Dali si svesna toga da ako odemo tamo baš æemo to uraditi na šta oni raèunaju?
Ti rendi conto che tornando a casa, farai proprio cio' che si aspettano tu faccia?
Pred kraj života je retko bila svesna.
Era completamente persa verso la fine.
Bila je svesna opasnosti, zar ne?
Lo so, e conosceva i rischi, giusto?
Jasno je i da je predmet koji izuèavam potpuno zasnovan na seksualnosti, tako da je prirodno da postajem sve više i više akutno svesna èinjenice da ja u stvari nemam seksualnog iskustva.
Ed è chiaro che la materia che sto studiando è fondata sulla sessualità, quindi è naturale che io stia diventando sempre più acutamente consapevole del fatto di non avere alcuna esperienza sessuale.
Nisi ni svesna šta sam sve uradio za tebe.
Tu non sai quello che ho fatto per te.
Ona je bila svesna onoga što sam radio i strasti koje sam u to unosio.
Sapeva ciò che facevo e capiva la mia passione.
Priznajem da sam imala problema sa predavanjima prošlog semestra... ali nisam bil svesna koliko se to primeæuje.
E ammetto che ho avuto difficoltà a insegnare in questo semestre, ma non mi ero accorta di quanto si vedesse.
Nisam bila svesna koliko mi je bilo dobro ranije.
Non mi ero mai resa conto del valore di quello che avevo.
Oh, ona je svesna vama sve u redu.
Oh, lei ti percepisce molto bene.
Potpuno sam svesna da su žive.
So bene che sono esseri viventi.
Ali ako je ovo epidemija, da li javnost treba da bude svesna?
Ma se si trattasse di un contagio, non si dovrebbe avvertire la popolazione? TEMPO TRASCORSO 17 MESI 21 GIORNI
Programer koji najbolje zna kako mašine rade i mašina koja je svesna svoje prave prirode.
Un programmatore che conosce intimamente come funzionano le macchine, e una macchina che conosce la sua vera natura.
Bilo je gotovo pre nego što sam postala svesna da je poèelo.
Era gir finita prima che sapessi che fosse cominciata.
Razlika je u tome što se ti i ja dugo poznajemo, a ti si se dokazala kao poštena, hrabra i svesna sebe.
La differenza e' che io e te siamo stati compagni di viaggio per tanto tempo e... Hai dimostrato di essere onesta, coraggiosa e consapevole di te stessa.
Ako Mej nije svesna misije da uzme Darkhold, onda neæe moæi da se oda.
Se l'agente May non sa di essere in missione per recuperare il Darkhold, allora non potra' farsi scoprire.
Niti jedna jedina od njih nije svesna, ni jedna jedina od njih nema pojma o tome ko si ti, niti je briga.
Non una singola di queste cellule è cosciente, nessuna sa chi sei, a nessuna le importa.
Pa, ako se vratimo onim psiholozima i filosofima, mnogi od njih su rekli da su bebe i mala deca jedva svesna ako uopšte i poseduju svest.
Se tornate indietro a quegli psicologi e filosofi, molti di loro hanno detto che i neonati e i bambini piccoli sono a malapena coscienti se non del tutto non coscienti.
Refleksno sam donosila ove odluke koje nisu u skladu sa mnom, da nisam bila ni svesna da ih donosim.
E ho preso queste decisioni di auto-negazione tanto involontariamente, da non rendermi conto di prenderle.
Dolazi potpuno svesna. Ima najmodernije režnjeve.
Arriva totalmente cosciente. Ha dei lobi all'avanguardia.
Nisam bila svesna da sam upravo na toj kutiji stekla najsavršenije obrazovanje za šoubiznis.
Non avevo idea della vera istruzione che stavo ricevendo per l'industria della musica su quella cassa.
Ili je trebalo da izgradi neku vrstu identiteta patuljka, da se učlani u "Male ljude Amerike", postane svesna onoga što se dešava patuljcima?
O doveva cercare di costruire un qualche tipo di identità da nana, farsi coinvolge in Little People of America, rendersi conto di quello che succede ai nani?
Bila sam potpuno svesna da se za nekoga ko je sekularan kao ja, samo ovo pitanje može protumačiti kao čista drskost.
Ero pienamente consapevole che per una laica come me anche solo porsi tale domanda voleva dire avere una gran faccia tosta.
Izneću vam ga. Evo ga: sva naša svesna stanja, bez izuzetka su izazvana nižim neurobiološkim procesima u mozgu i ostvaruju se u mozgu kao višem nivou ili svojstvima sistema.
Ve la illustro. Eccola: tutti i nostri stati di coscienza, senza eccezioni, sono causati da processi neurobiologici di basso livello nel cervello e si realizzano nel cervello come funzioni di alto livello o di sistema.
Dobro, druga karakteristika nam je pravila tolike probleme, a to je da sva naša svesna stanja imaju svoj kvalitativni karakter.
La seconda caratteristica è quella che è stata per noi una fonte di difficoltà, cioè che tutti i nostri stati di coscienza hanno questo carattere qualitativo.
Jedan isti događaj, moja svesna odluka da podignem ruku ima nivo opisa pri kojem ima sve ove osećajne duhovne kvalitete.
Lo stesso evento, la mia decisione cosciente di alzare il braccio ha un livello di descrizione che possiede tutte queste qualità spirituali sensibili.
Ovo je stvarnost koje su razvijena društva svesna.
Si tratta di un fatto di cui tutte le società sviluppate sono consapevoli.
Jedna 16-godišnja devojčica je imala operaciju na mozgu, i bila je svesna jer su hirurzi želeli da razgovaraju s njom.
Una ragazza di 16 anni, mentre subiva un intervento chirurgico al cervello era cosciente, perché i chirurghi volevano parlare con lei.
Svesna sam misterije koja nas okružuje, tako da pišem o slučajnostima, predosećanjima, osećajima, snovima, moći prirode, magiji.
Percepisco il mistero intorno a noi quindi scrivo di coincidenze, premonizioni emozioni, sogni, la potenza della natura, e la magia.
Pa, ako uzmete informaciono, panpsihističko gledište, ona svakako ima komplikovanu obradu i integraciju informacija, pa je vrlo verovatno da je odgovor da, ona je svesna.
Se sostenete il punto di vista informativo panpsichista lei ha certamente un modo complicato di elaborare le informazioni e di integrarle così la risposta è verosimilmente che sì, lei ha una coscienza.
Svesna sam da je ranije smrt bila u četvrti.
So che prima, la morte era nei paraggi.
Imala sam pet godina i stišćući ruku moje devetogodišnje sestre nisam bila svesna šta se tačno događa.
Avevo cinque anni, aggrappata alla mano di mia sorella di nove anni e non avevo idea di quello che stava succedendo.
(Smeh) Mislim da tada nisam bila svesna koliko je ovo neobično, možda ni danas nisam, jer i dalje dizajniram kuće.
(Risate) Non penso che al tempo capissi quanto fosse insolito, e forse non l'ho ancora capito, perché continuo ancora a progettare case.
(Aplauz) Samo da odredimo nešto na samom početku: nesvesna pristrasnost nije isto što i svesna diskriminacija.
(Applausi) Fatemi chiarire un punto: i pregiudizi inconsapevoli sono diversi dalla discriminazione consapevole.
Možda je stvarnost neka velika, interaktivna mreža agenasa svesti, jednostavnih i složenih, koji međusobno uzrokuju jedan drugom svesna iskustva.
O forse la realtà è una immensa rete interattiva di agenti coscienti semplici e complessi che causano l'un l'altro esperienze coscienti.
Rođena sam u Avganistanu, samo šest meseci nakon sovjetske invazije i iako sam bila suviše mala da razumem šta se dešavalo, duboko sam bila svesna patnje i straha koji su me okruživali.
Sono nata in Afghanistan, sei mesi dopo l'invasione dei sovietici, e nonostante fossi troppo piccola per capire ciò che stava succedendo, percepivo profondamente la sofferenza e la paura attorno a me.
Dok sam počinjala ovaj projekat, bila sam bolno svesna dve stvari.
Quando ho iniziato il progetto ero pienamente conscia di due cose.
Svesna sam da je ovo sporna izjava, ali u stvarnosti je mnogo toga pod rizikom u našim zemljama, ukoliko dozvolimo da fosilna goriva ostanu u središtu našeg razvoja.
Sono consapevole che è una dichiarazione controversa, ma la realtà è che nei nostri paesi la posta in gioco è alta se lasciamo i combustibili fossili al centro del nostro sviluppo.
Nije tada bila svesna toga, ali istraživači imaju naziv za ovo.
Allora non lo sapeva, ma i ricercatori gli hanno dato un nome.
Obično je sve ovo deo integrisanog toka percepcije ili imaginacije, čega osoba nije svesna.
Normalmente queste sono tutte parti del flusso integrato della percezione, o dell'immaginazione. E non se ne è consci.
40 godina kasnije, ova grupa, više nego ostale, vrlo je svesna destruktivne moći koju naša vrsta može da ima nad našom okolinom.
40 anni dopo, questo gruppo più di tutti, è ben consapevole del potere distruttivo che la nostra specie può avere sull'ambiente.
Ali sam takođe svesna opasnosti njihove fetišizacije.
Ma sono anche cosciente del pericolo che c'è nel farli diventare un feticcio.
"Znam", rekla sam. "Svesna sam tog običaja.
"Lo so." Risposi "Sono a conoscenza di questa usanza.
0.76833891868591s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?