Prevod od "uz" do Italijanski


Kako koristiti "uz" u rečenicama:

Znate li one tipove koji uvek èine loše stvari i uz to se pitaju zašto im je život grozan?
Avete presente il tipo di ragazzo che non fa altro che cose cattive e poi si chiede perche' la sua vita fa schifo?
Uz listu imena koju mi je ostavio, uništiæu one koji truju moj grad.
Usare la lista di nomi che mi ha lasciato per distruggere coloro che avvelenano la mia citta'.
I dar njihov i nalive njihove, uz teoce, uz ovnove i uz jaganjce, po broju njihovom, kako je uredjeno;
con le loro offerte e le loro libazioni per i giovenchi, gli arieti e gli agnelli secondo il loro numero e il rit
Uz dužno poštovanje, ne slažem se.
Con tutto il rispetto, non sono d'accordo.
Penjem se uz brda i hrlim ka visinama, jurim ta svetla blještava.
Dietro queste colline sto raggiungendo nuove vette E rincorrendo le luci che brillano
Pogon u kojem se sada nalazimo, uz još naša dva druga pogona, nalaze se u Litltonu ili njegovoj blizini.
Questa fabbrica qua, e due altre sedi, dove lavorano i nostri dipendenti, sono a Littleton o nei dintorni.
Rekao sam ti da budeš uz mene.
! Ti avevo detto di restare con me!
Jesi li uz mene ili nisi?
Stai dalla mia parte... o no?
Borili smo se rame uz rame.
Ci siamo battuti fianco a fianco.
I dalje zna da moramo prodati robu uz njegovu pomoæ, zar ne?
Crede che ci serva... lui, per spostare... il nostro carico?
Ovi ljudi su možda izolovani, neuravnoteženi, ali verujem da uz pravu pristup mogu da budu ono što nam treba.
Potranno essere emarginati, squilibrati... ma con le giuste motivazioni possono essere quello che ci occorre.
Nadam se da æeš biti uz mene.
Spero che ci sarai per me, quando finira'.
Ti i ja skidamo zlikovce, rame uz rame, kao u stara vremena.
tu ed io, lasciare il segno fianco a fianco, come ai vecchi giorni.
Hoćeš i kafu uz to šefe?
Ti porto anche il caffè, capo?
Tražila je mali, da može da ga drži uz sebe.
Ne voleva una di piccole dimensioni per tenerla vicino.
"Idi uz reku, gore, gore, gore.
E andrai in un luogo fresco.
Bila sam uz tebe i pre nego što smo se rodili.
Ti ero accanto ancora prima che nascessimo.
Svakog dana, preko te granice, ljudi bivaju kidnapovani... ili ubijeni njegovom rukom, ili uz njegov blagoslov.
Ogni giorno, al di là del confine, la gente viene sequestrata o uccisa per mano sua o con la sua benedizione.
Ako pogledamo govor tela ovo dvoje mladih, videæemo da su zaljubljeni, drže se jedno uz drugo.
E' stato mandato a casa. - A proposito... - Ehi, ti hanno esaminato la testa?
Uz njegovu klijentelu je mislio da æe, ako se uklopi, produžiti život.
Vista la sua clientela, preferisce non farsi notare.
Uz dužno poštovanje, direktore King, koji kurac vi znate šta je gadno?
Con tutto il rispetto, Direttore, lei che cazzo ne sa di storie toste?
Ali uz ozbiljne mere kontrole raðanja, nemaju nikakve šanse.
Ma le misure drastiche di controllo delle nascite non hanno speranze.
Trebalo je da budem uz njega.
E' suo figlio. Sarei dovuto essere li' per lui.
Plus, sada uz "YouTube", ta povezanost nije ograničena na sobu u kojoj se nalazimo.
Inoltre, ora con Youtube quella connessione non è limitata soltanto alla sala in cui siamo adesso.
Ali, uz pomoć sintetičke biologije, možemo da zamislimo proces u kome ćemo mi napraviti bakteriju koja bi proizvodila određenu stvar tačno određenog kvaliteta, količine i oblika od materijala koji mi želimo.
Con la biologia sintetica possiamo davvero immaginare di modificare questo batterio in modo che produca qualcosa che ci dia qualità, quantità e forma del materiale che desideriamo.
Ono što nikada, nikada više neću imati, je da neko ko tvrdi da me voli drži napunjeni pištolj prislonjen uz moju glavu.
Ma non riavrò mai più mai più, una pistola carica puntata alla testa da qualcuno che dice di amarmi.
Kada sam imala 11 godina, sećam se da sam se jednog jutra probudila uz zvuke radosti u svojoj kući.
Quando avevo undici anni ricordo di essermi svegliata un mattino in un'atmosfera gioiosa a casa mia.
Umesto da idem na sastanke uz kafu ili sastanke u konferencijskim salama s fluorescentnim osvteljenjem, ljude pitam da idu na sastanak uz šetnju, na ukupno 30 do 50km nedeljno.
Così, invece di fare colazioni di lavoro o incontrarsi in sale conferenze con lampade a fluorescenza, chiedo alla gente di andare ad incontri passeggiata, che equivale a 30 o 50 km a settimana.
Sada, nakon nekoliko stotina ovih sastanaka uz šetnju, naučila sam nekoliko stvari.
Così ora, dopo diverse centinaia di questi incontri a piedi, ho imparato un paio di cose.
Pokazaću vam uz pomoć jednostavnog crteža.
Ve lo mostro facendo un piccolo disegno.
Da li ste ikada obukli pantalone i dosta kasnije shvatili da vam je rasparena čarapa prignječena uz butinu?
Avete mai indossato un paio di pantaloni e poi molto più tardi vi siete accorti che c'era un calzino spaiato che vi premeva contro la coscia?
Bez obzira da li sam suočen sa ogromnim slonom ili sićušnom gatalinkom, moj cilj je da nas povežem sa njima, oko uz oko.
Non importa se mi trovo davanti a un enorme elefante o a una raganella, il mio scopo è creare un legame reciproco, faccia a faccia.
Jednom sam videla reklamu, u kojoj je bila grupa prijatelja, penjali su se uz planinu, i to vrlo visoku planinu, i to je bilo teško.
Una volta ho visto una pubblicità: c'era un gruppo di amici, salivano su una montagna, una montagna molto alta, e facevano molta fatica.
Ali u ovoj kulturi posramljivanja, postoji i druga cena koja ide uz javno posramljivanje.
Ma in questa cultura dell'umiliazione, c'è un altro prezzo collegato alla vergogna pubblica.
(Smeh) A Majmun - sećate se, on se plaši Paničnog Čudovišta - hop, odvera se uz drvo!
(Risate) E la scimmia - ricordate ha paura del mostro - via, corre sull'albero!
Da li vam je ikada palo na pamet da razlog što se osećate pospano uz klasičnu muziku niste vi, nego mi?
Ma avete mai pensato che il motivo per cui la musica classica vi fa addormentare non dipende da voi, ma da noi?
Rame uz rame s tim stoji neka vrsta duha jednakosti. U principu smo svi jednaki.
Inoltre, c'è una sorta di spirito di uguaglianza. Siamo tutti fondalmentalmente uguali.
Ljudi koji su verovali u san braće Rajt radili su sa njima uz krv, znoj i suze.
Le persone che credevano nel sogno dei fratelli Wright, lavorarono con loro con sangue, sudore e lacrime.
Hoćete li da idu preko čizama ili uz nogu, bla bla bla..." Nije prestajao.
"Sotto li vuole larghi o stretti? Bla bla bla..." Continuava ad elencare.
Ona je uz pokretni palac, uspravni hod i jezik jedna od stvari koja je našu vrstu izvukla iz drveća i uvukla u tržne centre.
Insieme ai pollici opponibili e allo stare eretti e al linguaggio è una delle cose che ha aiutato la nostra specie a scendere dagli alberi ed entrare nei centri commerciali.
Uz dužno poštovanje mom prijatelju Metju Rikardu, tržni centar pun Zen monaha neće mnogo profitirati jer oni prosto ne žele te stvari dovoljno.
Con tutte le mie scuse al mio amico Matthieu Ricard, un centro commerciale pieno di monaci Zen non sarà particolarmente profittevole perché non desiderano abbastanza la roba.
A ovo su sinovi Risonovi: Uz i Aran.
I figli di Disan sono Uz e Aran
Prestaće veselje uz bubnje, nestaće graja onih koji se vesele, prestaće veselje uz gusle.
E' cessata la gioia dei timpani, è finito il chiasso dei gaudenti, è cessata la gioia della cetra
A kad dodje Savle u Jerusalim, ogledaše da se pribije uz učenike; i svi ga se bojahu, jer ne verovahu da je učenik.
Venuto a Gerusalemme, cercava di unirsi con i discepoli, ma tutti avevano paura di lui, non credendo ancora che fosse un discepolo
A uz to se i nadaše da će mu Pavle dati novaca da bi ga pustio; zato ga i često dozivaše i razgovaraše se s njim.
Sperava frattanto che Paolo gli avrebbe dato del denaro; per questo abbastanza spesso lo faceva chiamare e conversava con lui
A onima koji se uz prkos suprote istini, a pokoravaju se nepravdi, nemilost i gnev.
sdegno ed ira contro coloro che per ribellione resistono alla verità e obbediscono all'ingiustizia
I svakom molitvom i moljenjem molite se Bogu duhom bez prestanka, i uz to stražite sa svakim trpljenjem i molitvom za sve svete,
Pregate inoltre incessantemente con ogni sorta di preghiere e di suppliche nello Spirito, vigilando a questo scopo con ogni perseveranza e pregando per tutti i santi
0.82968997955322s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?