido se vi serve qualcosa di resistente magari per sostituire delle vene periferiche, o addirittura un osso intero.
Čitavu ovu kombinaciju, uključujući jaknu, platila sam 4000 din, i to je bila najskuplja stvar koju sam nosila čitave nedelje.
Questo completo, inclusa la giacca, mi è costato 55 dollari, ed è il più caro che ho indossato questa settimana.
Znate čitavu tu ujdurmu o tome kako ljudi ne žele da pričaju o svojim najgorim slučajevima?
E sapete quella questione della gente che non vuole parlare dei casi peggiori?
Znali su da će se najvažniji deo slagalice uklopiti u čitavu sliku jednom kada ljudi počnu da se ponašaju u skladu sa tom njihovom kratkom izrekom, kada ostvare kontakt sa samim sobom.
Sapevano che un pezzo importante va a posto quando cominciate a vivere secondo il loro piccolo precetto, quando entrate in contatto con voi stessi.
No, nisam imao nikakvu ideju kako da utešim jadnog Boboa koji je upravo preboleo čitavu nedelju menopauze.
Non avevo idea di come consolare il povero Bobo perché era appena sopravvissuto ad un'intera settimana di menopausa.
Non-stop je gledao kroz prozor, i mogao je da čuje čitavu raspravu.
E continuava a guardare dal vetro, e sentiva tutte le urla.
I dok razmišljate o tome, to može značiti da možete rekonstruisati čitavu kopiju bilo kog organizma od bilo koje njegove ćelije.
E questo significa che potenzialmente si può ricostruire l'intero corpo di qualsiasi organismo partendo da una qualsiasi di queste cellule.
I čitavu listu stranica na Fejsbuku posvećenih istoj poruci, ljudima koji šalju poruke ljubavi jedni drugima.
E questa lista di pagine Facebook dedicata allo stesso messaggio, a persone che esprimono il loro amore l'una per l'altra.
Tako da imamo čitavu seriju novih konstrukcija koje se razvijaju i još uvek lako je pomisliti, pa, nešto i dalje nije u redu.
Ci sono tutta una serie di nuove costruzioni che si sviluppano, eppure è facile pensare che c'è ancora qualcosa di sbagliato.
Ali sada, da pomerim čitavu paradigmu,, to nije bio lak put, niti je potpuno završen.
Ma vedete, cambiare un paradigma da cima a fondo, non è stato un percorso facile, e non è nemmeno finito.
Stoga ono što želim da uradimo je da ponovo isprojektujemo čitavu zgradu i znamo da će nas to koštati nekoliko miliona funti, ali pomirili smo se sa tom činjenicom."
Quindi vogliamo che riprogettiate l'intero edificio, sappiamo che questo costerà diversi milioni di sterline, ma ce ne siamo fatti una ragione."
Problem je to što, sve do sad, to je bila monetarna ekonomija koja je imala čitavu infrastrukturu i sve alate.
E il problema è che fino ad oggi è stata l'economia monetaria a detenere il possesso di infrastrutture e mezzi.
Rekla je: "Sve je dobro, ali sam jednom provela čitavu noć pitajući se i tražeći prevod značenja reči "toqborni" za njega."
Mi ha risposto: "Va tutto bene, ma una volta ho passato tutta la notte a chiedere e a cercare di tradurre il significato della parola 'toqborni' perché lui la capisse."
(Smeh) (Aplauz) Sirotica mu je greškom rekla "toqborni", i onda provela čitavu noć pokušavajući da mu je objasni.
(Risate) (Applausi) Quella poverina aveva usato "toqborni" senza pensarci e poi aveva passato la notte a cercare di spiegarglielo.
Znam da ima ljudi koji će reći da je izbor Baraka Obame označio da je kraj rasnoj diskriminaciji za čitavu večnost, zar ne?
So che ci sono persone che pensano che l'elezione di Barack Obama dimostra la fine della discriminazione razziale per il resto dell'eternità, giusto?
Mozak zapravo radi na isti način, ali ono što je sjajno kod mrava je to što možete videti čitavu mrežu dok se to dešava.
Il cervello funziona esattamente allo stesso modo, ma la cosa fantastica delle formiche è che si può vedere tutta la rete quando si forma.
Ono što je bilo upečatljivo tog dana je da je, pukom slučajnošću, jedan od medicinskih radnika imao GoPro kameru na svojoj kacigi i snimio je čitavu scenu tom kamerom.
E la cosa eccezionale di quella giornata è che, per pura coincidenza, uno dei due medici sull'elicottero aveva una telecamera GoPro sul casco e riprese tutta la scena.
Kroz čitavu istoriju, ljudi na vlasti su koristili strah da zataškaju istinu i utišaju neslaganje.
Continuamente, nella storia, le persone al potere hanno usato la paura per mettere a tacere la verità e il dissenso.
Štaviše, za svaki kurs od devet nedelja, upoznaju novog kolegu, čitavu grupu novih učenika iz celog sveta.
Inoltre, ogni nove settimane curricolari, incontrano un nuovo compagno, una nuova serie di studenti provenienti da tutto il mondo.
Krvni sudovi čine složenu mrežu koja prožima čitavu zapreminu mozga.
I vasi sanguigni formano una rete complessa che occupa l'intero volume del cervello.
Ove otvore smo napravili baš te veličine da bi mogli da funkcionišu kao izdignuti trgovi, spoljašnji prostori kroz čitavu visinu zgrade.
Abbiamo solo fatto queste aperture in modo da farli funzionare come delle piazze elevate, degli spazi all'aperto lungo l'intera altezza dell'edificio.
Pojma nismo imali da ćemo provesti skoro čitavu godinu slikajući tu reku, zajedno sa Đovanijem, Robinjom i Viktorom, koji su živeli u blizini.
Non avevamo idea che ci avremmo impiegato quasi un anno intero per dipingere quel fiume, insieme a Giovanni, Robinho e Vitor, che vivevano lì vicino.
JK: Dakle sad smo oslikali čitavu ulicu.
JK: A quel punto, avevamo dipinto un'intera strada.
Trenutno radimo sa Ujedinjenim nacijama kako bismo snimili čitavu seriju ovakvih filmova.
Ora stiamo lavorando con le Nazioni Unite per creare un'intera serie di filmati come questo.
To me je toliko zanimalo da sam na kraju napisao čitavu knjigu o tome.
Me ne interessai tanto che alla fine gli dedicai un intero libro.
Zato sam posvetila svoju čitavu karijeru istraživanju teških mentalnih oboljenja.
Così ho dedicato la mia carriera alla ricerca alle malattie mentali gravi.
Za moju matursku kolekciju na modnoj dizajnerskoj školi, odlučila sam da pokušam da ištampam čitavu modnu kolekciju od kuće, u 3D-u.
Per la mia collezione di laurea alla scuola di design e moda, decisi di provare e stampare in 3D un'intera collezione di moda da casa mia.
Ovaj izazov je utkan u čitavu našu civilizaciju.
Questa sfida fa parte del tessuto di tutta la nostra civiltà.
Takođe je osetila da ovakva umetnička dela odaju počast žrtvama tih ubijanja, kao i drugim žrtvama rasnog nasilja kroz čitavu istoriju SAD-a.
Ma ha anche sentito che queste opere d'arte commemoravano le vittime di queste uccisioni come anche altre vittime di violenza razziale nella storia degli USA.
Zato je vlada pokrenula čitavu gomilu programa koji se bave tim izazovima, a nastavnici su postali implicitni izvršioci ovih programa.
Così il governo ha lanciato numerosi programmi per affrontare queste sfide, e gli insegnanti sono diventati gli esecutori impliciti di questi programmi.
Dovodim u pitanje čitavu pretpostavku ove priče, ali me uvek zanima da čujem šta su smislili pre nego što me pozovu.
Critico l'intera premessa di questo discorso, ma sono sempre curiosa di sapere cosa hanno detto prima di chiamarmi.
Prijatelji, poznanici stranci, muškarci i žene čitavu moju karijeru pitaju me iznova i iznova: "Karolina, sva ta vatra, sva ta opasnost, zar te nije strah?"
Amici, conoscenti e non conoscenti, uomini e donne per tutta la mia carriera mi hanno chiesto di continuo, "Caroline, tutti quegli incendi, tutto quel pericolo, non hai paura?"
EM: A to predstavlja problem za mene jer to znači da moram da hodam ovako čitavu noć.
Aimee: Questo era un problema, perché voleva dire camminare in quel modo tutta la serata.
I možete da izgradite čitavu industriju na tome.
E puoi costruirci un'intera industria, su questo.
Zajedno sa nekoliko svojih drugara sam bio završio trku od 111 dana kroz čitavu pustinju Saharu.
Insieme a un paio di amici avevo finito una corsa di 111 giorni attraversando tutto il Sahara.
Tada sam započeo čitavu seriju fotografija naftnih predela.
Così ho cominciato a sviluppare una intera serie sui paesaggi del petrolio.
SS: Imamo čitavu porodicu u istraživačkom centru.
SS: Un'intera famiglia al nostro centro di ricerca.
Počnimo sa Glavnom ulicom. Brza hrana je preuzela čitavu zemlju.
Iniziamo con la strada. I fast food hanno dominato l'intera nazione.
Ovo polje za ispašu je trebalo da sruši čitavu veterinarsku ustanovu, a sve što je trebalo, je da uklone zastavu.
Questa azienda aveva deciso di tirar giù tutta la struttura veterinaria, bastava spostare la bandiera.
Znači, sada gledamo u jednu čitavu generaciju mladih ljudi koji su vitruozi u igrama.
Quindi, ciò che abbiamo adesso a disposizione è un'intera generazione di giovani che sono dei geni del gioco.
Možda su zaista sačuvali svoju kulturu igranjem igara, bežeći u igre 18 godina i onda su bili toliko inspirisani, i znali su toliko o tome kako da se ujedine igranjem igara, da su zapravo spasili čitavu civilizaciju na taj način.
potrebbero avere effettivamente salvato la loro cultura giocando, rifugiandosi nei giochi per 18 anni per poi essere così ispirati, e sapere così bene come venirsi incontro nel gioco al punto da salvare così l'intera civiltà.
(Smeh) Sigurno je da želite da donesete ispravnu odluku ako je ona za čitavu večnost, zar ne?
"E per finire, per l'eternità: ketchup, senape o maionese?" Vorreste proprio prendere la decisione giusta, se è per l'eternità, vero?
Moguće je da podižemo čitavu generaciju gluvih ljudi.
Può essere che stiamo crescendo un'intera generazione di sordi.
Udaljili su se i uzeli u obzir čitavu sliku.
Hanno concentrato la loro attenzione sull'idea generale, piuttosto che sui dettagli.
0.71615600585938s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?