Biæu ti mora duši sutra ja ja, što udavljen sam u džbiri, jadni Klarens i prevarom tvojom otpravljen u smrt.
Ch'io ti pesi sull'anima, domani. Annegasti in un vino stucchevole. Me, Clarenza, per tua vita tradito a morte!
Ako nije naðeno zlato, onda je Fred Karson udavljen u buretu s brašnom.
Prima l'oro, poi Fred Carson affogato nel barile della farina.
Stoun je stradao od žice, Fred je udavljen, a Mejs je obešen.
Stoney col fil di ferro, Fred strozzato, Mace con la fune.
Otkako sam te sreo, skoro sam spaljen, udavljen i iseckan na parèiæe.
Ho rischiato di essere carbonizzato, affogato e di diventare esca per pesci.
D'Angelo je udavljen, to je planirano.
D'Angelo e' stato strangolato. Era una cosa premeditata.
Prièe o ubistvu u kampu ima da poènu iznova, I biæu udavljen pre nego što i otvorim kamp.
Le storie sul campeggio della morte ricominceranno e saro' morto in fondo al lago ancor prima di aprire.
Sudeci prema modricama, verovatno je udavljen žicom.
A giudicare dai lividi, probabilmente e' stato strangolato con un filo.
Milano je udavljen neèim jaèim od èarape, i da ste se potrudili da pitate za oružje pre šest meseci, ne bismo danas bili ovde.
Milano e' stato strangolato con qualcosa di piu' pesante di un calzino, e se si fosse disturbata a chiedere dell'arma circa sei mesi fa, non saremmo qui oggi. Guardi, lo ammetto... ho risolto in fretta, ma eccoci qui.
Da Siegfried nije kojim sluèajem udavljen?
Non c'e' qualche possibilita' che Siegfried sia annegato?
Prvo je udavljen i sputan, a onda i oprljen?
Prima annegato e smembrato, poi... bruciato?
Nikad niste spomenuli da je neko udavljen u vodi.
Non ha mai parlato di annegamento.
Zato je prestao da diše, ali nije ugušen niti udavljen.
Quindi ha smesso di respirare, ma non e' stato ne' soffocato ne' strangolato.
Da se ja pitam, onaj koji druka je Juda koja je trebao da bude udavljen još prilikom roðenja.
Per quanto mi riguarda, una talpa è un Giuda... che doveva essere affogato alla nascita.
Udavljen od medicinskog njegovatelja kojeg je pokušao ubiti.
Strangolato da un infermiere che stava cercando di uccidere.
Pretuèen, upucan, a možda i udavljen.
Picchiato, colpito con un pistola e forse annegato.
Naðeno je u vodi gde je Barns udavljen.
E' stato trovato dov'è affogato Barnes.
Deluje kao da je udavljen nakon što je udaren po glavi.
Sembra sia stato strangolato dopo essere stato colpito in testa.
Grozan naèin da se umre, biti udavljen u hotelskom kupatilu pola sveta udaljen od doma.
Che brutto modo di andarsene, venire strangolato nel bagno di un hotel in mezzo dall'altra parte del mondo.
Ali bi znaèilo da je vaša žrtva bila budna kad je udavljen, što bi objasnilo penu i vodu iz kade u njegovim pluæima.
Ma significherebbe che la nostra vittima era ben sveglia quando è stata annegata a forza, il che spiegherebbe la schiuma e l'acqua nei suoi polmoni.
Deni Igan je nasilno udavljen u kadi.
Danny Egan è stato affogato con la forza nella vasca.
A kad ni to nije uspelo, glava mu je gurnuta pod vodu i udavljen je na silu.
E quando non ha funzionato, gli ha spinto la testa sott'acqua, - ed l'ha annegato con la forza.
Da sam se ja pitao, on bi bio obešen, udavljen i rašèereèen èim se vratio ovde, sa tim besmislicama o èudovištima sa neba.
Lui e quelli della sua specie, sono tutti uguali. Se fosse dipeso da me, sarebbe finito sulla forca nel momento in cui e' tornato qui, con tutte quelle scemenze di mostri scesi dal cielo!
Da, ali pre nego to je udavljen u kadi.
Esattamente, ma prima che annegasse nella vasca fredda.
To je kaiš kojim je udavljen Morales. Kem ga je nosio.
Quella e' la cintura usata per strangolare David Morales e ce l'ha addosso Cam.
0.63945198059082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?