Sve poruke za Njemaèku zadržane su prije slanja dok ih vojska i mornarica nisu obilježile kao bezopasne ili su ih vješto promijenili da bi zbunili ili pogrešno naveli Njemaèko zapovjedništvo.
I messaggi dalla Germania venivano trattenuti prima di essere trasmessi finché l'Esercito e la Marina non li rendevano innocui o li modificavano abilmente per ingannare e confondere l'Alto Comando tedesco.
Kad preuzmete zapovjedništvo, prijatelju, sami ste.
Quando si assume il comando, vecchio mio, si è soli.
To æete morati objasniti na Vojnom sudu, nakon što vaši ljudi prijeðu pod moje zapovjedništvo.
Beh, questo lo potrà spiegare alla corte marziale dopo che i suoi uomini saranno stati posti sotto il mio comando.
Ja preuzimam zapovjedništvo nad brodom od 02:30.
Prendo il comando di questa nave a partire dalle 02, 30.
G. Spock, zapovjedništvo zahtijeva da se vratimo u luku.
Sig. Spock, la Flotta ci sta urlando di ritornare alla base.
Zapovjedništvo hitno traži podatke o položaju Enterprisea.
La Flotta Stellare ci ha richiesto tutti i dati sulla posizione dell'Enterprise.
Buduæi da je prijelazna vlada pobijedila, mislim da zapovjedništvo nad postajom trebam vratiti Floti.
Comandante, poiché il governo provvisorio ha prevalso, mi sembra opportuno restituire il comando alla Flotta Stellare.
Ako te odvede u Zapovjedništvo Reda...
Se ti porta nel quartier generale dell'Ordine...
Sad, u meðuvremenu, imam par teorija o našim misterioznim zapovjedništvo prijateljima.
Non sembra il titolo di un libro per bambini? - Riempi questo che io prendo le patatine. - Riempirlo?
Zapovjedništvo, 4-ta jedinica traži medicinsku evakuaciju.
Comando, la Squadra 4 richiede un intervento medico.
Vijeæe ti ne daje zapovjedništvo Valena.
Il Consiglio non ti ha dato il comando del Yalen.
Zapovjedništvo Zvjezdanih vrata, ovdje Dr. Elizabeth Weir iz Atlantis ekspedicije.
Comando Stargate, sono la Dr. Elizabeth Weir della spedizione Atlantis.
Tijekom godina, Zapovjedništvo Zvjezdanih vrata susrelo je niz prijetnji koje su mogle dovesti do uništenja ovog svijeta.
Nel corso di questi anni, il Comando Stargate ha incontrato un elevato numero di minacce che potrebbero portare alla distruzione del nostro mondo.
Bez obzira na posljedice za ovo zapovjedništvo.
Senza considerare le conseguenze per questo ordine.
Pripremite izvješèe o situaciji za zapovjedništvo.
"Preparate un rapporto sulla situazione per il comando."
Zapovjedništvo sada želi da svi odjeli provjere svaku praznu kuæu u gradu.
Il comando vuole che tutti i distretti controllino ogni casa abbandonata della citta'.
Obavijestila sam Zapovjedništvo Zvjezdanih Vrata da smo suspendirali putovanja Vratima.
Ho informato il Comando Stargate che sospendiamo le operazioni.
Vratili smo se u Zapovjedništvo Zvjezdanih Vrata manje od godinu nakon što smo otišli.
Tornammo al Comando Stargate meno di un anno dopo essercene andati.
Preusmjeravamo sve komunikacije Bijele Kuæe u rezidenciju, i postavljamo privremeno zapovjedništvo.
Stiamo trasferendo tutte le comunicazioni agli appartamenti, e stiamo mettendo in piedi un posto di comando temporaneo.
Gospoðo predsjednice, Zapovjedništvo i kontrola javljaju da radarski sustav djeluje unutar Starkwoodova postrojenja.
State in attesa. Signora Presidente, comando e torre di controllo dicono che nel complesso della Starkwood e' attivo un sistema radar phased array.
Još dok je bila princeza... uzela je tatinu vojsku u zapovjedništvo... i napala kraljevstvo Tramontana.
Quando era ancora la principessa Milena, prese il comando delle armate di suo padre, e attacco' il Regno di Tramontana.
Èim osposobimo komunikacije, javit æemo Atlantisu da upozori zapovjedništvo.
Non appena le comunicazioni funzioneranno diremo ad Atlantis di contattare il Comando Stargate.
Vaši uredi, vaše zapovjedništvo, vi ste sami tako rekli.
I suoi uffici, il suo comando, lei e' quello che l'ha detto.
Tražimo mu odgovarajuæu zamjenu, ali dok ne pronaðemo nekoga, vi æete imati privremeno zapovjedništvo.
Stiamo valutando i candidati per rimpiazzarlo, ma finche' non avremo deciso... lei avra' il comando provvisorio.
Koliko æe još zapovjedništvo svjetske sigurnosti razgovarati s Ginn?
Ha una vaga idea di quanto tempo il comando vorra' parlare con Ginn?
Svi se slažu, da nema šanse da je jedan teretni brod napao zapovjedništvo na Zemlji, a da pri tome nije ponio nešto malo ekstra.
Una sola nave da carico non attaccherebbe mai il Comando Terrestre senza lasciarci anche qualcos'altro.
U bilo kojoj vojnoj hijerarhiji imaš vojsku na bojištu i imaš zapovjedništvo.
In ogni gerarchia militare, ci sono truppe sul campo e poi ci sono i comandanti.
A do ovog trenutka, smo mislili da su skittersi zapovjedništvo.
Fino adesso, avevamo supposto che fossero gli Skitter a comandare.
Zapovjedništvo flote je pod crvenom uzbunom.
Il Comando della Flotta e' in massima allerta.
Kad smo došli pod vaše zapovjedništvo, Brigadiru, rekli ste vrlo jasno da nikad neæemo naæi crnce koji bi mogli proæi ispit za pilota, završiti pilotsku školu, preživjeti borbene osnove.
Quando passammo sotto il suo comando, colonnello, disse chiaramente che non avremmo trovato negri che potevano superare l'esame di pilota e, grazie alle scuole di volo, sopravvivere ad un combattimento tipo.
Zapovjedništvo želi znati hoæemo li ih pozvati nazad.
Il quartier generale vuole sapere se li richiameremo.
Imaju veze koje bi ga lako mogle poslati u gulag kao i dati mu vlastito zapovjedništvo.
Con le loro conoscenze potrebbero spedirlo in un gulag anziché dargli un sottomarino.
Siguran sam da æe zapovjedništvo biti zadovoljno saznanjem da ureðaj radi.
Il Comando sarà lieto di sapere che il dispositivo è operativo.
zapovjedništvo nas je pripremal za veæe stvari, a ja sam imao toliko toga za dokazati.
Il Comando sperava di affidarci ruoli importanti, dovevo dimostrare il mio valore.
Zapovjedništvo ne bi nikada dalo nešto tako bitno kao što je Phantom u ruke nekoga poput mene.
Il Comando non avrebbe mai affidato una tecnologia preziosa come il Phantom in mano a uno come me.
Ah, Wilson, još uvijek u zapovjedništvo tamo, zar ne?
Ah, Wilson, sei ancora tu al comando, eh?
Èak ti ni Papa nije dao zapovjedništvo nad svojom vojskom.
Il Papa non vi ha dato neanche il pieno comando del suo esercito.
U redu, ja idem s njom, pa se vraæam u zapovjedništvo.
Ok, vado io con lei, poi torno al quartier generale.
Ovdje agent Kim, NSIA, dajte mi Obrambeno Sigurnosno Zapovjedništvo.
Sono il Direttore Kim dei servizi segreti (NSIA). Passatemi il Comando di Sicurezza della Difesa (DSC).
Zvali su me u zapovjedništvo, što imamo?
Qui su! Convocato alla centrale. Cosa abbiamo?
1.7438468933105s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?