Prevod od "svjetlo" do Italijanski


Kako koristiti "svjetlo" u rečenicama:

Ruže su krasne, ali trebamo fontane, svjetlo u drveæu.
Le rose sono deliziose, ma ora ci servono fontane, faretti...
Sakrio si Svjetlo, a ja æu ga naæi.
Tu hai nascosto la Luce sulla Terra. lo la troverò.
Prije 25 godina htjeli su ovdje sakriti Svjetlo.
Gli Zartani vennero sulla Terra per nascondere la Luce a Serleena.
Uzme li Serleena Svjetlo, to je kraj našeg svijeta.
Kay, ti prego. Se Serleena prende la Luce sarà la fine del nostro mondo.
Ako æu imati sreæe, možda æe ona vidjeti svjetlo.
Se sarò fortunato, forse avrà un'illuminazione.
Ne znam za koji kurac, no ima kuæni ogrtaè, odijeva ga dok pali svjetlo, a kad uèini to, kad unutra upali svjetlo, ne može vidjeti kurca vani.
Non so perche' cazzo, ma ha una vestaglia... e mentre se la infila, accende la luce... e quando lo fa, visto che e' la luce di dentro... non vede un cazzo di quel che c'e' fuori.
Robovi su daleko od efektivne vojske, a osim toga, ako su Jaffa vidjeli svjetlo samo je pitanje kad æe to uèiniti i robovi.
Gli schiavi sono molto lontani dall'essere un esercito e poi se i Jaffa hanno visto la luce è solo una questione di tempo prima che gli schiavi li seguano.
Sad se usredotoèi na ovo svjetlo dok ja govorim.
Ora concentrati su questa luce, sulla mia voce
Kada stavite ogrlicu, ukljuèi se crveno svjetlo, koje nam govori da je zombijeva želja za ljudskim mesom sprijeèena, a zombi je postao nježan kao ljubimac.
Con il collare al suo posto, le luci rosse accese ci indicano che la voglie di carne degli zombie è contenuta, rendendo lo zombie docile come un cagnolino domestico.
Ali ako se ugasi svjetlo na ogrlici, nazovite Zomcon, ili pritisnite najbliži sigurnosni gumb, a mi æemo doæi tamo da sredimo svaki zombijski probIem, bio on velik ili malen.
Ma se le luci si spengono, chiamate la Zomcon, o premete il pulsante d'allarme più vicino a voi e noi arriveremo a risolvere qualsiasi problema zombesco, piccolo o grande che sia.
Jimeno, vidiš li još uvijek to svjetlo?
Vedi ancora luce? Vedi ancora luce?
Netko je znao da sam u nevolji i poslao svjetlo da mi osvjetljava put.
Qualcuno sapeva che ero in pericolo... e ha mandato una luce ad indicarmi la strada.
Naše je jedino svjetlo u tamnom svijetu.
La nostra è l'unica luce nell'oscurità del mondo.
Hoću reći, te duše ne žele ući u svjetlo.
Cioe'... l'unico problema e' che queste anime non vengono trascinate verso la Luce.
Svjež zrak, dobro svjetlo koje dolazi kroz te prozore...
Una buona aria pulita, luce chiara che arriva da quelle finestre...
Knjiga je svjetlo u ovim mraènim vremenima sjevernjaka.
Il libro e' un faro in questi tempi oscuri dei vichinghi.
Onu koja æe pretvoriti tamu u svjetlo.
Quella che muta le tenebre in luce.
Kaže da èe pretvoriti tamu u svjetlo, èekaj da to vidiš!
Dice che cambiera' la tenebra in luce. Aspetta di vederlo!
Preko puta, u onu svjetlo plavu kuæu.
Dov'e' andato? In quella casa azzurra, dall'altra parte della strada.
Zar ne želiš vidjeti kako mu se gasi svjetlo u oèima?
Lui non e' un mostro. Non vuoi vedere la luce nei suoi occhi andarsene?
Iskljuèit æu svjetlo, zatvoriti vrata, i bit æu odmah ispred.
Ora spegnero' la luce, chiudero' la porta e saro' qui fuori.
Uèinilo mi se da vidim neko svjetlo ili kretanje u biblioteci.
Credo di aver visto qualche luce accesa e del movimento in biblioteca.
Da, ima svjetlo, a ima i isvjetlo za noæno osmatranje, tako da æe biti savršeno.
Si', c'e' la luce e c'e' il visore notturno, quindi... - sembra adatta.
Pritisnite tipku "record", i svjetlo æe se upaliti.
Premi "record" e dovrebbe accendersi la luce.
Trenutak prije nego li je umrla vidio sam svjetlo božje u njenim oèima.
Nell'istante prima che morisse, ho visto la luce di Dio nei suoi occhi.
Ovo æe baciti skroz drugo svjetlo na sve.
Questo sta per brillare una nuova luce su tutto.
A onda je spoznala svjetlo i prešla na našu stranu.
Poi ha visto la luce... ed e' passata dalla nostra parte.
Ali sad smo na poèetku kraja, a to slabašno svjetlo na kraju našeg dugog tunela konaèno sije nad nama.
Ma adesso siamo all'inizio della fine... e quella debole luce alla fine del nostro lungo tunnel, finalmente splende su di noi.
Kao da odjednom okreneš zasljepljujuæe svjetlo prema neèem što je bilo u sjeni.
Fu come se di colpo si fosse accesa una luce accecante... su qualcosa che era sempre rimasto nell'ombra.
Hoæete li doæi na svjetlo za mene?
Potreste... mettervi alla luce, per favore?
Puls 120, obje zjenice jednako reagiraju na svjetlo.
Frequenza 120, entrambe le pupille reagiscono alla luce. - Guardami, guardami.
To će doći na svjetlo da li želite da ili ne.
Prima o poi verra' alla luce, che tu lo voglia o no.
Sjenke, koje su me štitile, otjeralo je zasljepljujuæe svjetlo izloženosti.
Le ombre che mi avevano sempre schermato, vennero allontanate dall'accecante luce dell'osservazione.
Gospoðice, maknite to svjetlo s mog lica.
Donna, toglimi quella luce dalla faccia!
To je svjetionik koji nas vodi nazad kuæi kad tamo nema nikoga i svjetlo koje osvjetljava naš gubitak.
E' la luce... che ci guida verso casa quando non c'e' piu' nessuno, ma anche la luce che impietosa svela la nostra sconfitta.
Uzmite svjetlo iz moje lice, čovječe.
Toglimi la luce dalla faccia, amico.
Veæ znamo da vampiri ne vole sunèevo svjetlo.
Sapevamo gia' che ai vampiri non piace la luce del sole.
Škiljenje ukazuje na osjetljivost na svjetlo... blagi pad respiratorne funkcije... i maskara ispod desnog oka je nakrivo.
Il modo in cui strizza gli occhi suggerisce una fotosensibilita', leggera diminuzione dell'attivita' respiratoria e il mascara sotto il suo occhio destro e' sbavato.
Ujednaèena boja zvuka, oèi jednako reagiraju na svjetlo, govori istinu.
Timbro, esposizione del bianco nell'occhio. Sta dicendo la verita'.
Rulaæemo pistom neko vreme pa ostanite na svojim sjedalima dok pilot ne ugasi svjetlo za vezanje pojasa.
Vi preghiamo di rimanere al vostro posto fino allo spegnimento del segnale delle cinture di sicurezza.
1.0171220302582s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?