Preletaæu kontinente sledeæih nekoliko meseci... da zaradim za život, zamenjujem bolesne i umorne pilote.
Farò solo intercontinentali... per tirare su due soldi, stando di riserva per chi si dà malato.
Èovjeèe, baš si prizor za umorne oèi.
Oh cavolo, non vedevo l'ora di vederti.
Kod statue Slobode piše: "Dajte mi vaše umorne, vaše siromašne, ponizne mase koje žude da budu slobodne...
Sulla Statua della Libertà c'è scritto: "Date a me le vostre stanche, le vostre povere, le vostre cenciose masse che gridano per essere libere!"
Vi ste melem za umorne oèi.
Signor Draper, lei e' la luce in una giornata buia.
Ti si melem za umorne oèi.
Ah, sei un piacere per gli occhi.
Zvuèi mi kao da posmatraš svet, gledajuæi u tvoju ženu, kroz umorne oèi.
A me sembra che tu stia guardando il mondo, guardando tua moglie, con occhi stanchi.
"Dovedite mi vaše umorne, vaše siromašne, vaše gomile ljudi..."
"Datemi i vostri sconfitti, i vostri poveri, le vostre numerose masse".
Pamela, ti si melem za umorne oči.
Beh, Pamela, ci si rifa' gli occhi a guardarti.
Dajte mi svoje umorne, svoje siromašne, svoje velike mase koje žele disati slobodno...
"Datemi le vostre stanche, povere masse affollate, bramose di vivere libere..."
Oèi su mi umorne od buljenja u telefon
# I miei occhi sono stanchi di fissare questo tuo telefono. #
Umorne smo, a tretirate nas kao da smo mi krive za ono što se desilo onom groznom gangsteru.
Siamo stanche, e ci trattate tutti come se avessimo qualcosa a che fare con qualsiasi cosa sia successa a quell'orribile delinquente!
Da pokušaš kad su ti ruke umorne da dohvatih nedohvativu zvezdu.
# E tentare, anche con le braccia stanche # # Di raggiungere quella irraggiungibile stella #
Oèi su mi umorne od posla, ništa drugo.
Il rosso che vedi nei miei occhi e' dato dal troppo lavoro, niente di piu'.
Kvragu, pravi si melem za umorne oci.
Tom. Cavoli se e' bello vederti.
Spavajte, moje umorne bebice neka zvuci samo teku.
Andate a dormire, miei piccoli stanchi tesori Il suono della notte vi cullerà
Napadaju umorne Persijance dok se oni iskrcavaju sa svojih brodova nesigurnim nogama nakon mesec dana provedenih na moru.
Attaccano gli stanchi persiani mentre sbarcano dalle navi con piede malfermo dopo un mese trascorso in mare.
I treba mu utješan dodir žene koju voli da mu odmori umorne kosti.
E ha bisogno delle carezze rigeneranti della donna che ama per ritemprare le sue stanche ossa.
Tvoje cure su rastegnute i umorne.
Le tue ragazze sono stanche e logore.
Verovatno æu da se nalazim u toploj kupki posle 'gole joge' èekajuæi da mi neko izmasira umorne mišiæe.
Probabilmente mi immergero' in una bagno di bolle dopo aver fatto yoga nuda desiderando che qualcuno sia li' per massaggiarmi i muscoli doloranti.
Pa, Sili Bute, zbog tebe ove umorne oèi opet žele jasno da vide.
Bene, Seeley Booth... mi fai desiderare di avere una vista migliore.
Sviđa mi se kako Paula Anderson odmara grudi na stolu, kao da su umorne.
Mi piace che Paula Anderson faccia riposare le sue tette sul tavolo, come se fossero stanche.
Ali postaje sve teže, oèi su vam umorne od zurenja.
I vostri occhi cominciano a essere molto stanchi.
Znate li od èega oèi ne budu umorne?
Sapete cosa non mi farebbe venir voglia di cavarmi gli occhi?
Alison Bejli, ti si melem za umorne oèi.
Alison Bailey, sei una visione celestiale.
Želele su porodice koje su bile umorne od brige za svojim roðacima, porodice koje su želele negde da ih strpaju dok ne umru.
Volevano famiglie stanche di prendersi cura dei propri parenti, famiglie che volevano solo un posto dove lasciarli in attesa della loro morte.
Devojke su umorne, ali mogu da ih probudim.
Le ragazze sono un po' stanche, ma se volete posso svegliarne una.
Ikabode, ti si prizor za umorne oèi, iako izgledaš...
Ichabod, la tua vista mi riempie di gioia.
Ti si prizor za umorne oèi.
Sei un sollievo, per questi occhi tristi.
... Koji postiðuje srca umorne nacije.
Colui che macchia di vergogna gli animi di una nazione stremata.
Bio je nežno rame za plakanje za sve umorne duše, znaš?
Lui era... un morbido appoggio a cui potevano aggrapparsi le anime esauste.
Sećam se da sam gledala njihove umorne, krvave oči, mnogi su bili ispod zemlje 72 sata.
Ricordo di aver guardato dentro ai loro occhi stanchi, rossi di sangue, molti di loro erano stati sottoterra per 72 ore.
Međutim, više žena nego muškaraca požaliće se da se „ne osećaju baš najbolje“, da „ne mogu da uhvate dovoljno vazduha“, da su „baš umorne u poslednje vreme“.
Ma a differenza degli uomini lamentano solamente di non sentirsi a posto, di non riuscire a respirare bene, di sentirsi più stanche del solito.
Nije naučno reći da su gladne kad love i da su umorne kad im jezici vise, i zatim kažemo kad se igraju s mladima i izgledaju radosno i srećno, da nemamo pojma da li uopšte doživljavaju bilo šta.
Non è scientifico dire che sono affamati quando cacciano e che sono stanchi quando hanno la lingua di fuori, e poi dire, quando stanno giocando con i loro piccoli e si comportano in modo gioioso e felice, che non abbiamo idea se stanno provando qualcosa.
U suštini, imamo celu populaciju umorne ali prestimulisane omladine.
Sostanzialmente abbiamo un'intera popolazione di giovani stanchi ma iperattivi.
Kako te dočeka na putu i pobi na kraju sve umorne koji idjahu za tobom, kad si bio sustao i iznemogao, i ne boja se Boga.
come ti assalì lungo il cammino e aggredì nella tua carovana tutti i più deboli della retroguardia, mentre tu eri stanco e sfinito, e non ebbe alcun timor di Dio
0.7718710899353s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?