Prevod od "večno" do Italijanski


Kako koristiti "večno" u rečenicama:

Danijel-san, dame neće večno da čekaju.
le signore non aspetteranno in eterno.
I prosto se vidi da će trajati večno.
E si vede subito che durerà per sempre.
Ne želim ono što imaju moji roditelji, niti ono ranije, došla sam ovde, ali ne mogu da živim ovako večno.
...quello che ha Vicky né quello che avevano i miei né quello che avevo io prima di venire qui. Questo lo so. Ma so che non posso vivere così per sempre.
Sine, tvoja majka i ja nećemo živeti večno.
Figliolo, tua madre ed io non saremo qui per sempre.
Vidi, možeš da bežiš, da se kriješ i da večno umireš.
Senti, puoi fuggire e morire, per tutta l'eternita'.
Samo, neki deo mene je verovao da će on živeti večno.
Ma una parte di me pensava che avrebbe vissuto per sempre.
Snežnog jutra, pred Badnje veče, dok je Šarlot Kuper postavljala svoju 37. snežnu kuglu, pokušavajući da napravi savršen Božić za svoju porodicu, setila se trenutka koji se nadala da će večno pamtiti.
Un mattino nevoso della vigilia di Natale, mentre Charlotte Cooper sistemava la 37esima palla di neve, cercando di creare il Natale perfetto per la sua famiglia, ricorda un momento che aveva sperato di trattenere per sempre.
Kao prvo, svemir će se večno širiti.
Certo è, che l'universo si espanderà per sempre.
Tako da, iako se vreme večno pruža, svemir je za nas ograničen.
Così anche se il tempo continua per sempre, lo spazio per noi è limitato.
I iako će svemir trajati večno, i obična materija i radijacija će se razrediti, uvek će biti neke radijacije, nekih termalnih fluktuacija, čak i u praznom prostoru.
E anche se l'universo durerà per sempre, mentre la materia comune e le radiazioni si dissolveranno, ci sarà sempre qualche radiazione, qualche fluttuazione termale, anche in uno spazio vuoto.
Dakle to znači da je svemir kao kutija gasa koja večno traje.
Ciò significa che l'universo è come una bombola di gas che dura per sempre.
Mislio je da je Njutn objasnio prostor i vreme - da su apsolutni; da jednostavno postoje večno.
Pensava che spazio e tempo fossero stati spiegati da Isaac Newton -- erano assoluti; erano fermi lì per sempre.
Ali čak ni crne rupe ne traju večno.
Ma anche i buchi neri non durano per sempre.
Taj prazan prostor u suštini traje večno.
Quello spazio vuoto dura praticamente per sempre.
Dakle, iako svemir traje večno, postoji samo ograničen broj stvari koje mogu da se dese u njemu.
Anche se l'universo dura per sempre, esiste solo un numero finito di cose che possono accadere nell'universo.
Tada je Čip Tejlor, naš glavni stručnjak za leptire, odgovorio: "Ništa ne traje večno.
E Chip Taylor, il nostro esperto di farfalle monarca, disse, "Nulla dura per sempre.
U principu, to je moglo da potraje večno, uz savršeni celibat domaćina.
in linea di principio per sempre. In completa castità da parte di chi ospitava.
Zato što je pamćenje interneta večno.
Perché la memoria di internet rimane per sempre.
Zakoni fizike: nevidljivo, večno, sveprisutno, svemoguće.
Le leggi della fisica: invisibili, eterne, onnipresenti, onnipotenti.
Želim da testiram ovo pitanje koje nas sve zanima: da li istrebljenje mora da bude večno?
Voglio mettere alla prova questa domanda a cui siamo tutti interessati: L'estinzione deve essere per sempre?
U poslednjih 20 godina, zapadnjačke elite su neumorno išle planetom propagirajući ovu viziju: mnogobrojne partije se bore za političku moć i glasanje za neku od njih je jedini put ka spasenju sveta u razvoju koji večno pati.
Negli ultimi 20 anni, l' élite occidentale ha trottato instancabilmente per tutto il mondo vendendo questo programma: più partiti che lottano per il potere politico e tutti che li votano è l'unica via di salvezza per le popolazioni in via di sviluppo.
Ako mislite o znanju kao o ovom talasanju vode koje se večno širi, važno je da shvatite da naše neznanje - obim ovog znanja - takođe raste sa znanjem.
Se pensate alla conoscenza come ad un cerchio nell'acqua che si espande sempre più, è importante rendersi conto che la nostra ignoranza, la circonferenza di questa conoscenza, si ingrandisce con la conoscenza.
Uvek je srećna i večno mlada.
Lei è sempre felice ed eternamente giovane.
"Uči kao da ćeš živeti večno."
"Impara come se dovessi vivere per sempre."
A onda sam iznenada shvatila da uopšte nije važno kuda idem ili odakle sam došla jer smo mi svi suštinski večno raseljeni ljudi.
Mi resi conto, all'improvviso, che non importava proprio dove stavo andando o da dove arrivavo, perché fondamentalmente, siamo tutti profughi.
Prvi je to što 3D štampanje traje večno.
Uno: la stampa 3D ha tempi eterni.
I ideja o klonovima uma i regenerisanim telima, za nas, Kris, znači da naša ljubav može večno da traje.
Perciò, per noi, l'idea di menti clonate e di corpi rigenerati vuol dire che il nostro amore, Chris, può andare avanti per sempre.
A jednom kad to napišemo, ostaje večno na internetu i mi smo manje motivisani da menjamo dati pogled, čak i kad se pojave novi dokazi.
Una volta fatto questo, vivrà per sempre sul web, e siamo meno motivati a cambiare queste opinioni, anche in presenza di nuovi fatti.
Dok gledamo u noćno nebo, zapanjeni smo time kako izgleda da je večno.
Quando guardiamo il cielo di notte restiamo stupiti dalla sua infinita vastità.
Julije je bio čovek koji je predviđao da će Vatikan biti večno od značaja kroz raskoš i lepotu i bio je u pravu.
Giulio era un uomo che immaginava che il Vaticano sarebbe stato eternamente importante per grandezza e bellezza, e aveva ragione.
I večno sam zahvalan nastavnicima koji su mi objasnili zakone fizike i istakli da je tri puta tri - devet.
E sarò per sempre grato agli insegnanti che mi mostrarono le leggi della fisica e mi insegnarono che tre volte tre fa nove
Jer u doba u kome projektujemo građevine da traju 30, možda 60 godina, voleo bih da naučim kako da stvorim nešto što bi moglo večno da budi interesovanje.
Perché in un'era in cui progettiamo edifici che durino 30, forse 60 anni, mi piacerebbe molto imparare a creare qualcosa che possa intrattenere per un'eternità.
Jer, vidite, u Indiji ništa ne traje večno, čak ni smrt.
Perché, vedete, nulla dura in eterno in India, nemmeno la morte.
I pomaži ih, kao što pomažeš oca njihovog, da mi vrše službu svešteničku; i pomazanje njihovo biće im, za večno sveštenstvo od kolena do kolena.
Li ungerai, come il loro padre, e così eserciteranno il mio sacerdozio; in tal modo la loro unzione conferirà loro un sacerdozio perenne, per le loro generazioni
Gospode! Ime je Tvoje večno; Gospode! Spomen je Tvoj od kolena do kolena.
Signore, il tuo nome è per sempre; Signore, il tuo ricordo per ogni generazione
Tako oni koje iskupi Gospod neka se vrate i dodju u Sion pevajući, i veselje večno neka bude nad glavom njihovom; radost i veselje neka zadobiju, a žalost i uzdisanje neka beži.
I riscattati dal Signore ritorneranno e verranno in Sion con esultanza; felicità perenne sarà sul loro capo; giubilo e felicità li seguiranno; svaniranno afflizioni e sospiri
Njima ću dati u domu svom i medju zidovima svojim mesto i ime bolje nego sinova i kćeri, ime večno daću svakome od njih, koje se neće zatrti.
io concederò nella mia casa e dentro le mie mura un posto e un nome migliore che ai figli e alle figlie; darò loro un nome eterno che non sarà mai cancellato
Neće ti više biti sunce videlo danju, niti će ti sjajni mesec svetliti; nego će ti Gospod biti videlo večno i Bog tvoj biće ti slava.
Il sole non sarà più la tua luce di giorno, né ti illuminerà più il chiarore della luna. Ma il Signore sarà per te luce eterna, il tuo Dio sarà il tuo splendore
Neće više zalaziti sunce tvoje, niti će mesec tvoj pomrčati; jer će ti Gospod biti videlo večno, i dani žalosti tvoje svršiće se.
Il tuo sole non tramonterà più né la tua luna si dileguerà, perché il Signore sarà per te luce eterna; saranno finiti i giorni del tuo lutto
Koji ih vodi slavnom mišicom svojom za desnicu Mojsijevu? Koji razdvoji vodu pred njima, da steče sebi večno ime?
colui che fece camminare alla destra di Mosè il suo braccio glorioso, che divise le acque davanti a loro facendosi un nome eterno
Što je u tebe večno neprijateljstvo, i rasipaš sinove Izrailjeve mačem u nevolji njihovoj, kad je kraj bezakonju njihovom,
Tu hai mantenuto un odio secolare contro gli Israeliti e li hai consegnati alla spada nel giorno della loro sventura, quando ho posto fine alla loro iniquità
A carstvo i vlast i veličanstvo carsko pod svim nebom daće se narodu svetaca Višnjeg; Njegovo će carstvo biti večno carstvo, i sve će vlasti Njemu služiti i slušati Ga.
Allora il regno, il potere e la grandezza di tutti i regni che sono sotto il cielo saranno dati al popolo dei santi dell'Altissimo, il cui regno sarà eterno e tutti gli imperi lo serviranno e obbediranno
Nama koji ne gledamo na ovo što se vidi, nego na ono što se ne vidi; jer je ovo što se vidi, za vreme, a ono što se ne vidi, večno.
perché noi non fissiamo lo sguardo sulle cose visibili, ma su quelle invisibili. Le cose visibili sono d'un momento, quelle invisibili sono eterne
Jer može biti da se za to rastade s tobom na neko vreme da ga dobiješ večno,
Forse per questo è stato separato da te per un momento perché tu lo riavessi per sempre
A Ovaj, budući da ostaje vavek, ima večno sveštenstvo.
egli invece, poiché resta per sempre, possiede un sacerdozio che non tramonta
Jer vam se tako obilno dopusti ulazak u večno carstvo Gospoda našeg i spasa Isusa Hrista.
Così infatti vi sarà ampiamente aperto l'ingresso nel regno eterno del Signore nostro e salvatore Gesù Cristo
I videh drugog andjela gde leti posred neba, koji imaše večno jevandjelje da objavi onima koji žive na zemlji, i svakom plemenu, i jeziku i kolenu i narodu.
Poi vidi un altro angelo che volando in mezzo al cielo recava un vangelo eterno da annunziare agli abitanti della terra e ad ogni nazione, razza, lingua e popolo
0.59299206733704s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?