Prevod od "učio" do Italijanski


Kako koristiti "učio" u rečenicama:

Učitelj te je učio kako da se boriš sa kopljem?
Il tuo Sensei ti ha insegnato a combattere con la lancia?
U školi sam učio da sviram klarinet.
Ho imparato a suonare il clarinetto, a scuola.
Hvala Vam. tko je učio što je za tango, vojnik?
Grazie. - Chi ti ha insegnato il tango, soldato?
Samo si ga učio lekcijom koja mu je potrebna.
Ma hai insegnato una lezione che purtroppo serviva.
Je li to nešto što vaš šerif Rick vas je učio?
E' una cosa che ti ha insegnato il tuo sceriffo Rick?
Hajde, sad, zapamtite što sam učio ti.
Andiamo, ricordati cosa ti ho insegnato:
Otac nas je uvijek učio nikad napustiti naše sitni nedovršeni.
Nostro Padre ci ha insegnato a non lasciare un lavoro incompiuto.
Dve zime ga je učio da skija, da planinari i lovi.
Nell'arco di due inverni gli ha insegnato a sciare, ad arrampicare e a cacciare.
Jesi li slušao ono što te je Akila učio?
Hai mai ascoltato gli insegnamenti di Akela?
Daj, bre, znaš da ga nikad ne bih učio da se petlja oko slonova.
Piantala! Sai che non gli insegnerei mai a scherzare con gli elefanti.
Dve godine skoro da ništa nije zarađivao, malu stipendiju, ali je učio kod tog neverovatnog agenta stanovanja zvanog Tasnim Sadiki.
Per due anni, quasi non ha guadagnato niente, e ha fatto apprendistato con un ideatore di alloggi Tasneem Saddiqui.
Učio sam u mom malom potkrovlju u rezidenciji za medicinske sestre Opšte bolnice u Torontu, nedaleko odavde.
E ho studiato nella mia piccola soffitta della residenza infermieri al Toronto General Hospital, non lontano da qui.
Kada bih ja išao kod njega na selo, on bi me učio stvarima kao što je lov na jelene, što je praktično značilo lutanje šumom sa puškom u ruci... (Smeh) i pecanju pastrmki i takvim stvarima.
E quando andavo a casa sua mi insegnava cose come la caccia al cervo, che in pratica significava perdersi con un fucile - (Risate) e la pesca alla trota e cose del genere.
A kada bi on došao u Njujork, ja bih njega učio onome što ja znam, a to se u glavnom svodilo na alkohol i cigarete.
E poi lui veniva a New York e io gli insegnavo ciò che sapevo, principalmente a fumare e a bere.
Učio je o našem procesu, o razmišljanju kao dizajner, o empatiji, o ponavljanom pravljenju prototipa.
Stava studiando i nostri procedimenti di Design Thinking, sull'empatia, sulla prototipizzazione iterativa.
Prema njegovom sopstvenom pisanju, čovek je ili spavao, bio na molitvenom sastanku sa Alom i Tiperom ili je učio kako da lansira nuklerani projektil iz aktovke.
Stando a quel che dice, quest'uomo era o addormentato, o era ad un meeting di preghiera con Al e Tipper, o ad imparare come lanciare un missile nucleare da una valigetta.
Učio sam ljude kako da pišu kompjuterske programe u Nju Delhiju, pre 14 godina.
Insegnavo alla gente a scrivere programmi per computer a Nuova Delhi, 14 anni fa.
Kad sam imao pet godina, išao sam u školu i učio Brajevu azbuku.
Quando avevo cinque anni, andavo a scuola e studiavo il braille.
Pre nekoliko godina otišao sam u Kinu na nekoliko meseci, i nisam mogao da pričam kineski, što me je frustriralo, te sam pisao o tome i prevodio na kineski, a zatim učio to napamet, poput muzike, valjda.
Qualche anno fa sono andato in Cina per un paio di mesi, e non riuscivo a parlare cinese, e questa cosa mi frustrava, quindi ne ho scritto, l'ho fatto tradurre in cinese, e poi l'ho imparato a memoria, come i testi delle canzoni, credo.
Kada sam učio ovu rečenicu, imao sam umetnika u okruženju da me čuje, da vidi koliko je to tačno zvučalo.
Quando ho imparato questa frase, l'ho recitata davanti ad un artista locale per vedere se la mia pronuncia fosse corretta.
Učio sam svoje devojke, učio sam svoje đake devojke da zaborave lekciju poslušnosti.
Ho insegnato alle mie ragazze, ho insegnato alle mie studentesse, di disimparare la lezione sull'obbedienza.
Učio sam đake dečake da zaborave lekciju, takozvane, kvazi-časti.
Ho insegnato ai miei studenti maschi a disimparare la lezione sul cosiddetto pseudo-onore.
Pobegao bih ali sam bio previše slab, to je trik kome si me naučio kada sam učio da sedim i budem k nozi, i najveća od svih uvreda, da se rukujem bez ruku.
Sarei scappato ma ero troppo debole, un trucco che mi hai insegnato mentre imparavo a sedermi e a seguirti e, il più grande degli insulti, dare la mano senza averla.
Što sam više učio o ovim neetičkim običajima, osećao sam se sve zlostavljenije, naročito zato što su firme iz moje zajednice bile one koje su iskorišćavale moju veru.
Più cose apprendevo di queste pratiche immorali, più mi sentivo violato Soprattutto perché le imprese della mia stessa comunità traevano vantaggio dalla mia ortodossia.
Ta tradicija je podrazumevala veoma mnogo obrazovanja i izučavanja, i Jared je morao da uči i uči i uči i uči, i jednog dana je učio pod drvetom, kada su mu prišle tri ptice.
Questa tradizione è tenutaria di una gran conoscenza e cultura, e Yared doveva studiare e studiare e sŧudiare e studiare, e un giorno stava studiando sotto un albero, quando gli si avvicinarono tre uccelli.
Svakoga dana bi došao kući iz fabrike, odremao bi, učio do 4 ujutru, opet išao na posao i ponavljao taj ciklus svakoga dana tokom tri meseca.
Per cui, ogni giorno di ritorno dalla fabbrica, schiacciava un pisolino, studiava fino alle 4 del mattino, tornava al lavoro e ripeteva il ciclo tutti i giorni per tre mesi.
Kako bi mi pomogao kod grčeva, otišao bi na internet i učio bi više o menstruaciji.
Per aiutarmi con i crampi, andò su internet e fece ricerche sulle mestruazioni.
Pomogao sam im da pripreme govore za glavni nastup i od njih sam direktno učio njihove tajne toga šta čini jedan odličan govor.
Ho aiutato a preparare i loro discorsi e ho imparato direttamente da loro i loro segreti di cosa rende grande un intervento.
Razgovarali su sa njegovim nastavnicima, otkrili da je u školi učio strane jezike, što je jasno ukazalo na želju da kuje zaveru sa stranim vladama kasnije u životu.
Parlarono con i suoi insegnanti, scoprirono che aveva studiato lingue straniere a scuola, il che mostrava chiaramente il desiderio di collaborare con i governi stranieri più avanti nella vita.
I bilo je to vrlo tužno za mene, jer sam shvatio da mnogo godina nisam učio.
E fu veramente triste, perché mi resi conto che in tutti quegli anni non avevo imparato granché.
učio sam o životnoj sredini na tom, formalnom nivou, ali postojao je i taj neformalni nivo.
ma a livello puramente formale. Però c'era anche questo livello informale.
Nije me učio kako da lovim, kako da se borim, znate već, muške stvari.
Non mi ha insegnato a cacciare, fare a botte, sapete, cose da uomini.
Kako je prolazilo vreme i kako sam učio više o drugim stvarima, mislim da je malo bolje funkcionisalo, što se rezultata tiče.
E col passare del tempo, ho imparato altre cose, penso che funzionò un po' meglio per quanto riguarda i risultati.
I učio je, video je film o vodomarima.
E ha studiato, c'era un film sul martin pescatore.
Uspostavila sam kontakt sa detetom iz Svata koji je učio u školi poput ove.
Sono venuta in contatto con un ragazzino di Swat che ha studiato in una madrassa come questa.
Izabrao sam nastavu iz psihologije tokom jednog semestra na koledžu, gde sam učio o Abrahamu Maslovu, i njegovu teoriju o "hijerarhiji potreba" sa kojom su mnogi od nas ovde upoznati.
Al college ho frequentato un corso di psicologia, e ho studiato questo tizio, Abraham Maslow, e la sua familiare "gerarchia dei bisogni".
Više mi se sviđa reč hrapavost od nepravilnosti, jer nepravilnost – za nekoga ko je učio latinski u dalekoj mladosti – znači nešto što je suprotno pravilnosti.
Preferisco la parola rugosità a quella di irregolarità perché irregolarità -- per qualcuno che come me ha conosciuto il latino nella mia lontana gioventù -- significa il contrario di regolarità.
Kratka anketa podizanjem ruku - ko je učio nešto o marketingu na fakultetu?
E dunque, una rapida alzata di mano -- Chi di voi ha studiato un po' di marketing all'università?
Ko je učio nešto o fizici na fakultetu?
Chi di voi ha fatto un po' di fisica all'università?
Pa ipak, to je veština koju nas niko nije učio.
Però è una capacità che non viene insegnata a nessuno.
Gle, učio sam vas uredbama i zakonima, kao što mi zapovedi Gospod Bog moj, da biste tako tvorili u zemlji koju idete da je nasledite.
Vedete, io vi ho insegnato leggi e norme come il Signore mio Dio mi ha ordinato, perché le mettiate in pratica nel paese in cui state per entrare per prenderne possesso
Gle, učio si mnoge, i ruke iznemogle krepio si;
Ecco, tu hai istruito molti e a mani fiacche hai ridato vigore
Bože! Ti si me učio od mladosti, i do danas kazujem čudesa Tvoja.
Tu mi hai istruito, o Dio, fin dalla giovinezza e ancora oggi proclamo i tuoi prodigi
Niti sam učio mudrost niti znam svete stvari.
non ho imparato la sapienza e ignoro la scienza del Santo
Povela bih te i dovela bih te u kuću matere svoje; ti bi me učio, a ja bih te pojila vinom mirisavim, sokom od šipaka.
Ti condurrei, ti introdurrei nella casa di mia madre; m'insegneresti l'arte dell'amore. Ti farei bere vino aromatico, del succo del mio melograno
Tada ćete stati govoriti: Mi jedosmo pred Tobom i pismo, i po ulicama našim učio si.
Allora comincerete a dire: Abbiamo mangiato e bevuto in tua presenza e tu hai insegnato nelle nostre piazze
I divljahu se Jevreji govoreći: Kako ovaj zna knjige, a nije se učio?
I Giudei ne erano stupiti e dicevano: «Come mai costui conosce le Scritture, senza avere studiato?
2.4035968780518s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?