Prevod od "zakup" do Italijanski


Kako koristiti "zakup" u rečenicama:

On je moj novi zakup za život.
È la mia nuova prospettiva di vita.
To treba uzeti u zakup, pri mom poslu.
Solo uno dei pericoli del mestiere.
Klark, ne otimam joj stan, samo uzimam u zakup.
Clark, non è come se stessi prendendo il suo posto, ho solo subaffittato la casa.
Ušla si u moju treitoriju, duguješ mi zakup.
Ti fiondi nel mio territorio, mi devi l'affitto.
Èak da provedeš i dan na intezivnoj, to ti je kao tromeseèni zakup.
Cioe', se stai anche solo un giorno in questo pronto soccorso, sono tre... Mesi d'affitto.
Da možda nemate neku ideju zašto bi neko ko je upravo dobio u zakup potpuno novi život iznenada nestao?
Non e' che per caso ha un'idea del perche' qualcuno con una nuova opportunita' di vita sparirebbe improvvisamente?
Devojka je zadržala svoj posao, placa zakup.
La ragazza ha un lavoro, si paga l'affitto.
Trebaæe nam još jedan èovek za ovo, neko ko æe da potpiše zakup lokala i da izgleda poslovno.
Ma noi abbiamo bisogno di una copertura per questo, qualcuno che può firmare il contratto per l'affitto del negozio e guardare gli affari.
Ne èinimo ništa da spreèimo državni udar u Boliviji, a u zamenu, nova vlada daje Americi u zakup bilo gde pronaðenu naftu.
Non impediamo il golpe in Bolivia, e in cambio il nuovo governo dà all'America un'esclusiva sul petrolio trovato.
Ali mislim da moram to da spomenem, iako neæe igrati ulogu oko donošenja naše odluke o tome hoæemo li da ti dodelimo zakup.
Ma sento di dovrtelo dire, anche se non influenzerà la nostra decisione in alcun modo su assegnarti o no il posto di ruolo.
Pa, kao što znate odbor za zakup sastaje se u sredu da donese svoju konaènu odluku pa, ako bi...
Beh, come ben sai, la commissione per i posti di ruolo si riunirà Mercoledì...per tirare le decisioni finali. - Arlen,
Usput, kada Vaš zakup u Empire hotelu ne bude bio obnovljen, zahvalite se pametnici.
Ah, dimenticavo... Quando il suo contratto d'affitto all'Empire Hotel non sara' rinnovato... ringrazi Occhiverdi, qui presente.
Naše udaljene farme su dane u zakup za najamninu.
Le nostre fattorie distanti sono state affittate in cambio di denaro.
Zakup je veoma mali, plaža ne valja za kupanje, tako da je posed beskoristan za stambene potrebe.
L'affitto e' quasi nullo, la spiaggia laggiu' non va bene per nuotare, quindi la proprieta' non va bene per uso residenziale.
Ali, ne brini, platio sam zakup za ovaj mesec.
Mi sono occupato io del primo mese di affitto.
I znam da je vaš otac posjedovao 200 jutara koje je davao u zakup.
E so che tuo padre possedeva 80 ettari che dava in usufrutto.
Idemo od vrata do vrata i ugovaramo zakup sa svima.
Andiamo porta per porta e affittiamo tutto.
A slike, jesu i one pod zakup?
E i quadri... sono in leasing?
Iznajmio sam mu sobu kako bi mi pomogao da pokrijem zakup.
Ho affittato la stanza vuota per coprire le spese.
Izgubio sam zajam koji mi je banka dala, gubim zakup nad barom...
Del prestito della banca non è rimasto niente, quindi devo chiudere il locale.
Sleduje jedan obrok po smeni, za zakup se oduzima od prve nedeljne plate, toalet je niz hodnik.
L'affitto ti verrà detratto dalla prima paga settimanale. Hai un pasto a turno. Il bagno è in corridoio.
Oni su se složili da ponovo daju u zakup zemlju Mekoli rudnicima.
In cambio essi sono d'accordo ad affittare la terra alle miniere McCawley.
To bi trebalo da je dovoljno za avio kartu i zakup stana.
Con questi ti ci paghi il volo e qualche mese d'affitto ovunque vorrai andare.
Ali posle se vratio u Englesku i dobio sam zakup od njega.
Dopo essere tornato in Inghilterra, me l'ha lasciato in affitto.
Nadam se da æete obnoviti svoj zakup i ostati zauvek.
Spero che rinnovi l'affitto e resti per sempre.
Istina, Gergerman nam duplira zakup u svim svojim lokalima.
E' vero. Gergerman sta raddoppiando l'affitto in ogni sua proprieta'.
On ne bi trebalo da plati za to, tako da ću podučavati i učiniti sve što moram dok zakup je gore.
Non dovrebbe pagare lui, quindi... daro' le ripetizioni e faro' tutto il necessario finche' non scadra' il contratto.
A gospodin Norel uzima u zakup kuæu u Londonu na odreðeno vreme...
"E il signor Norrell, il quale ha affittato una casa a Londra per la stagione..."
..uzima u zakup kuæu Londonu na odreðeno vreme, ostavljajuæi nas gladne da vidimo koja æe sve nova èuda izvoditi nakon izvedenog onog u Jorku.
"Il quale ha... affittato una casa a Londra per la stagione, ci lascia nell'attesa di vedere di quali nuove meraviglie, se ve ne saranno, ci renderà partecipi, dopo il miracolo di York".
Malo je duži put, ali zato je zakup nizak.
Un po' da pendolare, si', ma sai, l'affitto e' basso.
Njegov zakup ovde je istekao pa æe me možda nazvati.
Sta per scadergli l'affitto della poltrona, magari mi richiama.
Kada moje akcije u Wheal Leisure budu prodate, ponudiæeš za zakup u ime Džefri Èarlsa u Wheal Grace na ime anonimnog klijenta kojeg zastupaš.
Quando le mie quote della Wheal Leisure saranno vendute, farete un'offerta per la quota di Geoffrey Charles nella Wheal Grace, da parte di un... cliente anonimo, che voi rappresentate.
I video sam tvoj "zakup"... bio je napisan karminom na tangama striptizete.
E ho visto il suo contratto d'affitto. È stato scritto con il rossetto sul tanga di una spogliarellista.
Zakup je sad pod kontrolom tako da...
Ed è anche sotto equo canone, quindi...
Odu i kupe ili iznajme zgradu ili uzmu nešto pod zakup, i napune prostor stvarima.
Costruiscono un edificio, o ne affittano uno, o affittano dello spazio, e lo riempiono di cose.
IM: Zakup je obično na 20 godina, ali vrednost predloga je, kao što ste na neki način aludirali, poprilično jasna.
EM: Di solito sono 20 anni, ma la proposta è abbastanza diretta, mi sembra di capire.
0.44754981994629s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?