Prevod od "stada" do Italijanski


Kako koristiti "stada" u rečenicama:

Dame i gospodo, molim vas pozdravite novog glavnog trenera našeg Gromovitog stada, Džek Lengl.
Signore e signori, diamo il benvenuto al nuovo capo allenatore dei nostri Thundering Herd, Jack Lengyel.
U ekipi Gromovitog Stada iz Maršal univerziteta ima mnogo novih lica.
Ci sono cosi' tante facce nuove in questa formazione dei Marshall Thundering Herd.
Redži Oliver je zapoèinjao svaku utakmicu kao bek Gromovitog Stada dok nije diplomirao.
Reggie Oliver gioco' da titolare ogni partita come quarterback per i Thundering Herd fino alla laurea.
Neka stada prelaze preko 3000 km godišnje u potrazi za zelenim pašnjacima.
Alcune mandrie viaggiano oltre 3000 Km l'anno in cerca di pascoli freschi
Ne pitaj odakle gromovi dolaze, ne pitaj kuda su stada nestala, niti zašto su ptice prestale da pevaju, kada ideš kuæi, ne zadržavaj se, jer èudovišta tumaraju Albionom.
Un frastuono che tutti noi temiam. Fuggon le pecore come d'incanto. Tutti gli uccelli rinunciano al canto.
Ne pitaj odakle gromovi dolaze, ne pitaj kuda su stada nestala, niti zašto su ptice prestale da pevaju.
Un frastuono che tutti noi temiam. Fuggon le pecore come d'incanto tutti gli uccelli rinunciano al canto. Tornate di corsa alla vostra magione i mostri incombono su Albione.
Ne pitaj odakle gromovi dolaze, ne pitaj kuda su stada nestala, ni zašto su ptice prestale da pevaju.
Noi banchetteremo con le sue ossa. DONNA 1: Una principessa c'era, e oro a palate.
Ali kad nisi dobio poštovanje iz stada egocentrične birokrata, dobio si napad besa.
Ma quando non sei riuscito a ottenere il rispetto di un branco di burocrati egocentrici... ti sei messo a fare i capricci.
Kao dobar pastir koji brine o svojim ovcama, tako isto èuvam i naša stada u Engleskoj.
Come un buon pastore ha cura delle sue pecore, noi abbiamo molto a cuore le sorti del nostro gregge in Inghilterra.
(Smeh) Jedina cena u većini stada - a čak ni to - gubitak slobodnog parenja.
L'unico costo pagato dalla maggior parte di loro è stata la perdita di libertà nell'accoppiamento.
A Avram odluči sedam jaganjaca iz stada.
Poi Abramo mise in disparte sette agnelle del gregge
I obzirući se ugleda studenac u polju; i gle, tri stada ovaca ležahu kod njega, jer se na onom studencu pojahu stada, a veliki kamen beše studencu na vratima.
Vide nella campagna un pozzo e tre greggi di piccolo bestiame, accovacciati vicino, perché a quel pozzo si abbeveravano i greggi, ma la pietra sulla bocca del pozzo era grande
Onde se skupljahu sva stada, te pastiri odvaljivahu kamen s vrata studencu i pojahu stada, i posle opet privaljivahu kamen na vrata studencu na njegovo mesto.
Quando tutti i greggi si erano radunati là, i pastori rotolavano la pietra dalla bocca del pozzo e abbeveravano il bestiame; poi rimettevano la pietra al posto sulla bocca del pozzo
A oni rekoše: Ne možemo, dokle se ne skupe sva stada, da odvalimo kamen s vrata studencu, onda ćemo napojiti stoku.
Risposero: «Non possiamo, finché non siano radunati tutti i greggi e si rotoli la pietra dalla bocca del pozzo; allora faremo bere il gregge
Evo dvadeset godina bih kod tebe: ovce tvoje i koze tvoje ne jaloviše se, a ovnova iz stada tvog ne jedoh.
Vent'anni ho passato con te: le tue pecore e le tue capre non hanno abortito e i montoni del tuo gregge non ho mai mangiato
I predade ih slugama svojim, svako stado napose, i reče slugama: Idite napred preda mnom, ostavljajući dosta mesta izmedju jednog stada i drugog.
trenta cammelle allattanti con i loro piccoli, quaranta giovenche e dieci torelli, venti asine e dieci asinelli
I Isav uze žene svoje i sinove svoje i kćeri svoje i sve domašnje svoje, i stada svoja i svu stoku svoju i sve blago svoje što beše stekao u zemlji hananskoj; pa otide u drugu zemlju daleko od Jakova brata svog.
Poi Esaù prese le mogli e i figli e le figlie e tutte le persone della sua casa, il suo gregge e tutto il suo bestiame e tutti i suoi beni che aveva acquistati nel paese di Canaan e andò nel paese di Seir, lontano dal fratello Giacobbe
A oni pristupiše opet k njemu, i rekoše mu: Mi smo radi samo torove načiniti ovde za stada svoja i gradove za decu svoju.
Ma quelli si avvicinarono a lui e gli dissero: «Costruiremo qui ovili per il nostro bestiame e città per i nostri fanciulli
Deca naša i žene naše, stada naša i sva stoka naša ovde će ostati u gradovima galadskim;
I nostri fanciulli, le nostre mogli, i nostri greggi e tutto il nostro bestiame rimarranno qui nelle città di Gàlaad
Blagosloven će biti plod utrobe tvoje, i plod zemlje tvoje i plod stoke tvoje, mlad goveda tvojih i stada ovaca tvojih.
Benedetto sarà il frutto del tuo seno, il frutto del tuo suolo e il frutto del tuo bestiame; benedetti i parti delle tue vacche e i nati delle tue pecore
Proklet će biti plod utrobe tvoje i plod zemlje tvoje, mlad goveda tvojih i stada ovaca tvojih.
Maledetto sarà il frutto del tuo seno e il frutto del tuo suolo; maledetti i parti delle tue vacche e i nati delle tue pecore
I izješće plod stoke tvoje i plod zemlje tvoje, dokle se ne istrebiš; i neće ti ostaviti ništa, ni žito ni vino ni ulje, ni plod goveda tvojih ni stada ovaca tvojih, dokle te ne zatre.
che mangerà il frutto del tuo bestiame e il frutto del tuo suolo, finché tu sia distrutto, e non ti lascerà alcun residuo di frumento, di mosto, di olio, dei parti delle tue vacche e dei nati delle tue pecore, finché ti avrà fatto perire
Što si sedeo medju torovima slušajući kako bleje stada?
Perché sei rimasto seduto tra gli ovili, ad ascoltare le zampogne dei pastori?
Stada će vaša desetkovati i vi ćete mu biti robovi.
Metterà la decima sui vostri greggi e voi stessi diventerete suoi schiavi
A David reče Saulu: Sluga je tvoj pasao ovce oca svog; pa kad dodje lav ili medved i odnese ovcu iz stada,
Ma Davide disse a Saul: «Il tuo servo custodiva il gregge di suo padre e veniva talvolta un leone o un orso a portar via una pecora dal gregge
A sada smeju mi se mladji od mene, kojima otaca ne bih hteo metnuti sa psima stada svog.
Ora invece si ridono di me i più giovani di me in età, i cui padri non avrei degnato di mettere tra i cani del mio gregge
Gradu predade stoku njihovu, i stada njihova munji.
Consegnò alla grandine il loro bestiame, ai fulmini i loro greggi
Dobro gledaj stoku svoju i staraj se za stada svoja.
Preòccupati del tuo gregge, abbi cura delle tue mandrie
Gradovi aroirski biće ostavljeni, biće za stada, te će u njima počivati, i niko ih neće plašiti.
Le sue borgate saranno abbandonate per sempre; saranno pascolo dei greggi che vi riposeranno senza esserne scacciati
Sva stada kidarska skupiće se k tebi, ovnovi navajotski biće ti za potrebu; prineseni na oltaru mom biće ugodni, i dom slave svoje proslaviću.
Tutti i greggi di Kedàr si raduneranno da te, i montoni dei Nabatei saranno a tuo servizio, saliranno come offerta gradita sul mio altare; renderò splendido il tempio della mia gloria
I tudjini će stajati i pasti stada vaša, i inostranci će biti vaši orači i vinogradari.
Ci saranno stranieri a pascere i vostri greggi e figli di stranieri saranno vostri contadini e vignaioli
Za ovim gorama udariću u plač i u ridanje, i za torovima u pustinji u naricanje; jer izgoreše da niko ne prolazi niti se čuje glas od stada, i ptice nebeske i stoka pobegoše i otidoše.
«Ridurrò Gerusalemme un cumulo di rovine, rifugio di sciacalli; le città di Giuda ridurrò alla desolazione, senza abitanti
I neće biti utočišta pastirima, ni izbavljenja glavarima od stada.
Non ci sarà rifugio per i pastori né scampo per i capi del gregge
Vikaće pastiri i ridaće glavari od stada, jer će potrti Gospod pašu njihovu.
Sentite le grida dei pastori, gli urli delle guide del gregge, perché il Signore distrugge il loro pascolo
Ovako veli Gospod nad vojskama: Na ovom mestu pustom, gde nema čoveka ni živinčeta, i u svim gradovima njegovim opet će biti torovi pastirski da počivaju stada.
Così dice il Signore degli eserciti: In questo luogo desolato, senza uomini e senza bestiame, e in tutte le sue città ci saranno ancora luoghi di pastori che vi faranno riposare i greggi
U gradovima po gorama, u gradovima po ravnici i u gradovima južnim i u zemlji Venijaminovoj i oko Jerusalima i po gradovima Judinim opet će prolaziti stada ispod ruku brojačevih, veli Gospod.
Nelle città dei monti, nelle città della Sefèla, nelle città del mezzogiorno, nella terra di Beniamino, nei dintorni di Gerusalemme e nelle città di Giuda passeranno ancora le pecore sotto la mano di chi le conta, dice il Signore
Zato čujte nameru Gospodnju što je naumio za Edomce i misli njegove što je smislio za stanovnike temanske: zaista najmanji iz stada razvlačiće ih, zaista će opusteti stan s njima.
Per questo ascoltate il progetto che il Signore ha fatto contro Edom e le decisioni che egli ha prese contro gli abitanti di Teman. e per loro sarà desolato il loro prato
Uzeće im šatore i stada, zavese njihove i sudove njihove i kamile njihove oteće, i vikaće na njih strašno odsvuda.
Prendete le loro tende e le loro pecore, i loro teli da tenda, tutti i loro attrezzi; portate via i loro cammelli; un grido si leverà su di loro: Terrore all'intorno
Uzmi najbolje iz stada, i naloži kosti ispod njega, i uzvari dobro da se i kosti raskuvaju u njemu.
prendi il meglio del gregge. Mettici sotto la legna e falla bollire molto, sì che si cuociano dentro anche gli ossi
Pretilinu jedete i vunom se odevate, koljete tovno, stada ne pasete.
Vi nutrite di latte, vi rivestite di lana, ammazzate le pecore più grasse, ma non pascolate il gregge
Kao sveto stado, kao stado u Jerusalimu o praznicima njihovim, tako će pusti gradovi biti puni stada ljudi, i poznaće da sam ja Gospod.
come greggi consacrati, come un gregge di Gerusalemme nelle sue solennità. Allora le città rovinate saran ripiene di greggi di uomini e sapranno che io sono il Signore
Koji ležete na odrima od slonove kosti i pružate se na posteljama svojim, i jedete jaganjce iz stada i teoce ugojene;
Essi su letti d'avorio e sdraiati sui loro divani mangiano gli agnelli del gregge e i vitelli cresciuti nella stalla
A Gospod me uze od stada i reče mi Gospod: Idi, prorokuj narodu mom Izrailju.
Il Signore mi prese di dietro al bestiame e il Signore mi disse: Và, profetizza al mio popolo Israele
I bregovi će morski biti stanovi i jame pastirske i torovi za stada.
Diverrai pascoli di pastori e recinti di greggi
I pasoh ovce klanice, nevoljne od stada, i uzevši dva štapa nazvah jedan blagost, a drugi nazvah sveza, i pasoh stado.
Io dunque mi misi a pascolare le pecore da macello da parte dei mercanti di pecore. Presi due bastoni: uno lo chiamai Benevolenza e l'altro Unione e condussi al pascolo le pecore
I ukide se onog dana, i nevoljni od stada, koji gledahu na me, poznaše doista da beše reč Gospodnja.
Lo ruppi in quel medesimo giorno; i mercanti di pecore che mi osservavano, riconobbero che quello era l'ordine del Signore
Tada reče im Isus: Svi ćete se vi sablazniti o mene ovu noć; jer u pismu stoji: Udariću pastira i ovce od stada razbežaće se.
Allora Gesù disse loro: «Voi tutti vi scandalizzerete per causa mia in questa notte. Sta scritto infatti: e saranno disperse le pecore del gregge
I behu pastiri u onom kraju koji čuvahu noćnu stažu kod stada svog.
C'erano in quella regione alcuni pastori che vegliavano di notte facendo la guardia al loro gregge
Jer ja ovo znam da će po odlasku mom ući medju vas teški vuci koji neće štedeti stada;
Io so che dopo la mia partenza entreranno fra voi lupi rapaci, che non risparmieranno il gregge
Ili ko pase stado i od mleka stada da ne jede?
O chi fa pascolare un gregge senza cibarsi del latte del gregge
0.91884994506836s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?