Prevod od "zvonjava" do Italijanski

Prevodi:

ronzio

Kako koristiti "zvonjava" u rečenicama:

Kad zvonjava ih pozva, pojaviše se iz neba...
"Ma quando la campana li richiamò qui, dal cielo ricomparvero."
U mojoj glavi poèinje zvonjava i pojavi se magla pred oèima.
La mia testa sente suoni e vede solo foschia.
Nije li ova zvonjava najlepši zvuk na svetu?
Quelle campanelle, non hanno il suono più bello che ci sia?
Ima jednu od onih smešnih zvonjava što rade "tu-tu".
Ha uno di quegli strani telefoni che fanno "Tuut-Tuut"
Možda je najgrozomorniji primer zloupotrebe mobilnog zvonjava u pozorištu.
L'esempio più aberrante di abuso del cellulare è farlo squillare in teatro.
Predsednik je to nazvao 'nagaðanjem', a njegov predstavnik za štampu je to nazvao 'zvonjava u glavi' i 'rekla-kazala'.
Il presidente lo definì un insieme di congetture e il suo portavoce lo definì... allarmistico e pregiudizialmente contrario.
Može li zvonjava reæi nekome da te ubije?
Una suoneria puo' davvero farti uccidere qualcuno?
Zvonjava zvona æe oznaèi prisutnosti Duha.
Se il campanello suona significa che lo spirito e' qui.
Tiha zvonjava dopire do mog uha.
Un debole suono tintinnante trasportatomi all'orecchio...
[Mobitel zvonjava] Peter, mrzim taj osjećaj.
No, no, no. - Devo scrivergli.
Da li vam se zvonjava u ušima poveæa sa stresom?
Il suono nelle sue orecchie diventa piu' forte con lo stress? No.
Džo, ta zvonjava... Dolazi od tvojih leða!
Joe, quella suoneria viene dalla tua schiena!
Kad pritisak u nogama, zvonjava u ušima i bol u grudima postanu toliko nepodnošljivi da ne može da ustane iz kreveta.
Quando le pressione nelle gambe o il ronzio nelle orecchie, e il dolore al petto diventeranno cosi' insopportabili che non riuscira' neanche ad alzarsi dal letto.
Ali ako sačekate, ta zvonjava se utišava i polako slabi i slabi dok je više ne primećujete.
Se aspettate, però, il suono si attenua sempre di più fino a svanire.
Meni je tu spektakularna ne samo zvonjava, iako je i to super.
Ma la cosa più eccezionale, secondo me, non è il suono in sé, per quanto sia fantastico.
0.6192319393158s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?