Prevod od "vrediš" do Italijanski

Prevodi:

vali

Kako koristiti "vrediš" u rečenicama:

To je šteta, jer ne vrediš ništa.
È un vero peccato, perché non apprezzi niente.
Ko zna, kroz hiljadu godina, možda æeš i ti nešto da vrediš.
Tra un migliaio d'anni anche lei potrebbe valere qualcosa.
Ali, ne vrediš ti ništa, a ni ona žuta, kosooka "kung fu" kuèka!
Fottiti, bastardo! Prenderò la mia pistola e ti riempirò il culo di piombo.
Jer, šta ljudima vrediš bez nje?
J Se non ne hai a chi puoi servire?
Ali samo iz zabave, da vidimo koliko vrediš.
Ma, giusto per farci due risate, vediamo quanto vali.
Kladimo se da više vrediš onom pajvanu nego što on misli da ja vredim.
Do valore nel fatto che quella scopa che avete nel pigu... e' grande come quella che ha Harrow.
Èuj... jesi li shvatio koliko vrediš?
Ascolta... hai considerato quanto sei prezioso?
Vrediš svaki cent koji ti platim!
Vali tutti i soldi che ti do.
Ne vrediš ni moje zanoktice, klinac!
Giovanotto, io manco mi ci sbuccio le mani con te.
Radim dva posla zbog tebe, zato što vrediš.
Faccio due lavori per te perché te lo meriti.
Ne vrediš ni koliko bi koštalo da te zatvorimo.
Non vali neanche la cifra che dovremmo pagare per metterti in prigione.
Ti ne shvataš koliko vrediš ovde u Firmi.
Lei non si e' accorto di quanto sia prezioso qui alla Compagnia.
Jer, ako ne možeš, ne vrediš mi.
Perche' se non lo sei, non mi va bene.
Do iduæe nedelje Artur mora da bude pod kontrolom, a ja æu podsetiti sve koje treba na to koliko ti vrediš.
Entro la prossima settimana Arthur dev'essere sotto controllo e allora a chi di dovere verrà ricordato il tuo infinito valore.
Za mene vrediš koliko i novac koji zaraðuješ a u ovom trenutku to nije baš puno!
Per me, vali i soldi che guadagni e ora non è certo un granché!
Ozbiljno, mislim da vrediš mnogo više od toga.
Seriamente, pensavo costassi molto più di così.
Možda misliš da si kralj, ali ne vrediš ni pišljiva boba.
Puoi credere di essere un re, ma in realta' non vali un cazzo!
Rekao je da vrediš koliko i mrtvac.
Non poteva. Damon, ha detto che e' come se fossi gia' morto.
Misliš da vrediš toliko više od mene?
Pensi di valere molto piu' di me?
Ako se ne uèlaniš u Sigma Betu, ne vrediš ništa u krevetu!
"Se non entrate nella Sigma Beta, non contate una cacchetta."
To je zato što su ti govorili celog života da ne vrediš ništa.
E' perche' ti ripetono da sempre che non vali niente.
Ne vrediš mi ako si mrtav.
Non mi servi a niente, morto.
Vrediš mnogim ljudima, ukljuèujuæi i mene.
Tu rappresenti qualcosa di molto importante per molte persone. Me incluso.
Zar ti ne vrediš mnogo više od njih?
Non valete voi forse più di loro?
Ne vrediš mi ništa, ako ne možeš da ubijaš švabe.
Non mi servi a niente, se non puoi uccidere tedeschi.
Idi i pokaži im koliko vrediš...
# Vieni a mostrare loro quanto vali #
Dobro, filmu, bolje bi ti bilo da vrediš svaku paru.
E va bene, film, meglio per te se vali tutti questi soldi.
Ali su spremni da ti poveruju zato što znaju koliko vrediš.
Ma sono disposti a concederle il beneficio del dubbio - proprio perche' sanno quanto sia preziosa.
To je veæi deo plate koju nisam primio, ali vrediš.
E' piu' o meno la mia paga che... non ho ancora ricevuto, ma ne vali la pena.
Misliš da vrediš koliko i Harvi?
Pensi che vali tanto quanto Harvey?
Èezne za tim da ti da šansu da dokažeš da vrediš.
Vorrebbe darti un'altra possibilita' per mostrare il tuo valore.
Što su tvoja æerka i njena majka na socijalnoj pomoæi dok ti vrediš 441 milion dolara zbog pravljenja ovog èuda.
Che tua figlia e sua madre vivano di sussidi mentre tu puoi spendere 441 milioni di dollari per fare quello.
Jedino je mesto na kom vrediš nešto.
Non sai fare altro che questo.
Što napokon objašnjava zašto ti vrediš deset.
Il che spiega perche' anche tu ne vali 10.000.
Nije važno koliko zaraðuješ, nego koliko vrediš.
Non conta quanto guadagni, conta quanto vali.
Mogla bi da budeš negde gde te cene, gde æe shvatati koliko vrediš, negde gde æeš im biti važna.
Potresti lavorare in un posto in cui... Ti apprezzino. Dove capiscono quanto vali, dove, non so, magari tengano a te?
Ako vrediš koliko koštaš, onda nam neæe biti potrebna zaštita.
Se vali quello che ti abbiamo pagato non avremo bisogno di protezioni, no?
Živ si jer vrediš šest miliona i zato si naša polisa osiguranja.
Tu sei vivo perche' sei l'Uomo da Sei Milioni di Dollari, e sei la nostra polizza assicurativa.
Vrediš više od onih 10 Kong Èau izdajnika.
Voi valete più di dieci di quei traditori di Kong Chow.
1.2800459861755s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?