Oni zapravo... ne bi prihvatili zatvor kao zamenu.
In realtà... - Non si usa la prigione come surrogato.
U zamenu, optužbe protiv nas biæe odbaèene.
Cosi' le accuse contro di noi cadranno.
Kao pripovedaè, proveo sam godine uništavajuæi moj život u zamenu za fantaziju.
Sono uno scrittore, saccheggio la mia vita per ricavarne storie.
Njegov argument je bio da hipotekarni ugovor obavezuje obe strane da stave legitiman oblik imovine u zamenu.
La sua difesa verteva sul fatto che il contratto di mutuo richiedeva da ambo le parti, cioè da lui e la banca, l'uso di proprietà legittime per lo scambio.
"Ono što rade (banke), kada zadužuju nekoga, jeste da traže da potpišete menicu u zamenu za kredit.
Quello che fanno quando concedono un prestito è di accettare delle cambiali in cambio del credito concesso.
Sta drugo logicnije mogu da urade nego da hvataju kitove kao zamenu?
Cosa potrebbero fare di piu' logico che catturare balene per rimpiazzarlo?
Sve sam ti dala, u zamenu za laž.
Io ti ho dato tutto e tu solo menzogne.
Predaæu vam se u zamenu za deèakov bezbedni povratak.
Vi consegnero' me stesso in cambio di un incolume rientro del ragazzo.
"I smrt preda to blago u zamenu za pesmu.
La morte gli diede questi tesori in cambio del suo canto.
Ti bi trebao da imaš malo vere i da nas pustiš da nadjemo zamenu za Gijambija.
Devi avere un po' di fede e lasciare a noi il compito di rimpiazzare Giambi.
Šta odraðujete za Abu Nazira u zamenu za novac koji vam daje?
Cosa fa per Abu Nazir in cambio dei soldi che le da? Tengo le orecchie aperte.
U zamenu, pomoæi æemo vam da oèistite blok.
In cambio... - vi aiuteremo a ripulire le celle.
Zašto bi Redžini bio potreban kod za zamenu na njenom sopstvenom alarmu?
Perche' Regina dovrebbe bypassare il suo stesso allarme?
Nosi svilu i trebalo bi da donese vina u zamenu.
Trasporta seta e ha il compito di riportare indietro vino in cambio.
Dobro, kada odluèiš, samo mi pomogni da naðem zamenu.
Okay, beh, quando decidi, ti chiedo solo di aiutarmi a trovare un sostituto.
Pokazala sam sve Ešli, snaæi æe se dok ne pronaðeš zamenu.
Ho gia' spiegato tutto ad Ashley, finche' non trovi una sostituta, mi coprira' lei.
Šta nam dajete u zamenu za ovo što mi vama dajemo?
E cosa ci dara' in cambio di cio' che noi le diamo? Niente.
Guverner je Riku ponudio, da te preda u zamenu za mir.
Il Governatore ha fatto un'offerta a Rick. Consegnarti a lui, per avere tutti una speranza di pace.
A u zamenu za to biæeš komandant, naravno ispod Kosinija i Furija.
E in cambio ti sara' offerto il comando. Sotto Cossinio e Furio, ovviamente.
Sklopila sam dogovor da mu služim u zamenu za to da on štiti moje kraljevstvo i moju porodicu od trolova.
Ho fatto il patto di servirlo in cambio della protezione del mio regno e della mia famiglia dagli orchi.
Koristili su kod za zamenu da uðu.
Hanno bypassato il sistema per entrare.
U zamenu za moje napore da zaštitim civilizaciju i spasem našu planetu, ja i moji drugovi oficiri smo bili osuðeni na "fantomsku zonu".
In cambio dei miei sforzi per proteggere la nostra civilta'... e salvare il pianeta... io e tutti i miei ufficiali siamo stati condannati alla Zona Fantasma.
Fudbal je služio kao zajednièki jezik za koji nisu imali zamenu.
Il football era l'unico argomento che avevano in comune.
Ispostavilo se da je trgovao tajnama u zamenu za informacije.
A quanto pare stava scambiando segreti in cambio di informazioni.
Olièenje Kolumbijskog sna, tip koji je gradio kuæe za siromašne u zamenu za ništa.
L'incarnazione vivente del sogno colombiano. Quello che comprava case per i poveri non chiedendo nulla in cambio.
Sad nudi da isplati Kolumbijski nacionalni dug, u zamenu za primirje.
E adesso offriva di ripagare meta' del debito colombiano in cambio di una tregua.
Ali u zamenu, zatražio je da se pregovori nastave transparentno.
Ma in cambio... chiede che continui i negoziati in modo trasparente.
U zamenu, razmisliæu da se pridružim njegovom momaèkom bendu.
In cambio, gli ho detto che mi unirò alla sua boy band.
Zato vam pružam priliku da spustite oružje u zamenu za povlašæeni, na ivici nežnog, možda èak i ljubavnièki tretman.
Quindi vi darò la possibilità di gettare le armi in cambio di un preferenziale, quasi gentile, addirittura quasi affettuoso, trattamento.
Frensis je pobegao, postao doušnik FBI-ja u zamenu za zaštitni zatvor.
Francis scappò e diventò un informatore in cambio di protezione.
I u zamenu za ovaj dragocen dar, tražim samo jednu stvar.
In cambio di questo prezioso dono, vi chiedo una sola cosa:
Preuzeo sam njene dužnosti dok joj ne pronaðu zamenu.
Ricopro il suo incarico fino all'arrivo del sostituto.
Bene, cancelliere. Per favore, legga il nome del giurato tra i sostituti rimanenti.
Odreæi æu se svog dela u zamenu za neke promene.
Rinuncerò alla mia parte... in cambio di alcune modifiche.
Da bismo to uradili, morali smo pronaći zamenu za staklo, koje je veoma ograničeno u pogledu veličine svojih delova.
Per poterlo fare dovevamo trovare un alternativa al vetro, che ha dei grossi limiti in termini di dimensioni unitarie.
I u nekim regionima je komercijalno davanje organa u zamenu za novčanu nagradu dovelo do procvata trgovine organima među ljudima koji nisu u srodstvu.
E in alcuni settori la donazione di un organo in cambio di un compenso in denaro ha fatto nascere un fiorente commercio con i donatori senza legami di parentela.
Celuloza koju proizvode bakterije se već koristi pri lečenju rana, a moguće je da ćemo je u budućnosti koristiti za pravljenje bio-kompatibilnih krvnih sudova, ili čak kao zamenu za tkivo kostiju.
La cellulosa batterica è già in uso per la cura delle ferite, e si potrebbe usare in futuro per vasi sanguigni biocompatibili, e forse anche per tessuto osseo di ricambio.
Raspoloženi su da vam daju nešto u zamenu za ono za čim žude."
E sono pronti a dartelo in cambio della cosa che stanno bramando".
Ako je štednja bol u sadašnjosti u zamenu za uživanje u budućnosti, pušenje je upravo suprotno.
Se il risparmio è un dolore immediato in cambio di un piacere futuro, il fumo è esattamente l'opposto.
To je uživanje u sadašnjosti u zamenu za bol u budućnosti.
È piacere immediato in cambio di dolore futuro.
U osnovi, koristim svoja usta na neobične načine u zamenu za pare.
In sostanza, uso la bocca in modo strano in cambio di denaro.
Prvi put sam predstavio na TED-u 2011. tzv. laj-faj, zamenu za vaj-faj.
Per la prima volta, ho dimostrato a TED nel 2011 Li-Fi, o Light Fidelity.
Gospodari rata Konga su prodavali ovo mafiji u zamenu za oružje i mafija bi onda to prodavala zapadnom tržistu.
I capi della guerriglia congolese lo vendevano alla mafia in cambio di armi. E poi la mafia lo rivendeva sui mercati occidentali.
2.2279410362244s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?