i nemam priliku da često vidim kako moji studenti dosegnu treći korak, ali sam imala mnogo sreće sa Šarlot, da vidim kako se njen put odvija na način na koji se odvijao.
e non sempre vedo tutti i miei studenti raggiungere il loro terzo passo, ma sono stata molto fortunata con Charlotte, perché ho avuto modo di osservare il suo viaggio progredire.
(smeh) Savremeni sudski procesi se često tiču navodne nove verzije kreacionizma, koja se naziva "inteligentni dizajn", ili samo ID.
(Risate) I casi giudiziari recenti spesso si occupano di una versione apparentemente nuova del creazionismo, chiamata progetto intelligente, o ID (Intelligent Design)
Male stvari u životu, koje ponekada zaboravimo, kao što je oprašivanje cveća, mi često uzimamo zdravo za gotovo.
Le piccole cose della vita, di cui a volte ci dimentichiamo, come l'impollinazione, che diamo per scontata.
Tako sam često polazio na zamišljena putovanja da nađem intergalaktički objekat sa planete Kripton, što je bilo jako zabavno, ali nisam dobijao neke rezultate.
Mi imbarcavo quindi per questi viaggi immaginari per trovare oggetti intergalattici dal pianeta Krypton, il che era molto divertente, ma ho ottenuto scarsi risultati.
I tako od Papua Nove Gvineje do Holivuda pa do moderne umetnosti u Pekingu, smejemo se često, i smejemo se da izrazimo radost i zadovoljstvo.
Quindi dalla Papua Nuova Guinea a Hollywood fino all'arte moderna di Pechino, sorridiamo spesso, e si sorride per esprimere gioia e soddisfazione.
Da li ste se ikada zapitali zašto, kada se nađete među decom koja se smeju toliko često, i vi sami se češće smejete?
Vi siete mai chiesti perché stare in compagnia di bambini che sorridono così di frequente vi fa sorridere molto spesso?
To je ono što se dešava u akademskim časopisima. I na akademskim konferencijama. Sesije pitanja i odgovora nakon prezentacija rezultata su često vrlo oštre.
È quello che succede alle conferenze accademiche. La sessione di domande e risposte dopo la presentazione di dati post-operatori è spesso un bagno di sangue.
Oni menjaju boju svog glasa, i često govore mnogo nižim tonalitetom.
Altereranno il tono della voce, spesso abbassandolo di molto.
Ali veoma često mnogo, ako ne većina nas, kada uđemo u pubertet, počnemo da se brinemo o uklapanju i popularnosti.
molte, la maggior parte di noi, raggiunta la pubertà, si preoccupano di essere adeguate ed essere popolari.
Često pomislim kako su dobili najbolje iz oba sveta.
E penso spesso che hanno il meglio di entrambi i mondi.
To se dešava zato što je osamljivanje često sastavni deo kreativnosti
E questo perché la solitudine è spesso un ingrediente fondamentale per la creatività.
Međutim, često zaboravljamo na još jednu publiku na koju utiču neverbalni znaci, a to smo mi sami.
Eppure, abbiamo tendenza a dimenticare l'altro pubblico che viene influenzato dal linguaggio non verbale, ossia noi stessi.
Žene se veoma često osećaju manje moćno od muškaraca, tako da ovo ne iznenađuje.
Le donne si sentono cronicamente meno forti degli uomini, quindi non sorprende.
Deca bi mi često prilazila u razredu i zgrabila bi me za grlo da potraže Adamovu jabučicu, ili bi me zgrabili za međunožje da provere s čime raspolažem.
A scuola, gli altri bambini spesso venivano da me e mi prendevano per la gola, per sentire il pomo d'Adamo, o all'inguine per controllare cosa avessi in mezzo alle gambe.
Dakle, zašto dobar seks tako često izbledi?
Allora perché così spesso il buon sesso svanisce?
Kad se to ovako sroči često zvuči veoma apstraktno.
E dicendo così, spesso risulta un po' astratto.
", često čuju da će im to biti potrebno na nekom budućem testu ili času matematike.
spesso hanno come risposta che servirà loro nella prossima lezione di matematica o in un prossimo compito in classe.
Što se tiče primene, Fibonačijevi brojevi se u prirodi pojavljuju iznenađujuće često.
In termini di applicazioni, i numeri di Fibonacci appaiono in natura sorprendentemente spesso.
Mandela je često govorio da je dar zatvora bila sposobnost da uđe u sebe i da razmišlja, da stvori u sebi stvari koje je najviše želeo za Južnu Afriku: mir, pomirenje, harmoniju.
Mandela diceva spesso che il dono del carcere era la stata la capacità di farlo entrare in se stesso e riflettere, per creare in se stesso le cose che più voleva per il Sudafrica: pace, riconciliazione, armonia.
I nije nemoguće da baš zato što ne znamo šta je to sreća, mi joj tako često okrećemo leđa, iako zapravo sve vreme tragamo za njom.
E probabilmente, il fatto è che noi non comprendiamo come, per quali motivi, così spesso anche se noi cerchiamo la felicità, sembra che ci voltiamo dall'altra parte.
Isto tako, kada nešto krene naopako, mi se tako trudimo da popravimo ono što je spolja, ne shvatajući da je naša kontrola nad spoljašnjim svetom ograničena i, često, varljiva.
E così quando qualcosa va male noi cerchiamo di trovare al di fuori la soluzione, ma il controllo del mondo esterno è limitato, temporaneo, e spesso illusorio.
Naravno, visina ide često pod ruku sa tempom, ne bi li iskazala uzbuđenje, ali visina može biti dovoljna.
Ovviamente, il tono va di pari passo con il ritmo per indicare emozione, ma si può anche fare usando solo il tono della voce.
Ljudi često dijagnostikuju autizam tako što štrikliraju krajnje specifične simptome, ali u stvari, postoji čitav niz varijacija naše osobenosti.
Si tende a diagnosticare l'autismo con descrizioni molto specifiche, ma in realtà è molto diverso da come siamo davvero.
Kada ljudi biraju slike koje koriste na internet sajtu za upoznavanje, često pokušavaju da umanje stvari za koje misle da će neki ljudi smatrati neprivlačnim.
Perché quando le persone scelgono le immagini che usano su un sito online, spesso cercano di minimizzare gli aspetti che ritengono poco attraenti agli occhi di qualcuno.
Milioni ljudi, često anonimno, mogu da vas povrede svojim rečima, a to je mnogo bolno,
Milioni di persone, spesso anonime, possono pugnalarvi con le loro parole, ed è molto doloroso,
U proteklih devet meseci, pitanje koje mi često postavljaju je: zašto.
In questi ultimi nove mesi, la domanda che mi è stata fatta più di frequente è perché.
Ali pacijenti koji pate od Alchajmera često ne mogu sami da se oglase.
Ma i pazienti con Alzheimer non riescono a far sentire la loro voce.
Njihove porodice, skrivene žrtve koje brinu o najdražima danonoćno, često su previše iznurene da izađu i bore se za promenu.
I familiari, vittime non riconosciute, si occupano dei loro cari giorno e notte, e spesso sono troppo esausti per lottare per un cambiamento.
U stvari, često čujem, "Moj muž nema sluha."
In verità, spesso sento dire "Mio marito non ha orecchio".
Skot Sajmon, koji je ispričao ovu priču na Nacionalnom javnom radiju, rekao je: „Pravila i procedure možda jesu glupi, ali vas poštede razmišljanja.“ Pošteno govoreći, pravila su često nametnuta
Scott Simon, che ha raccontato la storia alla National Public Radio, ha detto, "Le regole e le procedure possono essere ottuse, ma ti risparmiano di pensare."
Postoji jedna grupa na internetu koju često posećujem.
C'è questo gruppo online che frequento.
Vidite, često čujemo da živimo u vreme materijalizma i da smo svi veoma pohlepni.
Ci viene spesso detto che viviamo in un'era molto materialista, che siamo tutti avari.
Kad je reč o uspešnom životu, činjenica je da često naše viđenje uspeha u životu ustvari nije naše.
Un altro aspetto riguardo alla vita di successo è che molte volte, le nostre idee su cosa voglia dire avere successo, non sono nostre.
Ali u mnogim zadacima oni stvarno ili ne rade, ili često čine štetu.
Ma in realtà, per molti incarichi, o non funzionano oppure, spesso, sono controproducenti.
Gledanje pomoću mozga se često naziva imaginacijom.
Il vedere con il cervello si chiama spesso immaginazione.
Ono što joj je smetalo je to što su joj se uporno javljale slike ili halucinacije lica a lica su, kao kod Rozali, bila često izdeformisana, sa krupnim zubima ili ogromnim očima.
Ciò che la disturbava era che aveva immagini o allucinazioni molto persistenti di volti e come con Rosalie, i volti erano spesso deformati, con denti molto grandi, o occhi molto grandi.
I kao što to često biva u Americi, imigracija je postala sinonim za Meksikance.
E come spesso succede, in America, immigrazione divenne sinonimo di messicani.
(Smeh) Ali sada, deca sa diplomama često idu kućama da igraju video igrice, jer ti treba master za posao koji je pre zathevao diplomu, a za ovaj drugi ti sad treba doktorat.
(Risate) Ma oggi giovani con una laurea in tasca spesso sono a casa a giocare con i videogame, perché ti serve la laurea specialistica dove prima ti serviva quella normale e adesso ti serve il PhD per l'altra.
Zapravo, kreativnost, koju ja definišem kao proces stvaranja originalnih ideja koje imaju vrednost, često nastaje putem interakcije različitih načina sagledavanja stvari.
Infatti, la creatività – che io definisco come il processo che porta ad idee originali di valore – si manifesta spesso tramite l'interazione di modi differenti di vedere le cose.
Kada moja žena sprema ručak, što se hvala bogu ne dešava često.
Quando mia moglie cucina – cosa che non accade spesso, per fortuna.
A ljudski resursi su kao prirodni resursi; često se nalaze duboko.
Le risorse umane sono come le risorse naturali; giacciono spesso in profondità.
Ne mislim da ne mogu ili da im nije dozvoljeno, samo često biraju da ne nose.
Non intendo dire che non possono, semplicemente spesso decidono di non portarli.
Nisam mogao tu stvar da pokrenem, koliko dog često ili jako da sam u nju duvao.
Non riuscivo a far funzionare 'sta cosa per quanto spesso e forte ci soffiassi dentro.
Često su ljudi dobri u stvarima do kojih im nije stalo.
Spesso le persone sono brave nelle cose che non gli interessano.
I možemo ga iznova izmišljati onoliko često koliko nam to odgovara.
E possiamo reinventarci quante volte ci aggrada.
A oni Mu rekoše: Zašto učenici Jovanovi poste često i mole se Bogu, tako i farisejski; a tvoji jedu i piju?
Allora gli dissero: «I discepoli di Giovanni digiunano spesso e fanno orazioni; così pure i discepoli dei farisei; invece i tuoi mangiano e bevono!
A Juda, izdajnik Njegov, znaše ono mesto; jer se Isus često skupljaše onde s učenicima svojim.
Anche Giuda, il traditore, conosceva quel posto, perché Gesù vi si ritirava spesso con i suoi discepoli
A uz to se i nadaše da će mu Pavle dati novaca da bi ga pustio; zato ga i često dozivaše i razgovaraše se s njim.
Sperava frattanto che Paolo gli avrebbe dato del denaro; per questo abbastanza spesso lo faceva chiamare e conversava con lui
I po svim zbornicama mučeći ih često, nagonjah da hule na Isusa; i odviše mrzeći na njih gonjah ih tja i do tudjih gradova.
In tutte le sinagoghe cercavo di costringerli con le torture a bestemmiare e, infuriando all'eccesso contro di loro, davo loro la caccia fin nelle città straniere
Jer zemlja koja pije dažd što često na nju pada, i koja radja povrće dobro onima koji je rade, prima blagoslov od Boga;
Infatti una terra imbevuta della pioggia che spesso cade su di essa, se produce erbe utili a quanti la coltivano, riceve benedizione da Dio
2.4599180221558s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?