Neki od paradajza koje je g. Suzuki razmenio za novac sa supermarketom, i koji su ponovo zamenjeni za novac g. Anete koji je dobijen kao profit od razmene parfema ekstraktovanih iz cvetova se transformišu u sos za svinjetinu.
Alcuni dei pomodori che il Sig.Suzuki scambiò per denaro al supermercato, e che poi furono scambiati per denaro dalla Sig.ra Anete ottenuto dal lucro in cambio dei profumi estratti dai fiori, vengono trasformati in salsa per il maiale.
Neo-konzervativci su sad krenuli da transformišu svet.
I neoconservatori si prefissarono di trasformare il mondo.
Izgleda da se neutrini koji dolaze sa Sunca transformišu u neku novu nuklearnu česticu.
Sembra che i neutrini provenienti dal Sole si sono trasformati in un nuovo tipo di particelle nucleari.
Mnoge kulture veruju da se vampiri transformišu u leteæa stvorenja kao što su slepi miševi i moljci, ali takoðe i u lakše stvari, kako što su prašina i dim.
Molte culture credono che i vampiri possano trasformarsi in entita' volanti come pipistrelli e farfalle. ma anche cose piu' eteree come polvere e fumo.
Svake godine, pouzdani školski seniori se transformišu u nervozne novajlije.
Ogni autunno gli studenti dell'ultimo anno del liceo, sicuri di se', si trasformano in nervose matricole del college.
Deèaci se transformišu, treba da budete sreæni.
I ragazzi sono più tranquilli. Sarete contenta.
Znaš, ispod ove suknje, moje noge se èudesno transformišu u moje dupe.
Sai... sotto questa gonna le mie gambe si trasformano quasi per miracolo nel mio sedere.
Izgleda da svi mogu da se transformišu.
Sembrano tutti essere in grado di trasformarsi.
Zamisli, Stražari koji mogu da se transformišu, da se adaptiraju svakoj meti.
Immagina delle Sentinelle che si trasformano e si adattano a ogni obiettivo.
Gledajte... Kad se transformišu, lutke mogu da idu zajedno u provod, prave se važne svojim oblinama.
Senta... una volta trasformate, le bambole magari escono assieme, a sfoggiare le proprie curve.
Koktel probudi uspavane gene, koji onda transformišu obiènog èoveka ili pacova u zombija ne æalijskom nivou.
Il miscuglio risveglia i geni dormienti, che trasformano un comune essere umano, o un topo, in uno zombie a livello cellulare.
Uzrok je hemijska supstanca "porfirin" koja se akumulira u tvom sistemu zbog nedostatka enzima da transformišu porfirin u tvojoj krvi.
E' causata da una sostanza chiamata porfirina, che si accumula nel tuo corpo, a causa della mancanza di enzimi che trasformano la porfirina in sangue.
Skakavci se sada transformišu u krilate odrasle jedinke, a u ovako dobrim uslovima, rade to tri puta brže nego što je normalno.
Le locuste si trasformano in adulti alati e con queste condizioni ottimali, lo fanno tre volte piu' veloci del normale.
I ako smo tolike sreće da učestvujemo u stvarima koja mogu da transformišu patnju.
E se abbiamo la grazia di poterlo fare, intraprendiamo attività che trasformano la sofferenza.
(Aplauz) Ako je saosećanje dobro za nas, zašto ne učimo naše negovatelje saosećanju tako da oni mogu da rade ono što treba da rade, što je zapravo da transformišu patnju?
(Applausi) Se la compassione ci fa così bene, perché non la insegniamo al personale sanitario cosicché riescano a fare quello che ci si aspetta da loro, cioè trasformare veramente la sofferenza?
Oni mogu da transformišu gradove i zajednice.
Possono trasformare le città e le comunità.
Dakle, na sahranama, veze se potvrđuju, ali se i transformišu u ritualnu dramu koja ističe najistaknutiji deo o smrti: njen uticaj na život i na veze onih koji žive.
Così ai funerali, le relazioni sono riconfermate ma anche trasformate in un dramma rituale che evidenzia la caratteristica più saliente della morte in questo luogo: il suo impatto sulla vita e le relazioni tra i vivi.
Silicijumska dolina tvrdi da se potencijalno investiranje pomerilo od finansiranja ideja koje transformišu ka finansiranju problema koji rastu, ili čak lažnih problema.
La Silicon Valley dice che gli investimenti azzardati finiscono con non tenere in considerazione idee trasformazionali orientandosi invece su problemi incrementali o addirittura falsi problemi.
One zaista dejstvuju dok se transformišu kroz vreme, i dok zajednice pregovaraju o prostorima, granicama i resursima.
Compiono davvero la loro funzione mentre si trasformano nel tempo e mentre le comunità negoziano gli spazi, i confini e le risorse.
Ali istinski izazov je pronaći, osmisliti, stvoriti, osnažiti one veze koje su u mogućnosti da uvedu novine, da transformišu buku i tišinu u signal i da konačno uvedemo našu demokratiju u 21. vek.
La vera sfida è trovare, progettare, creare, responsabilizzare questi nodi in grado di innovare, di trasformare il rumore e il silenzio in segnali e portare finalmente le nostre democrazie nel 21° secolo.
Ono što vidim, iz nedelje u nedelju, jeste kako postaju drugi ljudi, kako se transformišu.
Quello che vedo settimana dopo settimana è come si trasformano in altre persone, e come continuano a trasformarsi.
Onda polako počinju da se razlikuju njihove glave i tela dok se transformišu u pupe.
Poi, le loro teste e le zampe si differenziano lentamente mentre si trasformano in pupe.
Sad, na početku ovog govora, rekla sam da filmovi - da nas zapravo mogu da transportuju, ali bih volela da tvrdim da filmovi mogu da nas transformišu.
All'inizio di questo intervento ho detto che i film possono veramente farci provare trasporto ma aggiungerei che i film possono trasformarci.
Artičoka dakle postoji da bi stvorila dirljive, efemerne trenutke koji transformišu fizički svet, koristeći maštu umetnika da nam pokaže šta je moguće.
Artichoke esiste per creare momenti commoventi, effimeri, che trasformano il mondo fisico utilizzando l'immaginazione dell'artista per mostrarci ciò che è possibile.
Tako da one zapravo transformišu celo ostrvo u jedinstveni ekosistem.
Perciò trasformano l'intera isola in un singolo ecosistema.
0.8711211681366s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?