Prevod od "slušaš" do Italijanski


Kako koristiti "slušaš" u rečenicama:

Poruka koju slušaš snimljena je prije 7 godina.
Quando starai ascoltando questo, saranno passati sette anni.
Prijatelju, za tvoja tri dolara dnevno, moraš svašta da slušaš.
Amico, per 3 dollari al giorno, deve proprio stare ad ascoltare tutto!
Ako slušaš, Rambo, ovakva je tvoja situacija: opkoljen si...
Se ci ascolta, Rambo, questa è la sua situazione:
Onda uveèe odaziš kuæi, slušaš zanovetanje žene, kukanje dece.
Poi torni a casa e la moglie si lamenta, i figli rompono...
Rekla sam ti, treba da krenem u septembru, nisi hteo da me slušaš.
Avrei dovuto iniziare a settembre. Ma tu non ci senti. Alzati.
Kada doðeš tamo nemoj da ga slušaš.
Quando arriverete, tu non dargli retta.
Slušaš li ti uopšte šta ti prièam?
Allora non ascolti quello che ti dico?
Od kada si ti poèeo da slušaš Šerminatora?
Da quando in qua ascolti lo Sherminator?
Pronaði onda naèin da slušaš, Dave.
Allora trova un modo per ascoltarlo. Dave.
Kažem ti da bi bilo u tvom interesu da me slušaš, i ne bi bilo loše kad bi pazio dok budem govorio o ispitu.
Voglio dire che potrebbe interessarvi quello che sto dicendo, e che fareste meglio a starvene tranquilli quando parlo di frane.
Ako stvarno slušaš univerzum, pokušala bi da imaš tu bebu.
Se davvero volessi davvero dar retta all'universo, cercheresti di avere quel bambino.
Ne slušaš me, vodim te ili na železnièku ili u policijsku stanicu.
Non mi stai ascoltando. Ti porterò alla stazione dei treni, o alla stazione di polizia.
Kaže da slušaš srce, a ne brata.
Dice: "Ascolta il tuo cuore, non tuo fratello".
I slušaš tu pesmu dok se voziš...... sa ljudima koje voliš najviše na svetu.
E ascolti quella canzone in quella strada, con le persone che ami di piu' in questo mondo.
Da li me ti uopšte slušaš?
No, cosa? Ma... almeno mi stai ascoltando?
Nastavi da slušaš to što te sputava.
Bene, continua ad ascoltare questo qualcosa.
Nisam mislio da slušaš traèeve, Rynn.
Non ti facevo tipo da gossip, Rynn.
Rekla sam ti stotinu puta da to ne diraš, ali ti ne slušaš?
Ti ho detto centinaia di volte di lasciar perdere quella cosa, ma mi ascolti?
Kad god previše slušaš te solo stvari, postane nekako dosadno, znaš?
Quando li ascolti da soli, dopo un po' diventano una lagna.
Ali kad ih staviš jednu do druge, poèinju da istièu jedna drugu, i onda možeš da ih slušaš.
Ma se li metti uno accanto all'altro, iniziano a migliorarsi a vicenda.
Na hladnom klizalištu na vruæi dan i slušaš Cyndi Lauper pod svodom disco rasvjete.
Al momento sei in un palazzetto freddo in un giorno caldo... ascoltando un classico di Cyndi Lauper... sotto luci da discoteca.
Izvini, deèko, ali kao kapetan moram da pokažem mojim momcima šta se dešava kada ne slušaš.
ma un capitano deve insegnare ai suoi uomini cosa succede a chi cerca di sfidarlo.
I to sranje moraš redovno da slušaš?
Hai a che fare regolarmente con queste genere di schifezze?
Moraš da nas slušaš šta ti prièamo!
Devi ascoltare quello che ti stiamo dicendo!
Samo trebaš da uèiš marljivo i da slušaš svoje roditelje, važi?
L'importante è studiare tanto e ascoltare mamma e papà. Eh? [AEREO ROMBA POI TUTTI TRASALISCONO]
Ne želim da mnogo slušaš tetku Pegi.
Non devi dare troppo retta alla zia Peggy.
Nije trebalo to da slušaš, trebalo je da spavaš.
Non avresti dovuto sentire. Avresti dovuto dormire.
Jer nisi hteo da me slušaš posle toga, a ja sam pokušavao da završim posao.
Perche' non avresti ascoltato un'altra parola dopo, e stavo cercando di finire il lavoro.
Možemo se valjati goli koliko god hoæeš, ali moraæeš i da me slušaš.
Possiamo stare insieme nudi per tutto il tempo che vuoi, ma dovrai anche ascoltarmi.
To te takođe čini dobrim u prisluškivanju, zato što možeš da slušaš dva razgovora u isto vreme.
Vi rende anche bravissimi a origliare, perché si possono ascoltare due conversazioni contemporaneamente.
Kad slušaš glas Gospoda Boga svog držeći sve zapovesti Njegove, koje ti ja danas zapovedam, da bi činio šta je pravo pred Gospodom Bogom tvojim.
Nulla di ciò che sarà votato allo sterminio si attaccherà alle tue mani, perché il Signore desista dalla sua ira ardente, ti conceda misericordia, abbia pietà di te e ti moltiplichi come ha giurato ai tuoi padri
Vičem k Tebi, a Ti me ne slušaš; stojim pred Tobom, a Ti ne gledaš na me.
Io grido a te, ma tu non mi rispondi, insisto, ma tu non mi dai retta
Ujutru slušaš glas moj, ujutru stojim pred Tobom, i čekam.
Ascolta la voce del mio grido, o mio re e mio Dio, perché ti prego, Signore
Ti slušaš molitvu; k Tebi dolazi svako telo.
A te si deve lode, o Dio, in Sion; a te si sciolga il voto in Gerusalemme
Čuvaj nogu svoju kad ideš u dom Božji, i pristupi da slušaš; to je bolje nego što bezumni daju žrtve, jer ne znaju da zlo čine.
Non essere precipitoso con la bocca e il tuo cuore non si affretti a proferir parola davanti a Dio, perché Dio è in cielo e tu sei sulla terra; perciò le tue parole siano parche, poich
Govorih ti u sreći tvojoj, a ti reče: Neću da slušam; to je put tvoj od detinjstva tvog da ne slušaš glas moj.
Ti parlai al tempo della tua tranquilla prosperità, ma tu dicesti: «Io non voglio ascoltare. Tale è stata la tua condotta fin dalla giovinezza: non hai ascoltato la mia voce
Sine čovečji, postavih te stražarem domu Izrailjevom, da slušaš reči iz mojih usta i opominješ ih od mene.
Quando sentirai dalla mia bocca una parola, tu dovrai avvertirli da parte mia
A ja znadoh da me svagda slušaš; nego rekoh naroda radi koji ovde stoji, da veruju da si me Ti poslao.
Io sapevo che sempre mi dai ascolto, ma l'ho detto per la gente che mi sta attorno, perché credano che tu mi hai mandato
1.9485228061676s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?