Prevod od "utešiti" do Italijanski


Kako koristiti "utešiti" u rečenicama:

Htela sam te utešiti kad si izgubio prijatelja no nisi mi dopustio.
Volevo confortarti, quando hai perso il tuo migliore amico ma tu non me I'hai permesso.
Ne mogu se utešiti reèju, ni rukom obrisati...
Ne' puo' la parola scioglierle, ne' il fazzoletto asciugarle...
Pa, ako æe te ovo utešiti nisi jedina.
Beh, se ti fa sentire meglio, non sei l'unica.
Možeš se utešiti reèima velikog Bob Marlija.
Potresti trovare conforto nelle parole del grande Bob Marley.
Šta ako bih ti rekao da smo se kladili ko æe te utešiti za to što smo ti uèinili i ponovo prejebati tvoju glavu i telo?
E se ti dicessi che io e Jason abbiamo scommesso per vedere chi ti avrebbe fatto dimenticare il passato e avrebbe giocato con il tuo corpo e il tuo cervello ancora?
Pa, bar se možemo utešiti da tokom ovih tmurnih vremena, mi radino nešto stvarno važno.
Almeno consoliamoci facendo qualcosa di importante, in questi tempi difficili. Che sarebbe?
Loša, jer se radi o tipu koji je ostavio dvojicu ljudi na Marsu, ili dobra, pa tragiènog, amerièkog junaka želite odvesti kuæi i utešiti?
Cattiva nel senso che... Uno pseudo uomo che ha lasciato due persone su Marte, e quella buona e' il tragico eroe americano che vorresti portare a casa e consolare.
Èak je nisam mogao ni utešiti kad je došao kraj.
Non le sono neanche stato di conforto alla fine.
Ako æe te utešiti, reæi æu agenciji da otpusti tog tipa.
Se ti puo' essere di consolazione, ho fatto licenziare il tipo dall'agenzia.
Sad je veliko pitanje... hoæe li se investitori utešiti u vestima.
Ora la grande domanda e' se gli investitori si sentiranno confortati dalla notizia.
I moj spasitelj æe me utešiti...
E la luce del mio salvatore per confortarmi.
Ali ako æe te utešiti, Itan je prièao o tebi sve vreme dok smo bili tamo.
Ma, se puo' consolarti, Ethan ha parlato di te per tutto il tempo in cui siamo stati la'.
Siguran sam da æe to utešiti njegovu ženu kad sazna da je njen muž proveo poslednju noæ u tvom krevetu!
Sono certo che sara' di conforto per sua moglie, quando scoprira' che suo marito ha trascorso la sua ultima notte nel tuo letto.
Ako te mogu utešiti, èitajuæi vašu prošlost... ne postoji ništa što Vinèesteri ne mogu ako rade zajedno.
Se puo' essere di conforto, avendo letto le vostre avventure... direi che praticamente nulla e' impossibile per i Winchester, se lavorano insieme.
Ne mogu biti taj koji æe uskoèiti i utešiti te.
Non posso essere quello che piomba e ti consola.
Pa, možda bi mogla da iskoristiš taj èudan oseæaj u stomaku da naðeš senku, umesto da se optereæuješ time ko æe utešiti našeg sina.
Beh prova a usare le tue "sensazioni" per trovare l'ombra, Invece di continuare a pensare a chi dovrebbe consolare nostro figlio.
Mislio je da æe me neerotski kontakt utešiti.
Pensava che un contatto non erotico potesse essermi di conforto.
Sigurna sam da æe me Kejleb i Tobi utešiti i plesati jedanput sa mnom.
Sono sicura che Caleb e Toby mi accontenteranno e mi concederanno un ballo.
Mogu vas utešiti ako vam kažem da æe veèeras na aukciji upasti racija.
Beh, la potrà consolare sapere che stasera faremo irruzione... durante l'asta.
Možda æe te utešiti dok ti život napušta telo, i moæi æeš da ponavljaš sebi dok prelaziš u sledeæi život.
Forse puoi trarre conforto da questo mentre la vita lascia il tuo corpo e puoi ripetertelo mentre passi a miglior vita.
Ne znam da li æe Vas ovo utešiti, ali otkad se proèulo za loše stanje Vaše majke, dobijate veoma veliku podršku... što poveæava šanse za povoljan ishod.
Non so se le possa essere di alcuna consolazione, ma... ma da quando le condizioni di salute di sua madre sono state rese pubbliche, si è verificata una... profusione di sentimenti di supporto... che ha fatto aumentare il suo indice di gradimento.
Mislim da æe te utešiti da znaš da je na kraju...
Credo che ti consolerà sapere che, alla fine...
"Blago onima koji plaèu, jer æe se utešiti."
Beati quelli che fanno cordoglio, perche' essi saranno consolati.
Religije mogu osloboditi ili potčiniti, mogu osnažiti ili iskoristiti, mogu utešiti ili uništiti, ali ljudi koji pomeraju tas na vagi u korist etičnog i moralnog, često nisu na odgovornim položajima.
La religione può liberare o soggiogare, può rafforzare o impoverire, sostenere o distruggere, e a bilanciare gli equilibri tra la sfera morale e quella etica non sono sempre persone tenute a farlo.
Znate, možete se utešiti da je ovaj momak veoma, veoma dalek, iako evolutivni rođak.
Potete quindi essere sicuri che la nostra specie e la loro sono molto, molto distanti: nondimeno, siamo evolutivamente apparentati.
I svi sinovi njegovi i sve kćeri njegove ustadoše oko njega tešeći ga, ali se on ne dade utešiti, nego govoraše: S tugom ću u grob leći za sinom svojim.
Tutti i suoi figli e le sue figlie vennero a consolarlo, ma egli non volle essere consolato dicendo: «No, io voglio scendere in lutto dal figlio mio nella tomba.
On će ti utešiti dušu i biće potpora starosti tvojoj, jer ga rodi snaha tvoja koja te ljubi i koja ti je bolja nego sedam sinova.
Egli sarà il tuo consolatore e il sostegno della tua vecchiaia; perché lo ha partorito tua nuora che ti ama e che vale per te più di sette figli
Čeznu oči moje za rečju Tvojom; govorim: Kad ćeš me utešiti?
Si consumano i miei occhi dietro la tua promessa, mentre dico: «Quando mi darai conforto?
Jer će Gospod utešiti Sion, utešiće sve razvaline njegove, i pustinju njegovu učiniće da bude kao Edem i pustoš njegova kao vrt Gospodnji, radost će se i veselje nalaziti u njemu, zahvaljivanje i pevanje.
Davvero il Signore ha pietà di Sion, ha pietà di tutte le sue rovine, rende il suo deserto come l'Eden, la sua steppa come il giardino del Signore. Giubilo e gioia saranno in essa, ringraziamenti e inni di lode
Pustoš i rasap, i glad i mač; ko će te utešiti?
Desolazione e distruzione, fame e spada, chi ti consolerà
I oni će vas utešiti kad vidite put njihov i dela njihova; i poznaćete da nisam bez uzroka učinio šta sam god učinio u njemu, govori Gospod Gospod.
Essi vi consoleranno quando vedrete la loro condotta e le loro opere e saprete che non invano ho fatto quello che ho fatto in mezzo a lei. Parola del Signore Dio
Još viči i reci: Ovako veli Gospod nad vojskama: Opet će gradovi moji obilovati dobrom, i Gospod će opet utešiti Sion i opet će izabrati Jerusalim.
Fà sapere anche questo: Così dice il Signore degli eserciti: Le mie città avranno sovrabbondanza di beni, il Signore avrà ancora compassione di Sion ed eleggerà di nuovo Gerusalemme
Blago onima koji plaču, jer će se utešiti;
Beati gli afflitti, perché saranno consolati
Koji nas utešava u svakoj nevolji našoj, da bismo mogli utešiti one koji su u svakoj nevolji utehom kojom nas same Bog utešava.
il quale ci consola in ogni nostra tribolazione perché possiamo anche noi consolare quelli che si trovano in qualsiasi genere di afflizione con la consolazione con cui siamo consolati noi stessi da Dio
0.49099087715149s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?