Prevod od "tkivu" do Italijanski

Prevodi:

tessuto

Kako koristiti "tkivu" u rečenicama:

Razina oksidacije u vašem moždanom tkivu raste.
I livelli di ossidazione del suo tessuto neurale aumentano.
Vaš životni vek je duži, i telo vam zadržava više vode u masnom tkivu.
La tua probabilità di vita è maggiore e il tuo corpo trattiene più acqua e grassi.
Karakterišu je sunðeraste rupe u moždanom tkivu.
Si formano dei buchi nel tessuto cerebrale.
Samo-replikujuæe bio-mašine kao molekuli dizajnirane da poprave štetu na tkivu.
Biomacchine molecolari capaci di autoreplicarsi e riparare tessuti.
Nakon toga, izumiranje æelija u želudaènom i crevnom tkivu uzrokuje masivne prolive, crevna krvarenja, i gubitak teènosti.
In seguito, le cellule morte nei tessuti gastrici e intestinali... causano forte diarrea, emorragia intestinale e perdita di liquidi.
Takoðe ubijaju bakterije koje se množe u povreðenom tkivu.
Inoltre uccidono i batteri che si sviluppano nei tessuti danneggiati.
Neke od goruæih fragmenata ohladila je meðustanièna tekuæina u tkivu pukovnika, prije nego su se stigli raspasti.
Alcuni frammenti incandescenti si sono congelati nel liquido del tessuto del colonnello prima che potessero disintegrarsi.
Èesto sam pomišljao da te i ranije potražim, ali tako bih napravio rupu u vremensko prostornom tkivu i uništio dve treæine svemira.
Spesso ho pensato di venirti a cercare prima d'oggi. Ma a quanto pare, questo avrebbe causato uno strappo nella struttura dello spazio-tempo, causando la distruzione di due terzi di universo.
Nema tragova opekotina, niti tragova jake struje na tkivu.
Nessun segno di bruciatura da contatto ne' di interazione nucleare delle onde nei tessuti.
Vrlo slièno epidermalnom tkivu na ostatku tela, ali ima mnogo manji broj folikula za rast dlaka.
E' simile al tessuto epidermico del resto del corpo, ma ha meno follicoli piliferi.
Nema krvavljenja u tkivu, bila je mrtva pre nego što je završila u presi.
In tal caso, dovrebbe essere fatta d'oro. Questo sembra oro.
Ali, našla sam neku neorgansku supstancu u tkivu.
Pero' ho trovato degli agenti inorganici mescolati con il tessuto liquefatto.
Zanimljivo za reæi da je Korbyjevo grlo imalo ožiljke na tkivu još otprije njegove smrti.
E' importante anche considerare che... la gola di Korby aveva delle cicatrici da prima che fosse ucciso. - Che significa?
Oèekivala sam da æu naæi tekuæi dušik, naravno, ali nisam oèekivala da æu naæi tragove terpentina, acetona i benzena u njegom tkivu.
Mi aspettavo l'azoto liquido ovviamente, ma non mi aspettavo di trovare tracce di trementina, acetone e benzene nella sua carne.
Talasnom dužinom veæom od dva metra... okolnom tkivu se nanose zanemariva ošteæenja.
Con una lunghezza d'onda di oltre due metri, il tessuto circostante viene a malapena danneggiato.
Našla sam hemijsku supstancu u tkivu koju nisam mogla da identifiikujem.
Nei tessuti ho trovato una sostanza chimica che non riesco a identificare.
Ove rupe u mekom tkivu su delo jakog pritiska vode i višestrukih mlaznica.
I buchi nel tessuto molle sembrano derivare dall'azione dell'eccellente pressione dell'acqua e di ugelli multipli.
Više nego odgovarajuæe da napravi rupe u mrtvom tkivu.
Piu' che sufficiente per fare dei buchi sulla carne in decomposizione.
Moraæemo da izvršimo još testova na pluænom tkivu, èim stigne ovde.
Dobbiamo condurre altri esami sul tessuto dei polmoni, non appena arrivano qui. Dove sono adesso?
Kad smo kod toga, našla sam neke opiljke zuba u tkivu koje je možda bilo deo žrtvinog želuca.
A proposito, ho trovato delle schegge di dente in una porzione di carne forse proveniente dallo stomaco della vittima.
Testovi na preostalom tkivu ne pokazuju znakove udaraca.
Gli esami sul tessuto rimasto non hanno mostrato segni di contusioni.
Izgleda da ima stranih tela i tkivu i u kosti.
Va bene. Sembra ci siano... dei corpi estranei nei muscoli... e nell'osso.
Dve rane od metaka, nijedna nije fatalna, jedan metak se zaglavio u tkivu guznog mišiæa, a drugi je oèešao desno sedmo rebro.
Due colpi di pistola, entrambi non fatali, un proiettile si è incastrato nel tessuto del muscolo gluteo medio, l'altro è rimbalzato sulla settima costola.
Mom tkivu trebaju godine da se obnovi.
La mia carne impiegherà anni a ricrescere.
Napraviæu novu rupu u tvom mekom bubrežnom tkivu.
Mi taglierò un buco fresco nel soffice tessuto renale
Ovaj rascep u tkivu svemira koji æu stvoriti pokreæe M.R.D
La breccia che creero' nel tessuto dell'universo e' alimentata dall'MRD.
Pošto smo devojke otvorili uoèili smo delikatno protezanje jetrene supstance u povezujuæem tkivu.
Nell'aprire le ragazze... Abbiamo scoperto un delicato prolungamento di tessuto epatico nella striscia di collegamento.
A ja sam našla posekotinu na tkivu žrtvine desne ruke.
C'e' una lacerazione del tessuto nella mano destra della vittima.
A kad se oporavi, možemo zapoèeti sa prouèavanjem njenog isceljivanja na dubljem tkivu.
E dopo che si sara' ripresa potremo cominciare gli studi... sulla guarigione dei tessuti interni.
Gustina tkiva se odnosi na odnos količine masnog tkiva... ovde prikazane žutom bojom... prema vezivnom i epitelnom tkivu... koje je prikazano roze bojom.
La densità indica l'ammontare relativo di grasso -- qui visibile in giallo -- rispetto al tessuto connettivo ed epiteliale -- qui mostrato in rosa.
I te zrele matične ćelije u vama i meni -- možemo pronaći u našoj krvi, u našoj koštanoj srži, u našem masnom tkivu, koži i drugim organima.
E le cellule staminali adulte si trovano in tutti noi -- nel sangue, nel midollo osseo, nel grasso, nella pelle e in altri organi.
I kako vidite, reintegriše se u tkivu.
Come vedete, viene integrato dal tessuto.
Tako da umesto da koristi skrob, a to je hrana za biljke, ona koristi materijal sličan tamnom masnom tkivu i sagoreva je takvom stopom da sagoreva masti, stopom metabolizma, koja je karakteristična za malu mačku.
Per cui invece di assumere amido, che è il cibo delle piante, assume una sostanza molto simile a del grasso marrone e lo brucia a una tale velocità che riesce a bruciare grassi e a sintetizzare, alla stessa velocità di un piccolo gatto.
U jetri se obrađuje lek koji deluje na srce i pojedini sporedni proizvodi mogu biti uskladišteni u masnom tkivu.
Un farmaco per il cuore può venire metabolizzato nel fegato, e alcuni prodotti derivati potrebbero essere immagazzinati nel grasso.
S leve strane je ženka, s nekoliko jaja na tkivu koje treba da izbaci u more.
Ecco una femmina a sinistra con delle uova sui tessuti, pronte ad essere rilasciate in acqua.
U tkivu vašeg vrata smešten je mali, skroman organ koji ima ogromnu moć nad vašim telom.
Immerso nei tessuti del collo, c'è un organo piccolo e semplice che esercita un enorme potere sul resto del corpo.
Šta ako bismo mogli da pogledamo u ćelije mozga i otkrijemo - vau, evo 17 molekula koji su izmenjeni u ovom moždanom tkivu koje prolazi kroz epilepsiju ili promene zbog Parkinsonove bolesti ili su na neki drugi način izmenjeni?
E se potessimo osservare all'interno delle cellule cerebrali e scorprire, ecco le 17 molecole alterate in questo tessuto cerebrale che ha sofferto di epilessia o sono cambiate per i morbo di Parkinson o sono cambiate per altri motivi?
U tom slučaju, Mycobacterium tuberculosis će se razmnožavati unutar ovih makrofaga i oformiti kolonije u okolnom tkivu pluća.
Il Mycobacterium tuberculosis si riprodurrà all'interno dei macrofagi, formando colonie nei tessuti polmonari circostanti.
Rešenje leži u tkivu životinja, jer ga ima u izobilju, jeftino je, možete ga izolovati iz mladog, zdravog tkiva, ali tu postoji imunološka prepreka.
Ma la soluzione è il tessuto animale perchè è abbondante ed economico. Puoi prenderlo da tessuti sani e giovani, ma la barriera è immunologica.
Ono što radimo je dodavanje tkivu humanih svojstava.
Ciò che facciamo è "rendere umano" il tessuto.
1.1843810081482s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?