Non si addormenterà, non prenderà sonno, il custode d'Israele
Da li æe tvoj ujak da spava sa nama?
E tuo zio dorme con noi?
Pitaj ga da li je njegovoj ženi dosadilo da spava sa njim.
Chiedigli se sua moglie si è stancata di andare a letto con lui.
Halo, ovde 187, šifra plavo, imamo vuka što spava noæu, zavukao je ruku u fioku i izašao iz tegle za kolaèiæe.
Rispondete, è un 187, codice blu. Abbiamo il lupo che dorme di notte. Infila il braccio nel cassetto ed ecco il barattolo dei biscotti.
Rekao je da ne može da spava.
Diceva che faceva fatica a dormire.
Ne, mislim da još uvek spava.
No, lui ne avrà ancora per un po'.
Reci mu da spava sa jednim okom otvorenim.
Digli di dormire con un occhio aperto.
To je otprilike 10 sati da spava tako unereðena.
Dorme 10 ore nella sua pipì...
Kada ne glumi Kraljicu, onda spava u svojoj sobi.
Quando non recita a fare la regina, é nella sua stanza a dormire.
Ne možete gore, moja beba spava.
No, no. C'è mio figlio che dorme di sopra.
Spava kao top, a uskoro æe dan.
Lei dorme ed il sole sta sorgendo.
Džordže, jesi li video sve one protestante koji su na tremu Bele kuæe i svu noæ ne daju prvoj dami da spava?
George, hai visto quei dimostranti davanti la Casa Bianca che tengono la mia Lady Bird sveglia tutta notte?
Kad gledam televiziju, spava mi u krilu.
Quando guardo la TV, mi si addormenta sulla gamba.
Želim da ovaj klinac razgovara s kim god mu je reèeno da razgovara, da se moli gde god mu je to reèeno, i da spava gde mu je reèeno da spava.
Voglio che questo tizio parli con chiunque gli e' stato detto di parlare, preghi ovunque gli sia stato detto di pregare, dorma dovunque gli sia stato detto di dormire.
Spava kada je opasnost a budi se za pare, po obièaju.
mezzo addormentato quando si parla di rischiare, ma sempre sveglio per i soldi, come al fottuto solito.
Poslednje èega se seæam je da sam pogledala prema suvozaèevom sedištu i videla da moja kæerka spava.
L'ultima cosa che mi ricordo... è che ho guardato il sedile del passeggero... e c'era mia figlia che dormiva.
Svakog dana kada se probudim svet mirnije spava.
Ogni volta che io mi sveglio, il mondo dorme più tranquillo.
Ne bi trebalo da je pustimo da spava na stepeništu.
Non dovremmo lasciarla dormire li' sulle scale.
Oduvek sam volela da ga gledam kako spava.
Mi è sempre piaciuto guardarlo dormire.
Rid nije mogao da spava ako bar jednom dnevno nije video mog muža.
Read non dormiva se non controllava mio marito almeno una volta al giorno.
Dozvolio sam mu da spava u mom krevetu, da me èuva.
Dormiva nel letto con me. Mi faceva la guardia.
Njujork može biti grad koji nikad ne spava, ali se tu svakako èesto spava s nekim.
New York sara' pure la citta' che non dorme mai, ma quando lo fa, dorme in molti letti.
Trevise, on radije spava tamo nego u svom krevetu.
Travis, preferisce dormire in quel posto invece che nel suo letto.
Tvoja supruga, koja spava na spratu, postaæe korisnica, verujem, vrlo velikodušne polise osiguranja, jesam li u pravu?
Tua moglie, che dorme al piano di sopra, beneficerà di una polizza di assicurazione molto generosa, dico bene?
Ako spava u konzulatu sa ljudima iz stejt depertmenta, kakve to onda jebene veze ima sa nama?
Vive al consolato con la scorta del Dipartimento, noi che cazzo c'entriamo?
Radi se o knjizi od 900 strana koja je jednako čudna i neodoljiva, sa klimaksom u kome horda malih ljudi izlazi iz usta devojke koja spava i uzrokuje da nemački ovčar eksplodira.
Stiamo parlando di un libro di 900 pagine che è tanto bizzarro quando avvincente, e contiene una scena cruciale in cui un'orda di piccole persone emerge dalla bocca di una ragazza addormentata e provoca l'esplosione di un pastore tedesco.
Ako samo spavamo s nekim bez obaveza, nije nas briga da li ta osoba spava s nekim drugim.
Se casualmente andate a letto con una persona, non vi interessano le altre sue relazioni;
Rekla sam: "Naravno, ona izlazi sa lošijim tipom, spava sa kretenom, ali neće se udati za njega."
e dissi, "Certo, sta con qualcuno che non è alla sua altezza, convive con un buono a nulla, ma non è che abbia intenzione di sposare quel tipo".
Ovih dana ona jede organsku hranu i spava na anatomskom krevetu sa svojim imenom, a kad sipamo vodu u njenu činiju, još uvek pogleda gore i maše repom u znak zahvalnosti.
Oggi, mangia cibo organico e dorme su un letto ortopedico con il suo nome, ma quando le versiamo acqua nella ciotola, guarda su e scodinzola in senso di gratitudine.
Postoji jedan poseban dan, zovu ga "Veoma poseban dan", kada muškarac koga odredi zajednica dolazi u kamp i spava sa ovim devojčicama.
C'è un giorno particolare, che chiamano "giorno molto speciale", in cui un uomo scelto dalla comunità arriva al campo e giace con le ragazzine.
Ova područja u telu, poput limfnih čvorova, nervnog sistema i pluća - gde virus spava i tu se lekovi neće dostaviti u krvi pacijenata koji su pod stalnom terapijom uz lekove protiv HIV-a.
Queste sono le zone del corpo -- come i linfonodi, il sistema nervoso, così come i polmoni -- dove il virus è dormiente, non verrà prontamente trasferito nel sangue dei pazienti in regolare terapia anti-HIV.
Ako groper satera ribu u pukotinu korala, ponekad će da pođe do mesta na kome zna da spava murinka i signaliziraće murinki: "Sledi me", a murinka će razumeti taj signal.
Se una cernia insegue un pesce in una fenditura nel corallo, a volte va dove sa che sta dormendo una murena e indica alla murena di seguirla, e la murena capisce quel segnale.
Četvoro spava u bračnom krevetu, a troje spava na podu od blata i linoleuma.
Dormivano in quattro in un letto a due piazze, e tre dormivano nel pavimento di fango e linoleum.
Sipa je noćno stvorenje, tako da tokom dana spava zakopana u pesku,
Il calamaro è notturno quindi di giorno si sotterra nella sabbia e dorme
I šta se onda dešava, svako jutro kada se pojavi sunce sipa odlazi da spava, zakopavajući se u pesak, i ima pumpu koja je spojena sa njenim svakodnevnim ritmom,
Allora ogni mattino al sorgere del sole, quando il calamaro torna a dormire sotterrandosi nella sabbia, una pompa collegata al suo ritmo circadiano
I čovek kome izadje seme kad spava sa ženom neka opere vodom celo telo svoje, i biće nečist do večera.
L'uomo che avrà avuto un'emissione seminale, si laverà tutto il corpo nell'acqua e sarà immondo fino alla sera
To je zakon za onog kome teče seme i kome izadje seme kad spava sa ženom te bude nečist,
Questa è la legge per colui che ha la gonorrea o un'emissione seminale che lo rende immond
I ona spava kod nogu njegovih do jutra; potom usta dok još ne mogaše čovek čoveka raspoznati, jer Voz reče: Da se ne dozna da je žena dolazila na gumno.
Rimase coricata ai suoi piedi fino alla mattina. Poi Booz si alzò prima che un uomo possa distinguere un altro, perché diceva: «Nessuno sappia che questa donna è venuta sull'aia!
Tada mu rekoše sluge njegove: Neka potraže caru gospodaru našem mladu devojku, pa ona neka stoji pred carem i dvori ga, i na krilu neka mu spava, da se zagreva car, gospodar naš.
I suoi ministri gli suggerirono: «Si cerchi per il re nostro signore una vergine giovinetta, che assista il re e lo curi e dorma con lui; così il re nostro signore si riscalderà
Ako Gospod neće graditi dom, uzalud se muče koji ga grade; ako neće Gospod čuvati grad, uzalud ne spava stražar.
Canto delle ascensioni. Di Salomone. invano vi faticano i costruttori. Se il Signore non custodisce la città, invano veglia il custode
Ko zbira u leto, sin je razuman; ko spava o žetvi, sin je sramotan.
Chi raccoglie d'estate è previdente; chi dorme al tempo della mietitura si disonora
I bićeš kao onaj koji leži usred mora i kao onaj koji spava povrh jedra.
Ti parrà di giacere in alto mare o di dormire in cima all'albero maestro
Jer na zasede svoje upravljaju srce svoje, koje je kao peć; hlebar njihov spava celu noć, ujutru gori kao plamen ognjeni.
Il loro cuore è un forno nelle loro trame, tutta la notte sonnecchia il loro furore e la mattina divampa come fiamma
Reče im: Odstupite, jer devojka nije umrla, nego spava. I podsmevahu Mu se.
«Ritiratevi, perché la fanciulla non è morta, ma dorme. Quelli si misero a deriderlo
I spava i ustaje noću i danju; i seme niče i raste, da ne zna on.
dorma o vegli, di notte o di giorno, il seme germoglia e cresce; come, egli stesso non lo sa
A svi plakahu i jaukahu za njom; a On reče: Ne plačite, nije umrla nego spava.
Tutti piangevano e facevano il lamento su di lei. Gesù disse: «Non piangete, perché non è morta, ma dorme
2.6175510883331s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?