Pomogla ti je i imala poverenja u tebe, a uzvratila si joj time što si htela da joj otmeš Bila.
E in cambio tu hai cercato di rubarle Bill. - Non è vero!
Ne znam jesam li vam dosta uzvratila.
(Roux) Come vuole. -(Vianne) Non so se ce la faccio con i soldi.
I Šarlotina karma joj je uzvratila flert na sasvim neoèekivani naèin.
Il karma di Charlotte rispose in maniera inusitata.
Napao si me, ja sam uzvratila.
Mi hai attaccato, io ho risposto.
Da li je ta uzvratila ugrizom?
Quella gli ha risposto con un morso?
Ima jedan kom bih rekla, dvojica koji bi meni rekli, ali ja im ne bih uzvratila.
Ce n'e' uno a cui avrei voluto dirlo, due che avrebbero voluto dirlo a me, ma io non avrei ricambiato.
Gðica Booke sa "e"... ona mu je uzvratila.
Ma la signorina Brooke, con una "e"... - Lei ha combattuto. - E ha perso.
Ona to nikad nije znala i nikada nije uzvratila.
Lei non ha mai saputo e mai ricambiato.
Obitelj mi još nije uzvratila poziv.
La famiglia non mi ha ancora richiamato.
Pozovem policiju, oni doðu, on ima nateèenu usnicu jer sam ja uzvratila, kaže im da sam luda, i ispadne da su mu to kolege iz 58. stanice.
Chiamo la polizia. Loro arrivano. Lui ha un labbro rotto perche' io mi sono difesa.
Kloi, ovo je bilo potrebno da bi mi uzvratila poziv zadnjih nekoliko dana?
Chloe, e' questo che ci vuole per essere richiamati da te in questi giorni?
Ona mu nije uzvratila i njemu se to nije svidelo.
Lei non ci stava e a lui non andava giu'.
Bio si zaljubljen u nju celu godinu, a èim ti je uzvratila ta oseæanja, samo tek tako si je preboleo.
Non sono piu' innamorato di lei. Cosi', tu sei innamorato di questa ragazza da oltre un anno, e nel momento che lei ricambia i tuoi sentimenti,
Pokušao je, ali mu nisam uzvratila pozive.
Ci ha provato, ma non l'ho richiamato.
Razumem zašto mi nisi uzvratila na pozive.
Senti, capisco perche' non hai risposto alle mie chiamate.
Ali moja majka je uzvratila i pobegla.
Ma mia madre reagi' e fuggi'.
Jer mi ta žena iz Imigracionog nije uzvratila poziv, a ja sam zeznuta.
Perche' quella donna all'immigrazione non mi ha mai richiamata, e sono fregata.
Na žalost, Daniella mu nije uzvratila osećanja.
Purtroppo Danielle non ricambia i suoi sentimenti.
Uzvratila mi je osjeæaje, ali ih se bojala ispoljiti.
Lei ricambiava i miei sentimenti, ma aveva paura di assecondarli.
Zvao sam te, nisi uzvratila pozive.
mi chiama e io devolvías chiamate.
I kada mi nisi uzvratila poziv, mislila sam da si ljuta na mene.
E quando non mi hai richiamata, ho pensato che fossi arrabbiata con me.
I ona mi je ljubav uzvratila.
E lei ha ricambiato il mio amore.
Rekao sam Blair da je volim, i nije mi uzvratila.
Ho detto a Blair che la amo... ma lei non l'ha detto a me.
Francis i njegovi ljudi su pucali Vojska je uzvratila.
Francis e i suoi hanno sparato. L'esercito ha risposto.
I siguran sam da mu nije uzvratila.
Ora sono sicuro che non ha ricambiato il bacio.
Znaèi kažeš da si poljubila Rusty Waters-a a nisi mu uzvratila?
Sempre. Quindi stai dicendo che hai baciato Rusty Waters... ma non gliel'hai data?
Nije mi uzvratila ni na jedan poziv ni poruku od sinoæ, pa sam joj pratio signal telefona, i poslednji koji sam uhvatio dolazio je odavde, oko 22h.
Non risponde al telefono o ai messaggi da ieri sera, cosi' ho rintracciato il segnale del suo telefono e l'ultimo ping... dall'antenna proveniva da qui, circa alle 22.
Izvini što ti nisam uzvratila pozive.
Scusa se non ti ho richiamato.
O.K., recimo da sam milijarder i na mojoj smo divovskoj jahti usred Mediterana, pijuckamo šampanjac i nagnem se da te poljubim, bi li mi tada uzvratila poljubac?
Va bene. Mettiamo che fossi un miliardario e fossimo sul mio yacht gigantesco nel bel mezzo del Mediterraneo a sorseggiare champagne e io avessi provato a baciarti. Mi avresti baciato?
Koji mi èak i nisi uzvratila!
E non sono neanche riuscito a dartelo.
Radiš do kasno kako bi uzvratila poziv a da ne dopreš do ljudi.
Lavori cosi' tardi cosi' puoi richiamare le persone senza farti rispondere.
I mogu samo da se nadam da je, dok je bila živa, osetila da sam joj je uzvratila.
E posso solo sperare che durante la sua vita... abbia sentito che l'amavo allo stesso modo.
Nisam sigurna za redosled, ali sam sigurna da je Feringtonova samo uzvratila vatru.
Non sono sicura sull'ordine preciso dei vari colpi, ma... sono certa che Ferrington abbia solo risposto al fuoco.
Uzvratila sam poziv, ali otišla je da operiše.
L'ho richiamata, ma era in sala operatoria.
5 godina kasnije, uzvratila sam uslugu.
Cinque anni dopo, gli ho ritornato il favore.
Kad si shvatila istinu, uzvratila si udarac.
Una volta saputa la verita', hai reagito.
Jedna grupa ljudi je tvrdila da se informacije mogu destilovati, vrednost se može ekstrahovati, izdvojiti i poslužiti, dok je druga grupa uzvratila i rekla: Ne, ne. Možete ih fermentisati.
Un gruppo di persone diceva che si poteva estrarre l'informazione, si può estrarre valore, separarlo e servirlo, mentre un altro gruppo, al contrario, ha detto no, lo si può far fermentare.
Uzvratila mi je porukom u kojoj je rekla: "Veoma sam ponosna što imam sina koji je napravio softver koji omogućava ovoj deci da prave čestitke za Dan majki svojim majkama."
Mi ha risposto anche lei con un biglietto che diceva, "Sono orgogliosa di avere un figlio che ha creato il software che ha permesso a questi bambini di creare dei biglietti d'auguri per le loro madri."
Ofarbala sam se jednog dana u belo, popela na kutiju, stavila šešir ili konzervu kraj nogu i kada bi mi neko prišao i ostavio novac, uzvratila bih cvetom i ozbiljno ga pogledala pravo u oči.
Mi dipingevo di bianco un giorno, stavo in piedi su una cassa, mettevo un cappello o una lattina ai miei piedi, e quando qualcuno arrivava e lasciava una monetina, gli porgevo un fiore e un intenso contatto visivo.
Poznata je kao Stounvol, 1969. kada je grupa LGBT aktivista uzvratila na policijska prebijanja u baru u Grinič Vilidžu koje je raspirilo tri dana nemira.
È conosciuto come Stonewall, nel 1969, e fu quando un gruppo di avventori LGBT reagì alle percosse della polizia in un bar nel Greenwich Village. L'episodio diede il via a tre giorni di sommosse.
Tako, umesto da odgovorim, uzvratila sam jednim od najvećih osmeha dok sam videla, u blještavom svetlu, sledeći natpis u svom umu.
Invece di rispondere, feci un gran sorriso mentre vedevo, luminosa, questa insegna nella mia mente.
2.5967791080475s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?