Che vivano insieme fino al maturare dei loro giorni. Amen.
A ono što treba da prati starost: èast, ljubav poslušnost, mnoštvo prijatelja tome se ne smem nadati.
E ciò che dovrebbe confortare la vecchiaia.; l'onore, l'amore l'obbedienza e l'affetto degli amici a me non è dato avere.
Što kažu: kad starost doðe, pamet ode.
I graffi la peggiorerebbero ben poco, se fosse una faccia come la vostra.
Dovoljno da znam da starost i mudrost ne idu baš uvek zajedno, Vaše Velièanstvo.
Abbastanza da sapere che età e saggezza non vanno sempre insieme.
'43. su uzimali svakoga bez obzira na starost ili lepotu.
Figurati, nel '43 prendevano chiunque, compresi i vecchi e i brutti.
To je tužno, priznajem, ali ne dokazuje ništa osim starost.
E' triste, lo ammetto, ma non prova nulla se non la mia vecchiaia.
Znaš li koja je prosijeèna starost poèetnika u koledž fudbalu ovih dana?
Conosci l'eta' media di un titolare in una squadra di football universitario, al giorno d'oggi?
Znaš li prosjeènu starost tvojih igraèa?
Ora, conosci l'eta' media dei tuoi giocatori?
Ne bacajte svoju mladost na starost.
Non sprechi la sua giovinezza con i vecchi.
Više ne mogu da procenim ljudsku starost.
Non riesco piu' a capire l'eta' degli umani.
Da, on mi može biti uzor za mirnu starost.
Oh, si', ecco un bell'esempio di come si possa invecchiare con eleganza.
Znaš li koja je današnja proseèna starost èasne sestre?
Sai qual e' l'eta' media di una suora, oggi? Sessantanove anni.
Jedan deo starost, a tri dela piæe.
Una parte di eta', e tre parti di alcol.
Kažu da je starost poput drugog djetinjstva.
Dicono che la vecchiaia sia come una seconda infanzia.
Možda će Oskar doživeti starost poput svoga dede, koji će napuniti 50. ove godine.
Forse, un giorno, Oscar diventerà un veterano come il nonno, che quest'anno compirà 50 anni.
Sine moj, preživiš li ili umreš, kunem ti se da ovi ljudi neæe doživjeti starost.
Mio figlio... Vita o morte... Giuro che quegli uomini non vedranno la loro vecchiaia.
Volim bar gde je proseèna starost 55 godina.
Mi piace un bar dove l'eta' media e' di 55 anni.
Zaèudili biste se što vam sve starost pruža, sire.
Vi stupireste di quante cose vi lasciano fare quando siete anziani, maesta'.
Starost kada je tvoj brat umro.
Gli anni che aveva tuo fratello quando e' morto.
Starost kada si odluèio okonèati svoj život.
E anche l'eta' che hai scelto per porre fine alla tua vita.
Pokušao sam naæi nešto zajednièko, ali vidim samo fetiš na moju starost.
Ho provato a trovare un'intesa ma... tutto ritorna sempre al suo strano feticismo sul mio essere vecchio.
Starost nema nikakve veze sa ovime.
L'eta' non ha niente a che fare, Rose.
Starost svemira, između Velikog praska i sadašnosti, je sto milijardi u psećim godinama.
L'età dell'universo, stimata tra adesso e il Big Bang, è di circa cento miliardi di anni canini.
Ovo je gomila softverskih kompanija, i pokazuje njihove prihode u odnosu na starost - sve se udaljava i svako zarađuje milione i milijarde dolara.
Questo è un gruppo di società di software - e il loro reddito in base all'età - estendono il loro campo d'azione e fanno milioni, miliardi di dollari.
One su obeležene, i starost im je procenjena na 70 godina.
Sono state marchiate ed è stato scoperto che hanno 70 anni.
i verodostojnosti. Starost, nikako kao patologija,
L'età non è affatto una malattia;
To je ono što vam se desi kada doživite te kasne godine, a, nažalost, povećanje dugovečnosti znači dužu starost, ne dužu mladost.
Questo è quello che succede a voi quando vivete fino ad un età avanzata, e, sfortunatamente, longevità in aumento significa più anziani, niente più gioventù.
Ako je prosečna starost našeg stanovništva 30, onda je prosečna vrsta bolesti koju treba lečiti možda polomljen zglob s vremena na vreme, možda malo astme.
Se l'età media di una popolazione è di 30 anni, tipicamente la tipologia clinica da trattare diventa forse, ogni tanto, una caviglia rotta, forse un po' di asma.
Ako je prosečna starost stanovništva 45 do 55, sada prosečnu osobu čekaju dijabetes, pred-dijabetes, otkazivanje srca, bolest koronarnih arterija.
Se l'età media nel vostro paese è dai 45 ai 55 anni, ora il soggetto medio affronta il diabete, diabete precoce, infarto, malattie delle coronarie.
Ovo je starost naspram troškova zdravstvene nege.
Questo mostra il rapporto fra età e assistenza sanitaria.
Bili su očajni za volonterima jer je prosečna starost volontera u bolničkoj prodavnici bila 75.
Nessuna referenza, niente background, nulla. Avevano troppo bisogno di nuove leve. L'età media dei volontari era di 75 anni.
Oni sprovode mnoge postupke za koje veruju da se njima stiče dobro zdravlje i doživljava duboka starost.
Si impegnano in molte pratiche che si pensa concedano buona salute e lunga vita.
Paradoksalno, danas kada imamo više starijih nego ikada pre koji žive zdravije živote sa boljom zdravstvenom negom nego ikada pre starost je u nekim pogledima bednija nego ikada pre.
Paradossalmente oggigiorno, mentre abbiamo più anziani che mai, che vivono vite più sane e con migliori cure mediche di quanto non abbiano mai avuto, l'età avanzata è in un certo senso più miserabile che mai.
Ako predstavimo starost univerzuma u jednoj godini, onda se naša vrsta stvorila oko 12 minuta pre ponoći, 31. decembra.
Se rappresentiamo l'età dell'universo in un anno, la nostra specie appare circa 12 minuti prima di mezzanotte, del 31 dicembre.
Imam sve isečke iz novina tih sjajnih četiri minuta, jer ne želim da ih zaboravim kada mi starost uništi moždane ćelije.
Ho tutti i ritagli stampa di quei quattro magnifici minuti perché non voglio dimenticarli quando l'età distruggerà le cellule del mio cervello.
Zato što je on čak povezan sa skraćenim telomerama, krajevima hromozoma nalik pertlama koji mere starost ćelije.
Perciò lo stress è stato anche associato all'accorciamento dei telomeri, le estremità dei cromosomi con cui si misura l'età di una cellula.
Evo jedne manje poznate činjenice u vezi sa tim: prosečna starost sistemskih inženjera, kontrolora u toj prostoriji tog dana, je bila 26, što znači da, između ostalog, kada su čuli taj izazov, imali su 18 godina.
C'è un fatto poco noto, al riguardo: l'età media degli ingegneri di sistema, i controllori in carico quel giorno, era di 26 anni, il che significa, tra le altre cose, che avevano 18 anni quando sentirono parlare di quella sfida.
Mislim da svi mi gajimo tu nadu da ćemo doživeti duboku starost.
Credo che tutti ci aspettiamo fiduciosamente di arrivare alla vecchiaia.
I baš kao rasa i pol, i starost je kriterijum za raznolikost.
E proprio come la razza e il sesso, l'età è un criterio di diversità.
Prosečna starost projektanta koji se uključi u ovakav projekat je 32 godine – toliko godina imam i ja.
L'età media di un progettista che viene coinvolto in questo progetto è di 32 anni -- che è la mia età.
A Izrailj ljubljaše Josifa najvećma izmeću svih sinova svojih, jer mu se rodio pod starost; i načini mu šarenu haljinu.
Israele amava Giuseppe più di tutti i suoi figli, perché era il figlio avuto in vecchiaia, e gli aveva fatto una tunica dalle lunghe maniche
A na šta bi mi i bila sila ruku njihovih? U njima beše propala starost.
Anche la forza delle loro mani a che mi giova? Hanno perduto ogni vigore
Mišljah: neka govori starost, i mnoge godine neka objave mudrost.
Pensavo: Parlerà l'età e i canuti insegneranno la sapienza
Nemoj me odbaciti pod starost, kad me izdaje snaga moja, nemoj me ostaviti.
Non mi respingere nel tempo della vecchiaia, non abbandonarmi quando declinano le mie forze
1.5466828346252s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?