"or e' solo un minuto, e verso Lete sia sprofondato:"
Onda æeš potpuno utonuti u zaborav, malo po malo.
Poi, come con lui, trionferà su di te per intero, lentamente.
Kad to veæ padne u zaborav, videæu šta mogu da uèinim.
Quando tutto si calmerà, vedrò cosa posso fare.
Pamti, jer zaborav je èovekovo prokletstvo.
L'oblio è il destino inevitabile degli uomini.
A onda ce hriscanski bog da se srusi i padne u zaborav.
E poi il Dio cristiano sarà abbattuto e dimenticato.
Neka su neoèekivana da sve ostalo pada u zaborav.
Altre sono cosi' imprevedibili da lasciare tutto il resto in secondo piano.
Tvoj bes može rastrgnuti ovu zemlju u zaborav.
La cui furia potrebbe ridurre la terra in cenere...
Popušio je disajne puteve u zaborav.
Si e' fumato le vie respiratorie.
Nakon što je Annette uzela otpremninu, sluèaj je pao u zaborav, ne?
È da quando Annette è andata in pensione che qui è iniziato ad andare tutto a rilento.
Znam, kako da to uradimo, kljuè imam, otvoriæu je i baciti u zaborav.
E so anche come farlo. Ho una chiave. La aprirò.
G. Gutman je reka, da je to kljuè za otvaranje i kad je jednom otvoreno, se lako uništi u zaborav.
Mr. Gutman ha detto che c'è una chiave per aprirla e una volta aperta, può essere scaraventata nell'oblio.
A zar nije sad vreme za oproštaj i zaborav?
E non sarebbe il momento di perdonare e dimenticare?
Osjeæam se kao izgubljeno dijete osuðen na zaborav, Kapetane.
Invece, sono un perdente senza figli. Sono condannato all'oblio, Capitano, proprio come la nostra piccola gallina.
Kroz istoriju, sklapao sam saveze sa njima, ili uništavao ljude na vlasti, u nadi da ljudsku rasu oslabim, i pošaljem u zaborav.
Nel corso della storia, mi sono schierato con loro oppure ho distrutto gli umani che si trovavano al potere, sperando di spingere la razza umana verso l'oblio.
Svaki put kada pomislim da je sve palo u zaborav, nešto vrati seæanje.
Quando penso che te ne sia scordato, qualcuno tira fuori l'argomento.
Doðe mi da odem na plažu, skoèim u okean i zaplivam sve dok mi se ruke toliko ne zamore da potonem ispod talasa u blagosloveni zaborav.
Avrei voglia di andare in spiaggia, tuffarmi nell'oceano e nuotare finche' le mie braccia sono cosi' stanche da sprofondare sotto le onde in un beato oblio. Aspetta.
Mozak bi iskrvario, dotle da ga odvede u sladak zaborav.
Il cervello si sarebbe dissanguato, liberandolo nel dolce oblio.
Da, pa, Nate je zamalo bio usisan u zaborav.
Sì, beh, il talento di Nate stava per essere risucchiato nell'oblio.
Firenco, platit æeš za svoju pohlepu kad te On pomete u zaborav!
Firenze, pagherai per la tua avidita' quando ti condurra' alla perdizione!
Zašto od sve nestale djece i mrtvih cimera veæina padne u zaborav, a samo pojedini dospiju u žižu javnosti?
Sex appeal. - Giusto, ma qualcuno dovra' pur sbattersi per trovare la Lana Turner di periferia di turno.
"Zastrašujuæi zaborav, duboka noæ, proleæe ima ubitaènu moæ,
'L'oblivio spaventoso, profonda notte. La primavera uccide con la sua forza.
Unistit cu ovu podmornicu 510 00:34:31, 807 -- 00:34:34, 965 prije nego dotaknes taj botun, Grand Marshal. Poslati nas u zaborav.
Faro' saltare in aria questo sottomarino prima che tu possa raggiungere quel pulsante, Gran Maresciallo!
Onda bih vas odvesti kuci, iskliznuti svoju malu crnu haljinu i samo vam gomila-voziti u zaborav.
Poi ti porterei a casa, ti sfilerei il tuo vestitino nero e... ti trivellerei fino a farti dimenticare chi sei.
Lako je pasti u zaborav, ali tebe æe svi pamtiti.
È così facile essere dimenticati. Farò in modo che tutti ti ricordino.
Odaberi mušketire i odabrao si zaborav.
Scegliete i Moschettieri e sceglierete l'oblio.
Sjeæanje dariva trenucima besmrtnost, ali zaborav promiæe zdrav um.
La memoria concede immortalita' ai momenti, ma, la dimenticanza concede una mente salutare.
Ono što me je konaèno izvuklo iz sobe bio je zaborav koji mi je obeæao Kolumov rajnski.
Cio' che mi aveva convinto ad uscire dalla stanza, era l'oblio promesso dal Vino del Reno di Colum.
Taj èlanak æe pasti u zaborav.
Credo che l'articolo della Baldwin sia un fuoco di paglia.
Džejms Koul æe otiæi u zaborav njegova buduænost je nama nepoznata.
James Cole fuggira' nell'oscurita', il suo futuro ci e' sconosciuto.
Osvoje nas, ponize nas, i odmah nas bace nazad u svoj zaborav.
Conquistano le nostre terre. Ci umiliano. E di nuovo si scordano della nostra esistenza.
Nisi bio baèen u tamnicu. Da padneš u zaborav.
Non e' stato lasciato a marcire in una cella, dimenticato da tutti.
Što treba uèiniti da se izbjegne zaborav?
Cosa bisogna fare... Per non essere dimenticati?
Razvali mu ogradu kao vrtu; potre mesto sastancima njegovim; Gospod vrže u zaborav na Sionu praznike i subotu, i u žestini gneva svog odbaci cara i sveštenika.
Ha devastato come un giardino la sua dimora, ha demolito il luogo della riunione. Il Signore ha fatto dimenticare in Sion la festa e il sabato e ha rigettato nel furore della sua ira re e sacerdoti
7.6498210430145s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?