Nisu uopšte slušali šta sam prièao... ali kada sam ga spomenuo, pretvorili su se u uši.
All'inizio non mi ascoltavano per niente ma appena ho nominato lui ascoltavano eccome.
U traženju razloga za pucnjavu, svi su se uhvatili za to da su krivci slušali Merlina Mensona.
Sembra che per il massacro di Columbine non ci sia che una sola spiegazione: Gli assassini hanno ascoltato Marilyn Manson.
Vještice i vještaci su tvrdili da su slušali Znate-Već-Koga pod utjecajem kletve Imperius.
Schiere di streghe e di maghi hanno affermato di aver eseguito gli ordini di Voi-Sapete-Chi sotto l'influenza della Maledizione Imperius.
Kad sam bio klinac, dva tipa su "srušila" belu kuæu sa pisaæom mašinom zato što su ih ljudi slušali.
Quando ero bambino, due tipi fecero cadere un presidente con una macchina da scrivere perche' la gente ascoltava.
Slušali su naš razgovor preko radija.
Hanno ascoltato le nostre comunicazioni radio. - Vaffanculo...
Rekao sam im da se ne pomeraju, ali me nisu slušali.
Gli ho detto state fermi, ma niente.
Danima smo slušali brbljanja, "Marinac 1, " "Marinac 2."
Sono giorni che intercettiamo voci su... Marine One, Marine Two.
Bit æe vam žao što me niste slušali.
E voialtri vi pentirete amaramente di non essermi stati a sentire!
Nisam mogao da naðem onu pesmu koju smo slušali ali, znaš, i dalje je tražim...
Non ho trovato la canzone che stavamo ascoltando, la sto ancora cercando, quindi...
Ako me budete slušali, doseæi æemo vrhunac kulinarskog stvaranja.
Ascoltate, qui possiamo raggiungere l'apice della creativita'.
Pokušao sam da ih zaustavim, ali nisu slušali.
Ho cercato di fermarli, ma non mi hanno ascoltato.
Dolazili smo ovde i slušali prièe o NLO i ljudima gušterima i nacistima pod vodom?
Vi ricordate? Venivamo qui e lo ascoltavamo parlare di cazzo di ufo e persone-lucertola e nazisti subacquei.
Zar niste slušali glasine kada ste ih širili, mama?
Non avete sentito i pettegolezzi mentre li diffondevate, mamma?
Nekako sam znao ne bi slušali.
Ma sapevo che non mi avresti dato retta.
Momci koji su došli posle nas i zamenili nas, nisu slušali naše savete.
Quelli che sono venuti dopo di noi e hanno preso il nostro posto non hanno ascoltato i nostri consigli.
Ljudi su ti verovali, slušali su te.
La gente si fidava di te, ti ascoltava.
U nedavnom eksperimentu, grupi odraslih ljudi su skenirani mozgovi na tomografiji magnetne rezonance, dok su slušali eksperte kako govore.
In un esperimento recente, un gruppo di adulti si è sottoposto a una risonanza magnetica cerebrale mentre ascoltava le parole di alcuni esperti.
I oni su slušali šta im eksperti kažu i njihove savete, bez obzira da li bili tačni ili netačni.
E hanno ascoltato qualsiasi cosa gli esperti dicessero e seguito i loro consigli, giusti o sbagliati che fossero.
Da li su ljudi, o kojima smo juče slušali, na Uskršnjim ostrvima, koji su posekli poslednje drvo -- jesu li bili glupi?
Le persone di cui abbiamo parlato ieri, sull'Isola di Pasqua, che hanno tagliato i loro ultimi alberi – sono stupide?
Oni su zaista slušali galaksiju u visokoj preciznosti.
In realtà stavano ascoltando la galassia in alta fedeltà.
Ispostavilo se da je misteriozni šum koji su Penzijas i Vilson slušali bio najstariji i najznačajniji zvuk koji je ikada neko čuo.
Il rumore misterioso che Penzias e Wilson stavano ascoltando si rivelò il suono più antico e significativo che nessuno aveva mai sentito.
Kada ste poslednji put slušali nekog ko priča o neuspehu, za neuspehom, za neuspehom?
Quando è stata l'ultima volta che avete sentito qualcuno raccontare di fallimento, dopo fallimento, dopo fallimento?
Juče smo slušali o važnosti novih materijala.
Abbiamo ascoltato, ieri, dell'importanza dei nuovi materiali.
Obični ljudi su stajali i slušali to dva sata.
La gente comune restava lì ad ascoltare per due ore.
Slušali ste ovu frazu od vaših prijatelja, porodice, škole, medija, decenijama
Avete sentito quella frase pronunciata dai vostri amici, dalla famiglia e dai media per decenni.
a da ne budete svesni toga. Zbog toga postoji efekat koktela: kad ste na žurci, razgovarate s nekim a ipak možete da prepoznate svoje ime, a da niste uopšte svesni da ste to slušali.
Ecco perché esiste l'effetto cocktail: quando siete ad una festa, chiacchierate con qualcuno, eppure sentite se qualcun altro dice il vostro nome e non vi rendete neanche conto che lo stavate ascoltando.
I ta iskra o kojoj ste slušali danas, možete iskoristiti tu iskru koju imate u sebi da biste je pretvorili u vatru.
E quella scintilla di cui avete sentito parlare oggi, tutto il giorno, potete usare quella scintilla che avete dentro di voi e trasformarla in un fuoco.
Kakav bi svet bio, ako bismo govorili moćno ljudima koji bi pažljivo slušali u okruženju koje je odgovarajuće?
Come sarebbe il mondo se parlassimo in modo efficace alle persone che sentono intenzionalmente in ambienti destinati a tale scopo?
Uf, da li ne biste slušali ovo po ceo dan? (Smeh)
Non stareste ad ascoltarla tutto il giorno? (Risate)
Hajde da na trenutak zastanemo kod priče o spašavanju šuma jer je to nešto o čemu smo definitivno oduvek slušali.
Soffermiamoci un attimo sulla salvaguardia della foresta pluviale, perché sicuramente tutti ne sentiamo parlare da sempre.
Ljudi iz moje generacije slušali su o spašavanju prašuma od detinjstva i čini se da se poruka nikada nije menjala – moramo da spasimo prašume, to je krajnje hitno, ovoliko fudbalskih terena uništeno je juče,
La mia generazione ne sente parlare fin dall'infanzia, e sembra che il messaggio non sia mai cambiato: dobbiamo salvare la foresta pluviale, è un emergenza, ieri è stato distrutto l'equivalente di tot campi da calcio.
Stavili smo i druge zvukove da ih zbunimo, a samo su ležali i slušali zvukove.
Abbiamo usato altri suoni per distrarli, e tutto quel che han dovuto fare è stato ascoltare.
Kao prvo, slušali su smeh i morali da kažu koliko im iskreno ili veštački zvuči.
All'inizio hanno sentito alcune risate e hanno dovuto stabilire quanto vere o impostate fossero.
Umesto toga, koristimo zvuk da bismo slušali svojstva, poput visine i tona i ritma i opsega kako bismo izveli zaključak o priči iza zvuka.
Invece, usiamo i suoni per ascoltare caratteristiche come il tono e il timbro, il ritmo e il volume per comprendere una storia dietro ai suoni.
Pa, kad narednih meseci budete slušali o genetskim pogonima, a verujte mi, slušaćete o njima, setite se ovoga.
Quindi quando sentirete parlare dei gene drive nei mesi futuri, e credetemi, ne sentirete parlare, ricordatevelo.
Pitao sam ih: „Šta se desilo vama dok ste ih slušali da tako pričaju?“
Allora ho detto loro: "Cosa ti succedeva mentre li ascoltavi?"
Kad bismo samo mogli da ih promenimo, kad bismo mogli da ih naučimo kako da žive svoje živote, kad bi samo slušali.
Se solo potessimo cambiarli; se solo potessimo insegnare loro come si vive; se solo ci ascoltassero.
A jedno dete je reklo, "Zato što smo mi slušali." (Smeh)
E uno dei ragazzini rispose, "Perché stavamo ascoltando." (Risate)
Juče smo slušali Vilija Smitsa kako govori o pošumljavanju u Indoneziji.
Ieri abbiamo sentito Willie Smits parlare di rimboschimento in Indonesia.
Priče koje smo slušali odvele su nas do Južnog pola.
Sono state le loro storie a farci arrivare al Polo Sud.
"Sedeli su i sami čitali knjigu, slušali su mene kako čitam knjigu i nekakav raj je ponovo dostignut."
"Stavano seduti, leggendo il libro da soli, ascoltando me leggere il libro, e in qualche modo, avevamo riconquistato una sorta di paradiso."
Ako ste svesno slušali, možete da preuzmete kontrolu nad zvukom oko vas.
Se state ascoltando con attenzione, potete prendere controllo del suono che vi circonda.
Ali da vam kažem, ovoga puta, ljudi su me slušali.
Ma vi dirò, a questo punto, le persone mi inziarono ad ascoltare.
Slušaćemo te kako smo slušali Mojsija; samo neka Gospod Bog tvoj bude s tobom kao što je bio s Mojsijem.
Come abbiamo obbedito in tutto a Mosè, così obbediremo a te; ma il Signore tuo Dio sia con te come è stato con Mosè
Tako će opet udiviti mnoge narode, carevi će pred Njim zatisnuti usta svoja, jer će videti šta im nije kazivano i razumeće šta nisu slušali.
così si meraviglieranno di lui molte genti; i re davanti a lui si chiuderanno la bocca, poiché vedranno un fatto mai ad essi raccontato e comprenderanno ciò che mai avevano udito
Samo poznaj bezakonje svoje, da si se odmetnula Gospodu Bogu svom, te si tumarala k tudjima pod svako drvo zeleno, i niste slušali glas moj, veli Gospod.
Su, riconosci la tua colpa, perché sei stata infedele al Signore tuo Dio; hai profuso l'amore agli stranieri sotto ogni albero verde e non hai ascoltato la mia voce. Oracolo del Signore
0.50511813163757s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?