Prevod od "svojoj" do Italijanski


Kako koristiti "svojoj" u rečenicama:

Samo želim da se vratim svojoj ženi.
Voglio solo tornare da mia moglie.
Rekao sam ti da ostaneš u svojoj sobi!
Ti avevo detto di startene in camera tua!
Mislim da je u svojoj sobi.
E' di sopra. Nella sua stanza, credo.
Ne želim to u svojoj kuæi.
Non voglio tornare a casa e ascoltare questa roba.
Svaka je proroèica u svojoj kuæi.
Sono tutti profeti in casa propria. Come scusi?
Mislim da je u svojoj kancelariji.
Penso che sia nel suo ufficio.
Davno sam obeæao svojoj posadi da æu da im saèuvam živote.
Ho promesso sulla mia vita che li avrei mantenuti vivi.
Hoæu da potražiš Coit Tower na svojoj mapi.
Devi trovare la Coit Tower sulla guida.
Uèinili ste veliku uslugu svojoj zemlji.
Hai reso un gran servizio al tuo Paese. Grazie.
Oseæaj se kao u svojoj kuæi.
Fa' come se fossi a casa tua.
Dao si svojoj devojci ureðaj za praæenje?
Hai dato alla tua ragazza un dispositivo di tracciamento?
Ne želim da prièam o svojoj porodici.
Non voglio parlare della mia famiglia.
Pretpostavljam da je G-din Sevidž i dalje u svojoj æeliji?
Io odio i nazisti. Aiutati da qualche alleato che viaggia nel tempo, naturalmente.
Hoću da vam govorim o svojoj prijateljici koja je predavala engleski odraslima u Abu Dabiju.
Voglio raccontarvi della mia amica che insegnava inglese agli adulti a Abu Dhabi.
Žele da svojoj deci pruže najbolju moguću priliku u životu.
Vogliono dare ai loro figli le migliore possibilità nella vita.
U svojoj studiji, Darvin citira francuskog neurologa, Giljem Dušena, koji je koristio električne udare na facijalnu muskulaturu kako bi izazvao i stimulisao osmehe.
Nel suo studio, Darwin di fatto citava un neurologo Francese, Guillaume Duchenne, che usava stimoli elettrici sui muscoli facciali per indurre e stimolare sorrisi.
I tako je ona držala sve to u svojoj fioci, a godinama kasnije, pošto je otišla u penziju, gledala sam neku od te iste dece kako joj prilaze i govore: "Znate, G-đo Voker, promenili ste mi život.
E quindi teneva quelle cose nel cassetto, e anni dopo, quando era già andata in pensione, ho sentito dire da alcuni di questi stessi ragazzi: "Sa, signora Walker, Lei ha cambiato la mia vita.
Pre nego što su prošli kroz test socijalnog stresa naučili su ih da razmišljaju o svojoj reakciji na stres kao korisnoj.
Prima di affrontare il test di stress sociale, è stato insegnato loro a riconsiderare come utile la loro reazione allo stress.
I onda kažem: "OK, ne mogu da sprečim moždani udar, tako da ću ovo da radim nedelju ili dve, a onda ću da se vratim svojoj rutini.
Quindi dico a me stessa "Ok, non posso bloccare l'ictus, quindi andrò avanti così per una settimana o due, poi tornerò alla mia routine.
Pitanje je bilo, da li će ružni Džeri i ružni Tom, pomoći svojoj prethodnoj, privlačnijoj braći?
La domanda era, le versioni brutte di Tom e di Jerry aiuteranno i loro rispettivi fratelli più belli?
Ovo je Teslin transformator od 100, 000 Volti koji sam izgradio u svojoj spavaćoj sobi, na zgražavanje moje majke.
Questa è una bobina di Tesla da 100.000 volt che ho costruito in camera mia, con sommo dispiacere di mia madre.
Mi, odrasli iz poslednje četiri generacije podarili smo svojoj deci sudbinu da imaju kraći životni vek nego njihovi roditelji.
OK. Noi, adulti delle ultime quattro generazioni, abbiamo "regalato" ai nostri figli una durata di vita inferiore a quella dei loro genitori.
Ovo je napisao svojoj ljubavi, Mod Gon, i žalio je za činjenicom da nije mogao da joj pruži ono što je mislio da ona želi od njega.
La scrisse al suo amore, Maud Gonne, dispiacendosi del fatto che non era in grado di darle quello che avrebbe voluto.
Ljudska bića imaju tu čudesnu adaptaciju da mogu da prožive iskustva u svojoj glavi, pre nego što ih isprobaju u stvarnom životu.
Gli esseri umani hanno questa straordinaria capacità di adattamento, per cui possono vivere esperienze nella loro testa prima di sperimentarle nella vita vera.
Evo, ja ću pustiti na nj duh, te će čuti glas i vratiti se u svoju zemlju, i učiniću da pogine od mača u svojoj zemlji.
Ecco io infonderò in lui uno spirito tale che egli, appena udrà una notizia, ritornerà nel suo paese e nel suo paese io lo farò cadere di spada
Ali ja vam kažem da ni Solomun u svoj svojoj slavi ne obuče se kao jedan od njih.
Eppure io vi dico che neanche Salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro
I donesoše glavu njegovu na krugu, i dadoše devojci, i odnese je materi svojoj.
La sua testa venne portata su un vassoio e fu data alla fanciulla, ed ella la portò a sua madre
A kad dodje Sin čovečiji u slavi svojoj i svi sveti andjeli s Njime, onda će sesti na prestolu slave svoje.
Quando il Figlio dell'uomo verrà nella sua gloria con tutti i suoi angeli, si siederà sul trono della sua gloria
A on otišavši poseče ga u tamnici, i donese glavu njegovu na krugu, i dade devojci, a devojka dade je materi svojoj.
La guardia andò, lo decapitò in prigione e portò la testa su un vassoio, la diede alla ragazza e la ragazza la diede a sua madre
Jer kakva je korist čoveku ako zadobije sav svet, a duši svojoj naudi?
Che giova infatti all'uomo guadagnare il mondo intero, se poi perde la propria anima
I govoraše im u nauci svojoj: Čuvajte se književnika koji idu u dugačkim haljinama, i traže da im se klanja po ulicama,
Diceva loro mentre insegnava: «Guardatevi dagli scribi, che amano passeggiare in lunghe vesti, ricevere saluti nelle piazze
I evo Jelisaveta, tvoja tetka, i ona zatrudne sinom u starosti svojoj, i ovo je šesti mesec njoj, koju zovu nerotkinjom.
Vedi: anche Elisabetta, tua parente, nella sua vecchiaia, ha concepito un figlio e questo è il sesto mese per lei, che tutti dicevano sterile
Marija pak sedi s njom oko tri meseca, i vrati se kući svojoj.
Maria rimase con lei circa tre mesi, poi tornò a casa sua
Sad otpuštaš s mirom slugu svog, Gospode, po reči svojoj;
«Ora lascia, o Signore, che il tuo servo vada in pace secondo la tua parola
On ima lopatu u ruci svojoj, i očistiće gumno svoje, i skupiće pšenicu svoju, a plevu će sažeći ognjem večnim.
Egli ha in mano il ventilabro per ripulire la sua aia e per raccogliere il frumento nel granaio; ma la pula, la brucerà con fuoco inestinguibile
Kad dakle vi, zli budući, umete dobre dare davati deci svojoj, koliko će više Otac nebeski dati Duha Svetog onima koji ištu u Njega?
Se dunque voi, che siete cattivi, sapete dare cose buone ai vostri figli, quanto più il Padre vostro celeste darà lo Spirito Santo a coloro che glielo chiedono!
Pogledajte ljiljane kako rastu: ne trude se, niti predu; ali ja vam kažem da ni Solomun u svoj slavi svojoj ne obuče se kao jedan od njih.
Guardate i gigli, come crescono: non filano, non tessono: eppure io vi dico che neanche Salomone, con tutta la sua gloria, vestiva come uno di loro
I Kornilije reče: Od četvrtog dana do ovog časa ja postih, i u deveti sat moljah se Bogu u svojoj kući; i gle, čovek stade preda mnom u haljini sjajnoj,
Cornelio allora rispose: «Quattro giorni or sono, verso quest'ora, stavo recitando la preghiera delle tre del pomeriggio nella mia casa, quando mi si presentò un uomo in splendida vest
I kaza nam kako vide andjela u kući svojoj koji je stao i kazao mu: Pošlji ljude u Jopu i dozovi Simona prozvanog Petra,
Egli ci raccontò che aveva visto un angelo presentarsi in casa sua e dirgli: Manda a Giaffa e fà venire Simone detto anche Pietro
A ovo sve čini jedan i taj isti Duh razdeljujući po svojoj vlasti svakome kako hoće.
Ma tutte queste cose è l'unico e il medesimo Spirito che le opera, distribuendole a ciascuno come vuole
Toga radi ostaviće čovek oca svog i mater, i prilepiće se k ženi svojoj, i biće dvoje jedno telo.
Per questo l'uomo lascerà suo padre e sua madre e si unirà alla sua donna e i due formeranno una carne sola
Blagosloven Bog i Otac Gospoda našeg Isusa Hrista, koji nas po velikoj milosti svojoj prerodi za živu nadu vaskrsenjem Isusa Hrista iz mrtvih,
Sia benedetto Dio e Padre del Signore nostro Gesù Cristo; nella sua grande misericordia egli ci ha rigenerati, mediante la risurrezione di Gesù Cristo dai morti, per una speranza viva
I držaše u svojoj desnoj ruci sedam zvezda, i iz usta Njegovih izlažaše mač oštar s obe strane, i lice Njegovo beše kao što sunce sija u sili svojoj.
Nella destra teneva sette stelle, dalla bocca gli usciva una spada affilata a doppio taglio e il suo volto somigliava al sole quando splende in tutta la sua forza
Andjelu efeske crkve napiši: Tako govori Onaj što drži sedam zvezda u desnici svojoj, i što hodi posred sedam svećnjaka zlatnih:
All'angelo della Chiesa di Efeso scrivi: Così parla Colui che tiene le sette stelle nella sua destra e cammina in mezzo ai sette candelabri d'oro
0.6597580909729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?