Cioe', perche' non fare in modo che sia valsa la pena di fare questo viaggio? No.
To zbog èega upadate u nevolje èini vas, u stvari, potencijalno izuzetno vrednim.
Proprio ciò che ti procura guai ti rende potenzialmente preziosissimo.
Previše žena se zadovoljava sa neèim malo vrednim.
Molte donne si accontentano. - Lo so.
To je bilo potpuno ovlašæenje u korist raèunovoðe, koji je radio sa nekim jako vrednim nekretninama.
Era una procura a favore del nostro commercialista, che era coinvolto in una speculazione immobiliare.
U toku je prelazak na termoviziju.Za sad su obuhvaæena samo odeljenja sa izuzetno vrednim eksponatima.
Le stiamo cambiando con quelle a immagini termiche. Per ora valori alti.
Ne, kada je reè o prezrenja vrednim viktorijancima.
Non quando sono un branco di detestabili vittoriani.
Shvatam da prolaziš kroz malu krizu u karijeri, tražiš neko drugo podruèje gde se možeš oseæati vrednim i produktivnim, ali moram ti nešto reæi.
Sheldon, capisco che stai attraversando una crisi di carriera, e stai cercando un'altra area dove sentirti prezioso e produttivo ma devo dirti una cosa,
Ti... ti hoæeš da predam jedinu stvar koja me èini vrednim ekipi.
Tu... vuoi che rinunci all'unica cosa che mi rende prezioso per la squadra?
Imaš nekog ko cini sve vrednim?
Hai qualcuno per cui ne vale la pena?
Tvoje vreme u Helu nije te uèinilo manje vrednim crvom, smrtnièe.
Il tempo passato all'Inferno non ti ha certo reso meno inetto, mortale.
Uèinio je moj život vrednim življenja.
Ha reso la mia vita di nuovo degna di essere vissuta.
Susret sa tobom skoro da to èini vrednim.
Ne e' quasi valsa la pena, visto che ho incontrato te.
Mislim, izvini, dugo sam ti se divio, ali, to nije dobar potez uopšte sa vrednim negativom.
Scusami, ti stimo da anni, ma non è stata per niente una bella mossa, vista l'importanza del negativo.
Ali, kao i naše 4 kratke godine u srednjoj školi, ono što èini život vrednim je to što ne traje veèno.
Ma come per i quattro brevi anni del liceo... cio' che da' valore alla vita... e' che non dura per sempre.
Možda mali deo njega želi da vrati uslugu, ali možda ga to malo èini toliko vrednim.
Forse una piccola parte di lui vuole restituire il favore, ma e' quella piccola parte che lo rende cosi' prezioso.
Predlažem da moj pseudonim uèiniš vrednim otmice.
Allora suggerisco di farmi passare per uno che valga la pena rapire.
Nadam se da ćete vrednim radom i posvećenošću, proći kroz pripravnički program i nastaviti da ostvarujete ciljeve karijere kao zaposleni u "Video Prodakšn Njuzu".
Spero che grazie al duro lavoro e al massimo impegno, supererete il programma di tirocinio e perseguirete i vostri obiettivi di carriera come impiegati a tempo pieno della Video Production News.
Uèiniæe moje vreme provedeno u igranju ove igre vrednim pomena.
Darà un senso a tutto il tempo che ho investito in questo gioco.
Sada bih dobro razmislio o tome šta vas to èini tako vrednim.
Perciò adesso mi spremerei le meningi per capire cos'è che vi rende così preziosi.
Dala sam ovu kancelariju Džefu jer sam htela da se oseti ovde vrednim.
Ho dato quest'ufficio a Jeff perche' volevo si sentisse stimato.
Ali ne dozvolite da vas to spreči jer uspon, poput današnjeg susreta s vama, sve to čini vrednim.
Ma non lasciatevi intimorire, perché gli alti, così come essere qui con voi oggi, ripagano di tutta la fatica.
Spasiti one koje smatrate vrednim, i šta, otpisati ostale?
Salvare le persone che lei reputa degne e poi, dimenticare tutti gli altri?
Neka te ova voda proèisti i uèini vrednim božijeg blagoslova.
Lascia che l'acqua ti purifichi, e ti renda degno della benedizione di Dio.
Brajan je u šumi sa tri plaæenika i tipom vrednim nagrade od deset miliona.
Quindi Brian e' nel bosco con tre mercenari e un tipo con una taglia di 10 milioni sulla sua testa.
Kupovina nekretnine æe obezbediti prodor u domaæoj proizvodnji, što æe se pokazati veoma vrednim, vremenom.
Allo stato attuale, l'acquisto di questa proprietà ci fornirebbe un vantaggio sulla produzione interna, il che tornerà molto utile in futuro.
Smatrajmo ''Građanina Kejna'' jednako vrednim kao Džejn Ostin.
Pensate a "Quarto Potere" prezioso quanto Jane Austen.
Ne vrši se potraga za rešenjem problema već za samim problemima vrednim rešavanja.
La ricerca non mira alla soluzione del problema, ma agli stessi problemi che meritano una soluzione.
Rekla sam Emi da istraži poslove i da to učini vrednim.
Dissi ad Emma di esplorare il mondo del lavoro e di darci importanza.
Ovo se pokazalo veoma vrednim 20 godina kasnije kada mi je Majkl Blumberg ponudio da postanem njegov poverenik za planiranje i poverio mi da oblikujem ceo grad Njujork.
Ora, questo si dimostrò di grande valore 20 anni dopo, quando Michael Bloomberg mi chiese di diventare il suo assessore all'urbanistica e mi incaricò di dare forma all'intera città di New York.
Svest je takođe ono što čini život vrednim življenja.
La coscienza è quel qualcosa che rende la vita degna di essere vissuta.
I pored toga što ovi tokovi čine toliko dobra, postoje prepreke ovim tokovima doznaka, ovim doznakama vrednim 400 milijardi dolara.
Malgrado facciano tanto bene, ci sono degli ostacoli a questi flussi di rimesse, a questi 400 miliardi di dollari di rimesse.
Odlučila sam da napravim svoj život vrednim spasavanja.
Decisi di rendere la mia vita degna di essere salvata.
Na osnovu naše analize, timovi u ovakvim organizacijama troše između 40 i 80 procenata svog vremena gubeći vreme, ali radeći više i više, duže i duže, na sve manje vrednim aktivnostima.
Secondo le nostre analisi, le squadre in queste organizzazioni impegnano tra il 40 e l'80 per cento del loro tempo a sprecare il tempo, lavorando sempre più sodo e sempre di più su attività che hanno un valore sempre minore.
(Smeh) Ostaviću vas sa jednim konačnim, vrednim uvidom.
(Risate) Vi lascio una preziosa intuizione finale.
Zamislite hotel sa beskonačnim brojem soba i vrlo vrednim noćnim poslovođom.
Immaginate un hotel con un infinito numero di stanze e un direttore notturno che si dà molto da fare.
(Smeh) Bas ništa - ni javni radio, ni radijske emisije - (Smeh) Pa čak ni sabrana meditacija ne čine ovo vreme vrednim življenja.
(risate) Niente -- nè la radio, nè i podcast -- (risate) Neanche la meditazione riesce a dare un valore a questo tempo sprecato.
Donošenje beba na svet me je naučilo vrednim i ponekad iznenađujućim stvarima, na primer, kako da upalim auto u 2 ujutru,
Far nascere bambini mi ha insegnato cose di valore e alle volte sorprendenti come avviare una macchina alle 2 del mattino
I kako - (Aplauz) I kako ćemo da osnažimo preživele, ako ih teramo da se osećaju manje vrednim?
E come -- (Applausi) E come possiamo aiutare le vittime, se le facciamo sentire inferiori?
Nedavno smo u mojoj laboratoriji otkrili da ljude sa manjim anomalijama i deformitetima lica smatraju manje dobrim, manje plemenitim, manje inteligentnim, manje kompetentnim i manje vrednim.
Nel mio laboratorio, abbiamo scoperto di recente che persone con piccole anomalie facciali e deformità sono considerate meno buone, meno generose, meno intelligenti, meno competenti e meno diligenti.
Tako smo u proteklih 10 godina, i nadam se i u budućnosti, imali prilike da vidimo početke nauke o pozitivnoj psihologiji: nauke o tome šta život čini zbilja vrednim življenja.
Così negli ultimi 10 anni e spero nel futuro, abbiamo visto l'inizio della scienza della psicologia positiva: una scienza che rende la vita degna di essere vissuta.
Tako sam počeo da tragam za onim što čini život vrednim življenja.
Così iniziai a interessarmi allo studio di quali fattori contribuissero ad una vita degna di essere vissuta.
Rekao je BND "meri sve osim onog što život čini vrednim."
Diceva: "Il PIL misura tutto, eccetto ciò che rende la vita degna di essere vissuta."
U ovoj slici posebno smatram vrednim to što je sačinjena od pojmova, i istražuje naše poglede na svet i pomaže nam - barem meni pomaže - da sagledam šta drugi misle, da shvatim njihova stanovišta,
Quello che mi piace di questa immagine è che è fatta di concetti, esplora le nostre visione del mondo e ci aiuta -- almeno aiuta me -- a vedere ciò che pensano gli altri, a conoscerne le motivazioni.
Govorio je o jakim, pametnim, vrednim preduzetnicima koji se bude svakog dana i rade stvari da učine svoj i živote svoje porodice boljim.
Parlava di imprenditori forti, intelligenti, che lavoravano duro e che si svegliavano ogni mattina e si davano da fare per migliorare sia le lore vite che quelle delle loro famiglie.
2.7058939933777s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?