Prevod od "ucjenu" do Italijanski


Kako koristiti "ucjenu" u rečenicama:

On mu upravo predaje pismenu ucjenu.
In questo momento, sta consegnando la lettera di ricatto.
Tu fotografiju kralja s ljubavnicom kani rabiti za ucjenu!
E questa foto, che ritrae il re con la sua amante, doveva essere usata per un ricatto.
Upravo sad stavljam ucjenu na Lassarda i njegove ljude.
Farò ammazzare quel Lassard e tutta la sua squadra!
Špijuni prenose, da je Terek dao ucjenu na svoj MVD i FBI osoblje.
MOSCA Terek ha assoldato dei killer per uccidere uomini dell'MVD e dell'FBI.
Legende kažu da kažnjavaju sa progonom, što objašnjava ucjenu i ludilo.
Leggenda vuole che puniscno con la persecusione il che spiega la taglia. - E la follia.
Prekinut æu lov na èovjeka i neæu ih više napadati da im otmem robu. Oni skinu ucjenu.
Io non provo piu' a farlo fuori e smetto... di inculargli la roba e loro tolgono la taglia su di me.
Misliš li da bi netko odreðen koristio otmicu i ucjenu da utjeèe na situaciju?
Qualcuno in particolare che pensi possa arrivare a rapimenti e ricatti per influenzare la situazione?
Ako možemo pribaviti dokaze koji ga povezuju s heroinom, možemo napraviti našu vlastitu ucjenu.
Se possiamo trovare delle prove di un suo legame con l'eroina, allora possiamo ricattarlo noi.
Je li to prvi put da si pokušala ucjenu?
E' la prima volta che provi a ricattare?
Od sada, stavljam ucjenu na njihove glave.
Da questo momento, metto una taglia sulle loro teste.
Možda ste joj vi kao njezin... menadžer pomogli izabrati bogatoga klijenta za ucjenu.
Forse come suo... agente, l'ha aiutata a scegliere un John pieno di soldi da ricattare.
Ali onda nemamo ništa za ucjenu.
Poi non avremo niente con cui ricattarli.
Pa izmeðu javnog poniženjai ucjene odabrala sam ucjenu, i rekla sam mu da ode.
Beh... tra l'umiliazione pubblica e il ricatto, ho scelto il ricatto. E gli ho detto di sistemare la faccenda.
Mislili ste da æemo vam oprostiti ucjenu?
Non pensava mica che se la sarebbe cavata cosi' con un'accusa di estorsione, vero?
Kada smo posumnjali na ucjenu, ponovo sam provjerio njegove financije.
Beh, una volta sospettato il ricatto, ho ricontrollato le sue finanze.
Čim čuje ga je mene ucjenu, ona će mu se suprotstavi.
Appena sentira' che mi sta ricattando, lo affrontera'.
Moji ljudi prouèavaju Broksonov život da vide gdje bi Šeridan mogao da ga dobije, potencijalne prilike za ucjenu.
I miei uomini stanno scavando nella vita privata di Brookson per scoprire su cosa Sheridan potesse far leva per ricattarlo.
Ako želiš da Lachman Brothers ulože u ovo, izbaci sve ono što insinuira na ucjenu.
Credevamo di aver evitato il proiettile". Se vuoi che la Lachman Brothers investa nella tua proposta, dovresti eliminare tutta la parte in cui insinui di ricattarli.
Zahvaljujuæi tvojoj majstoriji, otmièari su podigli ucjenu.
Beh, grazie alla tua bravata i rapitori hanno appena alzato il riscatto.
Da sam ti nekako ukrala kompjutor i koristila ga za ucjenu Toma Kingslya?
Che ho manomesso in qualche modo il tuo computer e l'ho usato per ricattare Tom Kingsly?
Ako Anson ne odustane od svojih planova, okonèat æu ovo, bez obzira na ucjenu.
Se Anson non cambiera' idea... mettero' fine alla faccenda, ricatto o non ricatto.
Zadržat æu ucjenu na tvoju i glavu tvoje djevojke koliko god bude trebalo.
Vado a tenere un determinato contratto su di te e la tua ragazza per tutto il tempo necessario.
Vjerujem da je korištenje mobitela za ucjenu je krivièno djelo.
Ritengo che l'uso di un telefono a scopo di estorsione sia un reato.
Takoðer je i vrlo mrtva, a prepoznajem plan za ucjenu kada ga èujem.
E' anche molto morta e riconosco un ricatto quando ne sento uno.
Ne mogu uopæe potvrditi je li umiješan u ucjenu.
Adesso non posso nemmeno confermare che fosse coinvolto nel ricatto.
Zašto bi se ovoliko namuèili da izmisle ucjenu, provale u vladinu zgradu, samo kako bi ukrali nešto za što su znali da æemo vratiti natrag?
Perche' avrebbero dovuto impegnarsi tanto da orchestrare un blackout, introdursi dentro una struttura governativa di massima sicurezza solo per rubare qualcosa che sapevano avremmo recuperato?
Nisam znao ni za njega ni za ucjenu!
No. Non conoscevo Hunter. Non so nulla del ricatto.
Ovo pismo je dokaz o zakulisnom dogovoru izmeðu kralja Ferdinanda i signorea Portinarija. Ponuðene su pogodne kamate u zamjenu za kraljevu ucjenu.
Questa lettera descrive l'accordo illecito tra re Ferdinando e il signor Portinari, secondo il quale, in cambio di ratei d'interesse favorevoli, veniva offerta quale contropartita la minaccia di insolvenza da parte del Re.
0.72349190711975s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?