Prevod od "svega" do Italijanski


Kako koristiti "svega" u rečenicama:

Zakljuèak svega, dokle god ste otpisani, ne idete nigdje.
In conclusione, finche' sei bruciato, non vai da nessuna parte.
Posle svega što sam uradila za tebe?
Dopo tutto quello che ho fatto per te? - Certo, che mi fido.
Nakon svega što sam uèinio za tebe.
Dopo tutto quello che ho fatto per voi.
Žao mi je zbog svega što se dogodilo.
Mi dispiace per come sono andate le cose.
Stvarno mi je žao zbog svega ovoga.
Sono davvero dispiaciuto per tutto questo.
Nakon svega kroz šta smo prošli?
Dopo tutto quello che abbiamo passato insieme?
Znaš šta je najgore od svega?
E sai qual e' la parte peggiore di tutto questo?
Nakon svega što smo prošli zajedno?
Con tutto quello che abbiamo passato insieme?
Svega sam se odrekao zbog tebe.
Ho rinunciato a tutta quella roba per te.
I žao mi je zbog svega.
E mi dispiace per questa storia.
Stvarno mi je žao zbog svega.
Mi dispiace, ho saputo di tua madre e tutto il resto...
Ne posle svega što smo prošli.
No! Non dopo quello che è successo, amico.
Zaista mi je žao zbog svega.
Mi dispiace davvero per tutto questo.
Žao mi je zbog svega što se desilo.
Mi dispiace per tutto quello che è successo.
Žao mi je zbog svega toga.
Mi spiace tanto per tutto questo.
Ne nakon svega što se dogodilo.
Non dopo quello che era successo.
Žao mi je zbog svega što sam uradio.
Oddio. Mi dispiace molto per tutto quello che ho fatto.
Tako sam napravio listu svega lošeg što sam ikad uradio, i, jednu po jednu, iskupiæu se za sve svoje greške.
Cosi' ho fatto una lista di tutte le azioni sbagliate che ho commesso e le riparero' una per una.
Žao mi je zbog svega ovog.
Mi dispiace tanto per tutto questo.
Žao mi je zbog svega ovoga.
Scusami ancora per averti trascinato qui.
Žao mi je zbog svega kroz šta si prošla.
Maya, no. - Pensavo che lo volessi.
Jako mi je žao zbog svega.
Mi dispiace tantissimo per quello che ti ho fatto.
Posle svega što sam uradio za tebe?
Hai dimenticato tutto quello che ho fatto per te?
Bila si u pravu u vezi svega.
Avevi ragione... Avevi ragione su tutto.
Šta ti dobijaš od svega ovoga?
Allora, cosa te ne fai in realta' di tutto questo?
Pa, šta je poenta svega ovoga?
Quindi quale diavolo e' lo scopo di tutto questo?
Zašto si se tako lako odrekao svega?
Perche' hai dato via tutto cosi' facilmente?
Ne nakon svega što smo prošli.
Non dopo tutto quello che abbiamo passato. Dio.
Tako mi je žao zbog svega.
Mi dispiace tantissimo per... Tutto questo.
Prinèe tame, gospodaru svega, oèe zla, poèuj naše vapaje.
Padre del male, ascolta il nostro culto. Principe delle tenebre, padre del male, ascolta il nostro culto.
Možda ono što tebi treba i nije ovde, nakon svega.
Vado da Winkle. - Jacob? - Ragazzo!
Dakle, hoæeš da kažeš, posle svega ovoga, ne možeš da me središ?
Quindi vuoi dire che... Dopo tutto questo, non mi puoi sistemare la faccia?
Igrači koji se nisu smejali na svojim slikama živeli su u proseku svega 72.9 godina, dok su igrači sa sjajnim osmesima živeli u proseku skoro 80 godina.
I giocatori che non sorridevano nelle foto hanno vissuto una media di soli 72, 9 anni, mentre i giocatori con sorrisi smaglianti hanno vissuto una media di 80 anni.
Ovi filteri nam pomažu da od svega što čujemo obratimo pažnju na samo nešto.
Questi filtri ci conducono dall'udire tutto all'udire solo ciò a cui prestiamo attenzione.
Na kraju svega, oni su ti koji su na vrhu.
O no? Loro sono le persone che stanno in cima.
svega onoga o čemu smo pričali - tehnologije i njenog uticaja na transformaciju poslova, demografije i ogromnog porasta u populaciji.
la combinazione di tutte le cose delle quali abbiamo parlato, la tecnologia e il suo effetto di cambiamento sul lavoro e la demografia e il grande incremento della popolazione.
Najbolje od svega, zdraviji sam, znam da ću živeti duže i čak sam izgubio koji kilogram.
E ancora meglio, sono più sano, so che vivrò più a lungo, e sono pure dimagrito un po'.
I promeni mu haljine tamničke, i on jedjaše svagda s njim svega veka svog.
Gli cambiò le vesti da prigioniero e Ioiachìn mangiò sempre il cibo alla presenza di lui per tutti i giorni della sua vita
Svega zbora skupa beše četrdeset i dve hiljade i tri stotine i šezdeset,
La comunità nel suo totale era di quarantaduemila trecentosessanta persone
Kod svega toga neće se odvratiti gnev Njegov, nego će ruka Njegova još biti podignuta.
Con tutto ciò non si calma la sua ira e ancora la sua mano rimane stesa
1.3760190010071s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?