Trebalo bi da poènemo da tražimo novi portal koji æe nas vratiti u Storibruk.
Dovremmo cominciare a cercare un altro portale per Storybrooke.
Tražimo od tebe da se žrtvuješ, kako bi mogli da eliminišemo Asada.
Ti stiamo chiedendo di sacrificarti. In modo da poter eliminare, Assad.
Kao da tražimo iglu u plastu sena.
E' come trovare un ago nel pagliaio.
To je upravo ono što tražimo.
E' esattamente quello che stiamo cercando.
Samo tražimo razlog zašto ju je Artur Mièel izabrao.
Cerchiamo solo di capire perche' Arthur Mitchell l'abbia presa di mira.
Nego društvo, tražimo Luisa, da li ste ga videli?
Oh, si. Ehi, stiamo cercando Luiz. Lo avete visto?
Kao da tražimo iglu u plastu sijena.
E' come cercare un ago in un pagliaio.
Pitanje je, šta mi to u stvari tražimo?
Il punto è: cosa stiamo cercando?
Znamo da tražimo bijelce, muškarca i ženu.
Sappiamo che cerchiamo una donna e un uomo caucasici.
Kada smo Kuka i ja otišli da tražimo sekstant, zapravo me je vodio kako bismo našli lek.
Quando io e Uncino siamo andati a cercare il sestante... in realta' mi stava portando alla ricerca di una cura.
Policija Nove ne sme da zna šta tražimo.
i Nova non possono sapere cosa stiamo cercando.
Kad dobijemo dozvolu za lov, možemo skratiti ovo sranje, znamo da mrziš Wall Street, ali ne tražimo da ti radiš trgovinu, samo tražimo da nam pomogneš da dobijemo mesto za jebenim stolom.
Con la licenza di caccia, possiamo vendere allo scoperto questa merda. Sappiamo che odi Wall Street, non ti chiediamo di fare l'operazione. Ti chiediamo solo di aiutarci a sederci a quel cazzo di tavolo.
Dobro, dobro, dobro, nije ono što tražimo, Tede.
"Okay, okay" non è quello che ci serve, Ted.
Moramo da nastavimo da je tražimo.
Non importa quanto serva. Dobbiamo continuare a cercare.
Ovo bi moglo biti ono što tražimo.
Oh, potrebbe essere quello che stiamo cercando.
Nastavljamo da tražimo nove oblike života zbog uspostavljanja èvrstih diplomatskih veza.
Continuiamo nella ricerca di nuove forme di vita allo scopo di stabilire dei saldi legami diplomatici.
A sad naðimo ono što tražimo.
Allora troviamo quello che stiamo cercando.
Tražimo veliki podzemni prostor, možda sa stubovima, veštaèki osvetljen iznutra.
Cerchiamo un grande spazio sotterraneo, con colonne, illuminato artificialmente.
Možda sad nije pravo vreme da tražimo.
Toglietevi di mezzo! Forse non è il momento giusto.
Bar nam možeš reæi gde da ne tražimo.
Almeno ci puoi dire dove non cercare.
Već je bilo vreme večere, pa smo počeli da tražimo neki restoran.
Era ora di cena, ed iniziammo a cercare un ristorante.
I onda smo jadni i tražimo smisao i svrhu, pa se osećamo ranjivima, pa popijemo par piva i pojedemo mafin.
E poi stiamo male, e cerchiamo un significato ed una ragione, e allora ci sentiamo vulnerabili ed allora ci facciamo due birre ed un muffin con noci e banane.
Pa kako ustvari tražimo unaokolo on lajn kriminalce?
Allora come si fa a trovare questi criminali online?
To je deo onoga što tražimo.
Questa è un parte di quello che stiamo cercando.
Od tada smo počeli da tražimo od turista da nas slikaju.
È qui che abbiamo cominciato a chiedere a turisti che passavano di là di farci una foto.
Tako da tražimo da postignemo balans, fokusiranu relaksaciju gde možemo svojim mislima da dopustimo da dođu i odu, bez uobičajenog mešanja.
Quindi cerchiamo un equilibrio, un rilassamento focalizzato in cui possiamo permettere ai pensieri di andare e venire senza tutte le solite implicazioni.
Neurološki smo programirani da tražimo ljude poput nas samih.
Siamo neurologicamente predisposti a ricercare persone che ci assomiglino.
Ali sada od partnera tražimo sve ovo, ali još hoću i da mi budeš najbolji prijatelj i verni pouzdanik i strastveni ljubavnik i uz sve to, mi živimo duplo duže.
Ma ora vogliamo che il nostro partner ci dia tutte queste cose e oltretutto vogliamo che sia il miglior amico, il confidente di fiducia e l'amante, e viviamo il doppio.
U biologiji, mi tražimo pravila koja primenjujemo na životinje i život uopšte, i zašto se onda pravila evolucije primenjuju na sve ostale, ali ne i na nas?
In biologia noi cerchiamo regole da applicare a tutti gli animali ed alla vita in generale, e quindi perché le regole dell'evoluzione dovrebbero applicarsi a tutti meno che a noi?
Tako da, ono što je nekada bilo rešenje, sada postaje problem, i ironično, to rešenje tražimo u sirovoj hrani.
Ora, quella che una volta era la soluzione adesso è diventato il problema, e, ironicamente, cerchiamo la soluzione nei cibi crudi.
Pa, prvi i najočigledniji razlog je zato što mi to tražimo od njih.
Il primo e più ovvio motivo: è quello che chiediamo loro di fare.
Ako budemo ozblijniji, u celoj nauci tražimo ravnotežu između podataka i teorije.
Per essere più seri, in tutte le scienze noi cerchiamo un accordo tra i dati e la teoria.
Ali sada kada tražimo ljubav u braku, preljuba ga razara.
Oggi che cerchiamo l'amore nel matrimonio, l'adulterio lo distrugge.
I njena priča mi daje do znanja da kada tražimo tuđi zaljubljen pogled, ne okrećemo uvek leđa našem partneru, već osobi koja smo postali.
La sua storia sottolinea che quando cerchiamo lo sguardo di un altro non è sempre al nostro partner che voltiamo le spalle, ma alla persona che siamo diventati.
Tako tražimo planete koje kruže na tačno određenoj udaljenosti od svojih zvezda.
Quindi cerchiamo pianeti che orbitino alla giusta distanza dalle loro stelle.
Znači ukoliko tražimo neko značenje u ovoj knjizi, onda bi zaista trebalo da se založimo i izborimo.
Se dovessimo trovare un qualche significato in questo libro, dovremmo veramente farci coinvolgere e lottarci corpo a corpo.
Dakle, moje pitanje je, zašto ne tražimo stvari koje su nam potrebne?
Perciò la mia domanda è: "Perché non chiediamo le cose che ci servono?"
Ono što mi tražimo su vesti koje će biti bitne 50 ili 100 ili 10.000 godina od danas.
E quello che cerchiamo sono le notizie di oggi che potranno avere rilevanza tra 50 o 100 o 10.000 anni.
(smeh) Ali ja mislim da tražimo nešto više.
(Risate) Ma penso che stiamo cercando qualcosa di più.
Moramo da ih tražimo. Ne leže samo tako na površini.
Devi andare a cercarle. Non si presentano in superficie.
Još gore, tražimo osvetu, na taj način verovatno podstičući sledeću fazu u narastajućem krugu protiv-osveta, što primećujemo, naravno, po celom svetu današnjice.
O peggio, cerchiamo vendetta, scatenando così con ogni probabilità la fase successiva in un ciclo crescente di contro-vendetta, che vediamo, naturalmente, in tutto il mondo al giorno d'oggi.
Da ne tražimo lažne slave razdražujući jedan drugog, i zavideći jedan drugom.
Non cerchiamo la vanagloria, provocandoci e invidiandoci gli uni gli altri
Jer ovde nemamo grada koji će ostati, nego tražimo onaj koji će doći.
perché non abbiamo quaggiù una città stabile, ma cerchiamo quella futura
I kad znamo da nas sluša šta god molimo, znamo da će nam dati šta tražimo od Njega.
E se sappiamo che ci ascolta in quello che gli chiediamo, sappiamo di avere gia quello che gli abbiamo chiesto
1.622889995575s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?