Mislim da se osjecaš kao da si u zamci i da si vrlo ozbiljan.
Credo lei si senta in trappola e che faccia maledettamente sul serio.
Zamisli me, ja sam vrlo nevaljala devojka.
Sono una bambina cattiva che ti saprà allietare.
To je vrlo lepo od vas.
È molto gentile da parte sua.
To je vrlo velikodušno od vas.
E' molto generoso da parte vostra.
To je vrlo lijepo od tebe.
E' molto carino da parte tua.
To je vrlo velikodušno od tebe.
E' molto gentile da parte tua.
Imam nešto vrlo važno da ti kažem.
Ho una cosa molto importante da dirti. Ok.
To je vrlo lepo od tebe.
E' molto... gentile e generoso da parte tua.
Vrlo mi je žao zbog vašeg gubitka.
Mi dispiace molto per la vostra perdita.
To je vrlo lijepo od vas.
Che cosa carina da parte vostra.
Vrlo nam je žao zbog vašeg gubitka.
Mi dispiace davvero per la sua perdita.
Bila je vrlo bliska s mojom mamom, pre nego što je umrla.
Era molto amica di mia madre, prima che morisse.
A pre nego što nastavimo, imam nešto vrlo važno da izjavim.
E prima di salutarci ho un annuncio molto speciale da fare.
To je vrlo ljubazno od tebe.
E' carino da parte tua dirlo.
To je vrlo zrelo od tebe.
È molto saggio da parte tua.
Sreæni smo što imamo vrlo darežljive privatne donatore.
Per fortuna contiamo su benefattori molto generosi.
Dakle vrlo brzo - oko šeste nedelje mog istraživanja - naletela sam na tu neimenovanu stvar koja je potpuno razotkrila vezu na način koji nisam razumela niti ikada videla.
Per tagliar corto -- dopo circa sei settimane di ricerca -- mi ritrovai per caso con questa cosa innominata che svelò in maniera chiara i rapporti umani, in una maniera che mai avevo capito o che mai avevo visto.
Tako da su ovi ljudi imali, vrlo jednostavno, hrabrosti da ne budu savršeni.
Per cui queste persone avevano, semplicemente, il coraggio di essere imperfetti.
Gde povlačimo crtu? Ovaj sistem izjednačava inteligenciju sa znanjem engleskog što je vrlo proizvoljno.
Questo sistema identifica l'intelligenza con la conoscenza dell'inglese il che è abbastanza arbitrario
Ono što se desilo meni jeste da sam kupio, za moj standard, vrlo skup par cipela.
Fino a quando non ho comprato quello che per me era un paio di scarpe molto costose.
Zasigurno, njegovo oruđe je bilo mnogo složenije od onih koje je koristio Homo erektus, ali je i on takođe pokazivao vrlo malo promena tokom tih 300 000 godina koliko je ta vrsta, Neandertalci, živela u Evroaziji.
Certamente i loro strumenti erano più complessi degli strumenti dell'Homo Erectus, ma anch'essi hanno mostrato pochissimo cambiamento durante gli oltre 300.000 anni in cui i Neanderthal hanno popolato l'Eurasia.
i kada izaberete da vidite stres na ovaj način, ne samo da postajete bolji u stresnim situacijama već zapravo govorite nešto vrlo suštinsko.
Quando scegliete di vedere lo stress in questo modo, non solo affrontate meglio lo stress, ma fate anche un'asserzione molto profonda.
To nije lepa navika, i znamo vrlo dobro da će osoba sa kojom smo tračarili pet minuta kasnije ogovarati nas.
Non è una bella abitudine, e sappiamo benissimo che la persona su cui spettegoliamo cinque minuti dopo spettegolerà su di noi.
Pošto drugačije obrađuju informacije, svaka od naših hemisfera razmišlja o različitim stvarima, stalo im je do drugih stvari i, ako mogu tako da kažem, imaju vrlo različite ličnosti.
Poiché elaborano le informazioni in modo diverso, ciascuno dei nostri emisferi pensa a cose diverse, si preoccupa di cose diverse, e, oserei dire, ha una personalità molto diversa.
I onda me je prosto zgrabio i pustio me. A za mene je vrlo neobično
E poi mi afferrava, e mi lasciava.
Uskoro se iznad moje glave formirao crni oblak, bio sam tu, spolja gledano vrlo uspešan, ali unutra u dubokoj depresiji.
Beh, presto una nuvola nera si è formata sopra la mia testa ed eccomi qua, esternamente di successo, ma internamente molto depresso.
Ne mislite li tako? Meni je to vrlo zanimljivo.
O no? Lo trovo molto interessante.
je to bilo vrlo interesantno. Kada je još bila u školi,
E lei disse, era interessante, quando lei era a scuola
A ovi drugi, inovatori i rani prihvatioci, oni su vrlo slobodni u donošenju tih intuitivnih odluka.
E queste persone, gli innovatori e gli utilizzatori precoci, se la sentono di prendere queste decisioni d'impulso.
Umesto toga, naš EEG skener je otkrio vrlo specifične probleme sakrivene u njihovim mozgovima koji nikako nisu mogli biti otkriveni procenom njihovog ponašanja.
Invece, le nostre scansioni con l'EEG hanno rivelato problemi molto specifici nascosti nel cervello che non potevano essere individuati mediante valutazioni comportamentali.
(smeh) (aplauz) KA: I bili ste - mislim, takođe ste bili haker kao mladić i vrlo rano ste naleteli na vlast.
(Risate) (Applausi) CA: E sei anche stato - cioè sei anche stato un hacker da giovanissimo e hai avuto a che fare con le autorità da giovane.
I gle, zemlja se zatrese vrlo; jer andjeo Gospodnji sidje s neba, i pristupivši odvali kamen od vrata grobnih i sedjaše na njemu.
Ed ecco che vi fu un gran terremoto: un angelo del Signore, sceso dal cielo, si accostò, rotolò la pietra e si pose a sedere su di essa
U to vreme, kad beše vrlo mnogo naroda i ne imahu šta jesti, dozva Isus učenike svoje i reče im:
In quei giorni, essendoci di nuovo molta folla che non aveva da mangiare, chiamò a sé i discepoli e disse loro
I haljine Njegove postadoše sjajne i vrlo bele kao sneg, kao što ne može belilja ubeliti na zemlji.
e le sue vesti divennero splendenti, bianchissime: nessun lavandaio sulla terra potrebbe renderle così bianche
I vrlo rano u prvi dan nedelje dodjoše na grob oko sunčanog rodjaja.
Di buon mattino, il primo giorno dopo il sabato, vennero al sepolcro al levar del sole
A kad on ču to postade žalostan, jer beše vrlo bogat.
Ma quegli, udite queste parole, divenne assai triste, perché era molto ricco
A Irod, videvši Isusa, bi mu vrlo milo; jer je odavno želeo da Ga vidi, jer je mnogo slušao za Njega, i nadaše se da će videti od Njega kakvo čudo.
Vedendo Gesù, Erode si rallegrò molto, perché da molto tempo desiderava vederlo per averne sentito parlare e sperava di vedere qualche miracolo fatto da lui
A u prvi dan nedeljni dodjoše vrlo rano na grob, i donesoše mirise što pripraviše, i neke druge žene s njima;
Il primo giorno dopo il sabato, di buon mattino, si recarono alla tomba, portando con sé gli aromi che avevano preparato
Tada i Simon verova, i krstivši se osta kod Filipa; i videći dela i znake velike koji se činjahu divljaše se vrlo.
Anche Simone credette, fu battezzato e non si staccava più da Filippo. Era fuori di sé nel vedere i segni e i grandi prodigi che avvenivano
Staricama, takodje, da žive kao što se pristoji svetima, da ne budu opadljive, da se ne predaju vrlo vinu, da uče dobru,
Ugualmente le donne anziane si comportino in maniera degna dei credenti; non siano maldicenti né schiave di molto vino; sappiano piuttosto insegnare il bene
Koji je tebi nekada bio nepotreban, a sad je i tebi i meni vrlo potreban, kog poslah tebi natrag;
Onesimo, quello che un giorno ti fu inutile, ma ora è utile a te e a me
Jer još malo, vrlo malo, pa će doći Onaj koji treba da dodje i neće odocniti.
Ancora un poco, infatti, un poco appena, e colui che deve venire, verrà e non tarderà
0.64691996574402s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?