Prevod od "ujutro" do Italijanski


Kako koristiti "ujutro" u rečenicama:

Zašto odlaziš u nju kasno po noæi i rano ujutro?
Perche' ci vai cosi' tardi la sera e cosi' presto la mattina?
Dovršit æu je veèeras i donijeti ti je odmah ujutro.
Va bene. Finirò i compiti stanotte e te li porto subito domani mattina.
Preklinjao sam ga znajuæi da æeš doæi danas ujutro.
L'ho implorato, sapevo che stamani saresti venuto.
Sutra ujutro povedi naše ljude dole na dokove.
Domattina, porta la nostra gente al porto.
Na žalost... jedina stvar koja mi je potrebna... jeste šef hitne pomoæi za smenu od ponoæi do 8 ujutro.
Purtroppo, ho bisogno solo... di un supervisore del pronto soccorso, nel turno da mezzanotte alle 8:00.
U redu, vidimo se onda u petak u 10:45 ujutro.
Okay, cosi' ci vediamo alle 10:45, venerdi' mattina.
Nisam vas oèekivao do sutra ujutro.
Non vi aspettavo di vedervi fino a domani mattina.
Bruce Bennett je pronaðen mrtav ujutro u svom stanu.
Bruce Bennett e' stato trovato morto nel suo appartamento, stamattina.
Sada sam u Veroni, ujutro se vraæam za London, i tako sam uplašena.
"Ora sono a Verona. "Torno a Londra in mattinata e sono cosi' spaventata.
Kada ujutro poðem u šetnju, sva deca na ulici mi se smeše.
Quando esco la mattina i ragazzini di strada mi sorridono.
Zar nemate posao na koji ujutro idete?
Non deve andare al lavoro domattina?
I znaš šta, radi šta hoæeš, jer sutra ujutro Linda dolazi po mene i cela ova noæna mora æe biti gotova.
E sai una cosa? Fa' come ti pare perche, domani mattina, Linda verra a prendermi e questo incubo sara finito.
Sutra ujutro æe doæi ta devojka sa 60 dolara u gotovini.
Ho preso accordi con un ragazza che verra' qui domani mattina con 60 dollari.
Ali sutra ujutro, kada obznanim moju kandidaturu, prihvatiæemo izazov, svi mi u ovoj prostoriji, obeæavši da æemo Ameriku opet postaviti na prvo mesto.
Ma domattina, quando annuncero' la mia candidatura... lanceremo una sfida, e parlo per tutti i qui presenti... L'America prima di tutto.
Komšinica je mislila da te je videla kako izlaziš u 2 ujutro.
La signora Neipert ti ha visto uscire alle 2:00 del mattino.
Sutra ujutro, napišite ga i onda posmatrajte kako se ono raznosi do usta predsednika SAD-a.
Domani pomeriggio lo scriva. E poi si gusti il momento in cui quel nome verra' pronunciato dal Presidente degli Stati Uniti d'America.
Prvi èas poèinje u 8:00 sati ujutro.
La prima lezione della giornata è alle 8.
Ujutro, taènije, u èetiri, pre poziva na jutarnju molitvu.
Domattina, per la precisione, alle 4. - Subito prima del richiamo alla preghiera.
Vraæamo se u Selmu, u 5 ujutro, izgleda da je to idealna lokacija.
Partiamo per Selma alle cinque del mattino. Si è rivelato un posto ideale per i nostri piani.
Sutra ujutro taj medved odlazi odavde.
Domattina quell'orso se ne va fuori di qui.
Poseti ih ujutro i ako ti se sreæa nasmeši, reæi æe ti za koga su ga napravili.
Vai a trovarli domattina e se la fortuna ti sorride, dovrebbero dirti per chi è stato fatto.
Oni šalju vremenski izveštaj svakodnevno u 6, 00 ujutro.
Mandano ogni mattina alle sei un bollettino meteo.
Nedelja ujutro ti ne bi bila potpuna, bez potrage za antikvitetima umrlih?
Che domenica mattina sarebbe senza di te che frughi tra i deceduti alla ricerca di antichita'?
Sutra ujutro javiæeš se na dužnost, taèno u 9, 00 èasova.
Si presenti da me domani mattina alle nove in punto.
I obojica æemo ujutro da zaboravimo na to.
E domattina ce ne scordiamo entrambi.
Ujutro æu pozvati izvoðaèa radova i zaboraviæemo da starac uopšte i postoji.
Domani chiamo qualcuno per ripararlo e ci dimenticheremo dell'esistenza di quel vecchio.
Hvala ti na gostoljubivosti, ali mi odlazimo ujutro.
Grazie per la tua ospitalità, ma ce ne andiamo domani mattina.
Ujutro æe sve biti u redu.
Sono certa che domattina sara' tutto a posto.
Devojke kažu da pada u jedan ili dva ujutro.
Le ragazze dicono all'1 o alle 2 di notte.
Ovo se desilo u zimu 2009. - 8:30 ujutro.
Era l'inverno del 2009 - 8:30 del mattino.
Oko 2h ujutro pozvali su me pejdžerom u hitnu pomoć da pogledam ženu sa dijabetesnim čirom na stopalu.
Mi chiama il pronto soccorso alle due del mattino per andare a vedere una donna con un'ulcera diabetica al piede.
Da kažemo, najpre, da bez obzira na to šta francuski intelektualci tvrde niko se ujutro ne budi sa željom: ''Kad bih mogao da patim ceo dan!''
Per cominciare, voi sapete, contrariamente a ciò che pensano gli intellettuali Francesi che nessuno si sveglia al mattino pensando, "Potrò soffrire tutto il giorno?"
Da li ste ikada videli paukovu mrežu rano ujutro?
Avete mai visto una ragnatela al mattino presto?
(Smeh) Ozbiljno, i uspevalo je -- i da, ovo je iznajmljena ovca, morao sam da je vratim ujutro, ali poslužila je odlično u toku dana.
(Risate) Veramente, e ha funzionato...e sì, quella è veramente una pecora a noleggio, ho dovuto restituirla, ma è servita allo scopo per quel giorno.
Ne sede na seminarima nedeljom ujutro.
Non stanno seduti ai seminari il sabato mattina.
Kad bi, pak, oblak stajao od večera do jutra, a ujutro bi se podigao oblak, tada polažahu; bilo danju ili noću, kad bi se oblak podigao, oni polažahu.
Se la nube si fermava dalla sera alla mattina e si alzava la mattina, subito riprendevano il cammino; o se dopo un giorno e una notte la nube si alzava, allora riprendevano il cammino
A ujutro kad sunce ograne, digni se i udari na grad; i evo on i narod koji je s njim izići će preda te, pa učini s njim šta ti može ruka.
Domattina, non appena spunterà il sole, ti alzerai e piomberai sulla città mentre lui con la sua gente ti uscirà contro: tu gli farai quel che troverai opportuno
0.68323016166687s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?