Prevod od "zaključio" do Italijanski


Kako koristiti "zaključio" u rečenicama:

Da sam na L-ovom mestu i ja bih zaključio da sam Kira.
Al posto di L, anch'io dedurrei che sono Kira.
Zaključio sam da će, s obzirom na svoju prošlost, prihvatiti novac i držati usta zatvorena.
Beh, pensavo che con i suoi trascorsi, avrebbe accettato i soldi e tenuto la bocca chiusa.
I s obzirom na moje promatanje, zaključio sam da vam je majka bipolarna.
Dunque, a seguito della mia visita, ho concluso che sua madre e' bipolare.
Zaključio sam da je on moja živa kamera.
Iniziai a sfogliare e quel tipo era la mia cinepresa!
Zahvaljujući Giuliano je lakomislena, sam bio svjestan da posjedovao deset oružje, obzirom da sam ih primijetio, jednostavno sam zaključio njihov ciklički stopa požara.
Grazie all'incompetenza di Giuliano, so che possedete... dieci cannoni. E dato che li ho osservati da vicino, ne ho semplicemente dedotto la cadenza di tiro.
Zaključio sam da ju je daleko manje zanimao on, nego obiteljsko bogatstvo.
Pensavo non fosse interessata a lui, ma al denaro della nostra famiglia.
Džejmi je zaključio da on odlučuje.
# Jamie ha deciso che e' suo diritto decidere #
"Dodirnuo je zid i zaključio da mu je dosta.
"Lui tocco' il muro E decise che ne aveva avuto abbastanza.
Tim poslan iz Inverness zaključio nema prljave igre i da je vjerojatno pao s litice gdje je vidio igranje.
La squadra inviata da Inverness disse che non c'era reato e che era caduta dalla scogliera dove era stata vista giocare.
Zaključio sam, da biste zaštitili svoju privatnost, naročito u vreme kad se sve beleži i arhivira i snima, nema potrebe da brišete informacije.
Dunque sono giunto alla conclusione che il modo in cui proteggi la tua privacy, specialmente in un'era in cui tutto è catalogato e tutto è archiviato e registrato, non c'è più bisogno di cancellare informazioni.
Zaključio bih sa svoje tri reči: Da, sećam se.
E fatemi concludere con tre parole: Io mi ricordo.
Les je uradio preciznije istraživanje i zaključio da ih ima oko 9 000.
E l'utilizzo di microsatelliti diversi ha dato risultati diversi.
On je odgovarao: "Ma da. Kasnije, kasnije." Na kraju je zaključio da je bolje da to stvarno uradi jer se do tada nikada nismo sreli
dato che non mi conosceva, altrimenti avrebbe fatto una figuraccia se non l'avesse analizzato.
Kada se malo oporavio nakon što je iznenađujuće odbijen, zaključio je da je malo falilo da se oženi neracionalnom osobom,
Dopo aver superato la sorpresa di essere scaricato, ha concluso che per un pelo non stava per sposare una persona irrazionale,
(Smeh) Zaključio sam zašto pre neki dan, a to je da kad odeš na koktel zabavu, stojiš i držiš čašu crvenog vina, vodiš beskrajne razgovore, ne želiš da pričaš svo vreme.
(Risate) E il motivo, che ho scoperto solo l'altro ieri, è che quando si va ad una festa e si sta in piedi con un bicchiere di vino rosso in mano e si parla senza sosta con la gente, in realtà non si vuole passare tutto quel tempo solo a parlare.
Počeo da radim sa par stotina dece i zaključio sam da je ovo prva generacija koja stasava u digitalnoj eri, prelivena bajtovima.
Iniziai a lavorare con qualche centinaio di ragazzini, e arrivai alla conclusione che era la prima generazione che cresceva nell’era digitale, immersa nei bit.
I zaključio sam – jer pitate i: šta još ne vidimo?
E sono giunto ad una conclusione. Perché non vi domandate: cosa altro non possiamo vedere?
Ono što sam zaključio pregledavši sve ove slučajeve jeste da je važno da do ovoga dolazi samo kada je smrt iznenadna, dramatična, i kada je poza odgovarajuća za kopulaciju.
Bene, quello che ho concluso dalla revisione di tutti questi casi è che è importante che avvenga solo quando la morte è istantanea e avviene in modo tragico e nella giusta posizione per l'accoppiamento.
Pogledao ih je i zaključio da su to bile male krhotine od plastike sa kabine Spitfajera.
Così indagò, e scoprì che quei frammenti di materia erano plastica proveniente dal tettuccio dei bombardieri.
I zaključio sam da smo izgradili neverovatno kvalitetan život ako ste kojim slučajem automobil.
E sono arrivato alla conclusione che avevamo costruito un'incredibile qualità della vita per le auto.
Setimo se laboratorijskog tehničara, koji pod mikroskopom posmatra biopsiju raka da bi zaključio da li je zahvaćena rakom.
Pensate ai tecnici di laboratorio che guardano in un microscopio ad una biopsia per il cancro per determinare se è tumorale oppure no.
Dozvolite, da imam priliku da opet napišem knjigu, zaključio bih da je rast imovinske nejednakosti naročito u Sjedinjenim državama, bio veći od onoga što navodim u svojoj knjizi.
Fammi dire che se dovessi riscrivere il libro oggi, concluderei che la crescita nella disparità di ricchezza, in particolare negli Stati Uniti, è stato più alto di quanto riportato nel mio libro.
Ipak, u tom trenutku sam zaključio da nemam baš puno opcija,
Ma in quel momento ho concluso che non avevo molta scelta.
I on je na kraju zaključio da je to video.
E concluse che questo era cio' che aveva visto.
dok sam živeo tamo. I zaključio sam, žao mi je da to kažem, da, nažalost, nije dobra.
E l'ho trovata, mi spiace dirlo, tristemente inadeguata.
Iz ovih rezultata, Mendel je zaključio da svaka osobina zavisi od para faktora, od kojih je jedan od majke a drugi od oca.
Da questi risultati, Mendel dedusse che ogni tratto dipende da una coppia di elementi, uno proveniente dalla madre e l'altro proveniente dal padre.
Iz samo ove observacije i uz lukavu matematiku, Njutn je pravilno zaključio da je Zemlja malo ravnija na polovima, negde oko 0, 3 procenta - toliko malo da to ne možete ni primetiti na pravoj slici Zemlje.
Solo da questa osservazione, e un po' di matematica, Newton dedusse giustamente che la Terra è leggermente piatta ai poli, uno 0, 3 per cento -- così poco che non si noterebbe dalla visione della Terra.
Na kraju svog života, Albert Ajnštajn je zaključio da naše uobičajeno iskustvo života, kao hrčaka koji trče na točku, jeste iluzija.
Alla fine della sua vita, Albert Einstein concluse che la nostra normale esperienza di vita da criceti che girano nella ruota è un'illusione.
I zaključio sam da to znači da: ili ja nisam dobro radio svoj posao, koji je, makar prividno, bio pronalaženje dobrih scenarija, ili je čitanje loših scenarija bio moj posao.
E per me significava una di due cose: A: non ero bravo nel mio lavoro, che chiaramente era trovare bei copioni, o B: leggere brutti copioni era il lavoro.
Ovde imamo um koji razmišlja prilično različito od svih drugih na planeti, ishitreno bih zaključio.
Abbiamo qui una mente capace di pensare come più o meno nessun altro sul pianeta, ci terrei a precisare.
U tom momentu, zaključio je dve stvari.
A questo punto, trasse due conclusioni.
Zaključio je da je njegova reakcija bila usađena reakcija koja je ostala nepromenjena modernim načinom života.
Egli concluse che la sua risposta era un'antica reazione non toccata dalle sfumature della civiltà moderna.
Procenio je Sudira - zaključio da nije pretnja i pustili su ga kući.
Squadrò Sudhir, decise che non costituiva un pericolo, e lo lasciò andare.
KB: Hteo sam tebe za ovo, ali sam zaključio da bih možda želeo da dođem ovde i sledeće godine.
KB: Volevo usare te per l'esperimento, ma ho pensato che vorrei ritornare l'anno prossimo.
Postkranijalno, tim je zaključio da položaj ramena ukazuje da je naledi bio penjač; raširena karlica i zakrivljeni prsti su primitivne karakteristike za rod Homo.
A livello post-craniale, abbiamo dedotto dalla forma delle spalle che il naledi era un esperto arrampicatore; l'osso pelvico svasato e le dita ricurve sono tratti primitivi nel genere Homo.
I tako sam zaključio, da, kao i sa mnogim drugim stvarima u životu koje zapravo volim, mogu da se naviknem.
A un certo punto mi sono reso conto che, come per moltissime altre cose nella vita che mi piacciono, tendo ad adattarmici.
Zaključio sam da oni nisu radoholičari.
Penso che siano innamorati, non schiavi, del lavoro.
Zaključio sam tako, da je u tom krahu Internet industrije moja životna uloga bila da postanem "medijum" za Maslova.
Così in quel dot-com crash capii che il mio ruolo nella vita era di incanalare Abe Maslow.
Ali kad smo počeli da se pitamo o tome na koji način se bavimo višim potrebama naših radnika i gostiju, zaključio sam da za to nismo imali merni sistem.
Ma mentre ci chiedevamo come ci rapportavamo ai bisogni primari dei nostri impiegati e dei clienti, ho capito che non avevamo il modo di misurarli.
0.71218681335449s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?