Prevod od "zabola" do Italijanski

Prevodi:

conficcato

Kako koristiti "zabola" u rečenicama:

A ako ga ne povredi dovoljno moraæe i da okrene nož koji je veæ zabola u njega.
Come se non fosse abbastanza, lei deve girare il coltello nella piaga.
Strela se zabola odmah iznad Kvejnovog srca.
La freccia è a un dito dal cuore, Nathan, bisogna estrarla.
Kada bi se oni uzbudili ona bi u njih zabola harpun.
Dopo che hanno perso la testa in balia dei sensi, li ha uccisi con lo spillone dei capelli.
Zabola si mi prst pravo u rupu od metka.
Mi hai ficcato un dito nel buco sbagliato.
Ako bi zabola iglu u vratnu venu, srce bi se ponašalo kao pumpa.
Se si infila un ago nella giugulare, è il cuore stesso a fare da pompa.
Pala je naprijed, na granu naranèe koja se zabola u moj palac.
È caduta in avanti e mi ha piantato lo scalzapelli nell'alluce.
Èekaj malo, jedan od tih mehanièkih stvari mi je zabola...
Uno di quegli aggeggi meccanici mi ha iniettato qualcosa.
Zabola je dve šiljaste stvari u njegov vrat blizu koronarne arterije.
Ci sono 2 cosi appuntiti conficcati ne collo, vicino all'arteria carotidea del maggiore.
Upravo me je izula i zabola mi nož.
Mi ha messo in mutande e ha affondato il coltello.
Zabola mi je iglu u ruku!
Mi ha ficcato un ago nella mano!
Mislila si da me nisi dobro zabola u leða?
Hai pensato che la pugnalata non fosse arrivata?
Igla ti se zabola u koleno.
La tossina non e' proprio entrata.
Zabola si mi nož u leða.
Hai fatto le cose a mia insaputa.
Ne, prijavila sam se na sajt za nalaženje partnera, i zabola sam se kod uvodnog videa.
Mi sono registrata in un sito di incontri online, e ho provato a fare... il video di presentazione.
Ali sam izvukla strelu iz svog ramena i zabola mu ga u vrat, i gurala.
Ma mi sono estratta una freccia dalla spalla e con quella gli ho infilzato la gola e poi ho premuto.
Ta kuèka mi je došla u kuæu i zabola mi nož u leða!
Quella stronza e' andata a casa mia e ci ha pugnalato alle spalle!
Armatura mi se zabola u nogu, dobro sam.
Un pezzo dell'armatura mi ha trafitto la gamba. Sto bene.
To je nekako ironièno pošto ga je zabola u moje oko.
Ironico, visto che me l'ha piantata nell'occhio...
Dobro, priznajem da nam nije zabola nož na Kubi, ali je opasna.
Ok, ammetto che non ci ha pugnalato alla schiena a Cuba, ma e' pericolosa.
Ja bih mu zabola strelicu u oko.
Gli avrei conficcato una freccia in un occhio.
Ta prokleta stena mi se zabola pravo u rame.
Quella maledetta roccia mi ha perforato la spalla.
Mislio sam da je to sve, a onda se vratila i zabola mu injekciju.
Pensavo che fosse finita li', ma poi lei e' tornata e gli ha conficcato una siringa in una gamba.
Eh, tip je pogrešno protumaèio njene dobre manire kao ohrabrenje i kada ju je "uhvatio", zaèudo, "zabola" ga je kao biljku u dok.
Il tipo deve avere confuso la sua cortesia per un incoraggiamento... e quando ha provato a metterle le mani addosso... porca miseria, lo ha piantato sul ponte.
Biciklista reèe da se ova kost zabola u njegovu ruku.
Il ciclista ha detto che quest'osso si è conficcato nel suo braccio.
Mlaða raèunovotkinja je zabola nos gde joj nije bilo mesto... i oèigledno nije imala pojma u šta gleda.
Una giovane contabile ha ficcato il naso dove non doveva e non sapeva che cosa guardava.
Zato što je ona zabola nož mojoj majci u leða!
Perche'... Ha pugnalato mia madre nella schiena!
Optužila je Robin da joj je zabola nož u leđa.
Ha accusato Robyn di averla pugnalata alle spalle.
Rozalinina smrt je zabola viljušku u Hulov projekat, a ovi ljudi uzimaju slobodan dan?
La morte di Rosalyn blocca il progetto di Hull, e questi la fanno finita? O le notizie circolano rapidamente, o siamo sulla pista giusta.
Da, ali se oèigledno nešto dogodilo izmeðu Markusa i Karle, jer izgleda da je ona ta koja je zabola nož u njegova leða.
Sì, però è ovvio che sia successo qualcosa tra Marcus e Karla, Perché sembra sia stata lei a ficcargli quel coltello nella schiena.
U osnovi su postavili mapu na zid, bacili strelicu i ona se zabola na domu za stare, ovde u Koloradu.
Quindi misero una mappa sul muro e lanciarono una freccetta, che finì su una residenza per anziani qui in Colorado.
Svaki put, moja baka bi mrmljala neke reči na arapskom, uzela crvenu jabuku i zabola onoliko ružinih trnova koliko bradavica je htela da ukloni.
Ogni volta, mia nonna avrebbe sussurrato alcune parole in arabo, preso una mela rossa e l'avrebbe trafitta con tante spine di rose quante erano le verruche che voleva rimuovere.
1.0468430519104s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?