Sigurno ti ne treba puno da budeš vlažna i uspaljena.
Scommetto che non ci metti molto a scaldarti e essere pronta per l'uso, vero?
Tina nije bila ovako vlažna još od proleænog raspusta.
Tina non era così in forma dalla scorsa primavera.
Ali ovde nema dimnjaka, a i stalno kaplje na mene... a i drva su vlažna...
Ma non c'è il camino e c'è poca legna secca...
Vlažna krpa na ustima æe mu pružiti olakšanje.
Lo straccio bagnato sulle labbra sembra dargli sollievo.
Uvjeri ih da si vlažna i na pola puta do orgazma.
Illudeteli di esservi bagnate per loro.
Trebala bi ti vlažna žitarica koja je bila... potpuno neobraðena i netretirana kao ona u organskom raženom kruhu koji ona jede.
Servirebbe del grano umido che sia stato... Non trattato e non depurato affatto, come quel che c'e' in quel pane di segale biologico che ha mangiato lei.
Zadnja æelija na levo, lepa i vlažna
L'ultima a destra. Li e molto umido.
Pa, prvo proverim da li je zemlja vlažna.
Beh, prima di tutto, mi assicuro che il terreno sia umido.
Vlažna sam i tvoj veliki kurac mi je u ustima.
Sono bagnata ed ho il tuo grosso uccello in bocca.
Malo je vlažna ali je spremna.
E' un po' bagnata, ma e' pronta.
Nikad nisam bila toliko ponosna i toliko vlažna... istovremeno.
Non sono mai stata cosi' fiera... e cosi' bagnata... allo stesso tempo.
Znaš, tajna dobrog punjenja je u tome da ne bude previše vlažna.
Ora, allora... Sai, il segreto di un buon ripieno e' non renderlo troppo umido.
Upravo sam vidjela da ti je gdica "vlažna divljakuša" plesala u krilu.
Ho appena visto che miss maglietta bagnata ti faceva la lap - dance.
Trebaæe ti vlažna maramica kako bi skinuo šminku.
Devi usare una salviettina con detergente se vuoi togliere il trucco.
Bila je suva, vlažna, hrskava... mekana, tvrda, pripremljena na najvišem nivou.
Secco, umido, friabile... spugnoso, croccante e tutto...
Vlažna sam, samo od pomisli na to.
Mi fa bagnare solo il pensiero. Gaia.
Postajem vlažna i dok prièam o tome.
Mi sto bagnando solo a pensarci.
"Vlažna, tamna aroma juèerašnjice lebdi oko nas."
'I malsani, scuri aromi dei giorni andati aleggiano intorno a noi'.
Brišu se o njega kao da je vlažna maramica.
Gli sbavano addosso come se avesse un negozio di Fai-da-te.
Još je vlažna, što znaèi da je odvijaè bio u vodi, do nedavno.
E' ancora leggermente umida, il che significa che... la chiave inglese si trovava nell'acqua... di recente.
Ne treba ni da joj približiš kurac dok nije vlažna i klizava ko mala foka.
Il tuo cazzo non dovrebbe avvicinarsi a lei fino a che non e' lucida come una piccola foca.
Dva klizava komadiæa creva, dva vlažna rezanca su se nekako savršeno spojili dok se otrovna teènost izliva po duplji i truje pacijenta.
Due pezzi di intestino, unti come spaghetti, suturati alla perfezione quasi per miracolo, con fluidi che si disperdono nell'addome del paziente a causa della setticemia.
Roba je još vlažna u sluèaju da bjegunac pokuša napustiti Manhattan.
Erano ancora umidi. Il fuggitivo cerca di scappare da Manhattan.
Podloga je bila vlažna i skliznuo sam.
L'asfalto era bagnato e l'auto ha planato.
Samo je u poslednjoj krivini bila malo vlažna.
Solo l'ultima curva era un po' bagnata.
Ona je kao vlažna maramica mog srca!
Lei è come i panni ammorbidenti del mio cuore!
Bila je vlažna izmeðu nabora kao trava od jutarnje rose.
"e piega dopo piega nell'interno di velluto rosso
Koliko sam bila vlažna dok si mi skidao gaæice.
Di quanto mi sono bagnata quando mi hai tolto gli slip...
Koliko sam vlažna bila dok mi je...
Di quanto mi sono bagnata quando mi hai tolto...
Čak i bez vode zemlja u šumi je vlažna, a nekad bude i mračno.
Anche senza irrigazione, il terreno rimane umido e a volte anche al buio.
8.830197095871s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?