Prevod od "slušamo" do Italijanski


Kako koristiti "slušamo" u rečenicama:

Ostanimo u stanu, i uz veèeru da slušamo tragediju.
Stasera ce ne stiamo a casa, ceniamo e ascoltiamo la tragedia!
Sigurna si da treba da slušamo profesora iz srednje škole?
Sei sicura che dobbiamo ascoltare un insegnante di scienze delle superiori?
Da slušamo poj ptica i gajimo povræe.
Ascoltando gli uccelli e coltivando le nostre verdure
Ali nije da samo gledamo, nego ga i slušamo.
Ma non li stiamo solo guardando, li ascoltiamo anche.
Bez kompasa da nas vodi, kako možemo znati da je naša sudbina da tražimo dobro ili da slušamo demone koji nam šapuæu u uvo?
Senza una bussola che ci guidi, come possiamo sapere se il nostro destino e' di seguire il bene... o di obbedire ai demoni che sussurrano alle nostre orecchie?
Ako æe ti pomoæi da se bolje oseæaš, retko kada slušamo.
Se puo' farti stare meglio, noi non ascoltiamo quasi mai.
Mi samo moramo da slušamo naredjenja.
Noi abbiamo il dovere di obbedire agli ordini.
I poèinjemo da slušamo o posledicama koje se dolaze od Bristola...
E si comincia a parlare di pioggia radioattiva in citta' lontane come Bristol...
Brine o nama, a mi ga slušamo.
Viviamo tutti sotto la sua tutela e sotto il suo comando.
Ovde ti sediš i pričaš, a ovde mi sedimo i slušamo.
Qui tu ti siedi e parli, e qui noi ci sediamo e ascoltiamo.
U Rimu, obuèeni smo da slušamo nareðenja, da služimo od malih nogu.
A Roma veniamo addestrati a obbedire, a servire sin da quando eravamo giovani.
Ili samo možemo da sedimo ovde i slušamo.
Oppure possiamo... stare qui seduti e ascoltare.
Ili... mi još nismo nauèili kako da slušamo.
Oppure non abbiamo imparato come ascoltarlo.
Ne treba tek tako da slušamo èak i ako nam nareðuje uniformisana osoba.
Solo perché indossa un'uniforme, non significa che può darci ordini.
Moramo prvenstveno da slušamo sami sebe.
Dobbiamo ascoltare noi stessi, prima di tutto.
Na isti način kao što slušamo muziku, pretpostavljamo da ona u potpunosti ulazi ovuda.
Allo stesso modo in cui quando ascoltiamo della musica diamo per scontato che entri tutta da qui.
onda prestajemo da vičemo i počinjemo da slušamo, bolji smo i nežniji prema ljudima oko nas, i bolji smo i nežniji prema nama samima.
allora smettiamo di urlare ed iniziamo ad ascoltare, siamo più gentili con la gente che ci sta attorno, e con noi stessi.
I znate, pored budućih milijardi o kojima već dugo slušamo, svet je jednostavno suviše kompleksan da bi se shvatao na takav način.
E sapete, con i miliardi di individui con cui avremo a che fare in futuro, il mondo è semplicemente troppo complesso per essere capito in quel modo.
Naravno, to se odnosi samo na vreme izgubljeno dok sedimo i slušamo prezentacije.
Certo, questo è solo il tempo perso a guardare le presentazioni.
Mislim da je najbitnija stvar u tome da smo prestali da slušamo pacijente.
Credo veramente che la cosa più importante è che abbiamo smesso di ascoltare i pazienti.
Volimo da mislimo, da je ovo jedan od velikih problema zbog kog svi - možda ne baš svi - ali većina elektronskih projekata za zdravlje propadaju, zato što smo prestali da slušamo.
Noi pensiamo, ci piace pensare, che sia uno dei più grossi problemi per cui tutti -- forse non tutti -- ma la maggior parte dei progetti di salute online falliscono, cioè che abbiamo smesso di ascoltare.
Mislim da često kada slušamo o dijabetičarima i njihovim čirevima, mi jednostavno ne povezujemo čir sa eventualnim lečenjem, a to je amputacija, ako ga ne možete izlečiti.
Penso che spesso sentiamo parlare di diabete, ulcere da diabete, solo che non facciamo il collegamento tra l'ulcera e l'eventuale trattamento, che è l'amputazione, se non riusciamo a guarirla.
Ponekad sam zabrinuta, toliko slušamo o tome da smo počeli prihvatati duže živote s dozom samozadovoljstva, čak spokojstva.
che sentirlo così spesso ci abbia portato ad accettare vite più lunghe con una certa compiacenza, addirittura facilità.
Moj sin naziva ovo: "Pravljenje kokica dok slušamo radio-stanicu sa lošim prijemom".
Mio figlio lo chiama "fare i popcorn mentre si ascolta una stazione radio AM mal sintonizzata."
I ono što mi želimo kao neuronaučnici sada je da u stvari slušamo ove simfonije, ove moždane simfonije, i pokušamo da izdvojimo iz njih poruke koje nose.
Come neuroscienziati, in questo momento vogliamo ascoltare queste sinfonie cerebrali, e cercare di estrarre il messaggio che portano con sé.
Poenta je bila da ga slušamo kako govori u stilu pisanja.
Il punto era ascoltarlo parlare come se scrivesse.
Slušamo puno o testiranju i ocenjivanju i treba pažljivo da razmislimo kad testiramo nešto, da li ocenjujemo ili eliminišemo, da li eliminišemo ljude, da li pravimo neki rez.
Bene, sentiamo molto parlare dei test e delle valutazioni, e dobbiamo riflettere con attenzione quando valutiamo, se stiamo valutando o se stiamo eliminando, se stiamo estirpando le persone, se stiamo facendo dei tagli.
Stalno slušamo o tim problemima i juče i danas i svakoga dana, već decenijama.
Ne abbiamo sentito parlare tutti i giorni, per decenni.
Znate kako često slušamo o dobrim, starim poslovnim vezama, a one svakako još uvek postoje u mnogim institucijama.
Sapete, sentiamo spesso parlare di reti di vecchi amici e queste sono sicuramente attive in molte istituzioni.
(Smeh) I naravno, ovo preterivanje postaje lažno, potpuno lažno, i mi ne želimo da slušamo ljude koji nas lažu.
(Risate) E poi ovviamente questa esagerazione diventa una bugia, una bugia dopo l'altra, e non vogliamo ascoltare persone che ci mentono, e noi ne siamo ben consapevoli.
Mislim da svi znamo o čemu želimo da slušamo.
Credo che sappiamo tutti cosa vogliamo sentire.
Želimo da slušamo o dobrim državama i zato ću da vas zamolim za uslugu.
Vogliamo sentire di bravi paesi, quindi voglio chiedervi un favore.
Oni su u stalnom stanju čuda, i zaista verujem da možemo da nastavimo da slušamo kao ovo sedmogodišnje dete, čak i kada porastemo.
Sono in questo continuo stato di meraviglia e credo che possiamo continuare ad ascoltare come questi bambini di sette anni, anche quando diventiamo grandi.
Ako bismo iskoristili neki uređaj da slušamo zvukove iz prašume, povezali se na postojeću mrežu za mobilne telefone i poslali upozorenje ljudima na terenu, možda bismo imali rešenje za ovaj njihov problem.
Quindi, se abbiamo un dispositivo per ascoltare i suoni della foresta, da connettere alla rete di cellulari, che invii un allarme alla gente sul posto, forse abbiamo una soluzione al problema.
Zajedno možemo stvoriti arhiv mudrosti čovečanstva, i možda ćemo time naučiti da malo više slušamo, a malo manje vičemo.
Insieme, possiamo creare un archivio della saggezza umana, e forse, nel farlo, ascolteremo un po' di più e grideremo un po' meno.
A ako zaista slušamo jedni druge, čućemo stvari koje zahtevaju da preusmerimo svoju percepciju.
Ma se veramente ci ascoltiamo a vicenda, sentiremo cose che richiedono di cambiare la nostra percezione
Stvaramo, stvaramo, stvaramo, stvaramo, znajući da, kada se radi o prirodi ili jeziku ili zvučnoj pozadini, nema kraja inspiraciji - ako slušamo.
Facciamo, facciamo, facciamo, facciamo, sapendo che quando si parla di natura, di linguaggio o di paesaggio sonoro, non c'è fine all'ispirazione - se rimaniamo in ascolto.
Danas slušamo ljude kako zapravo izgovaraju sledeće: "Imamo problem u ovoj zemlji, a on se zove - muslimani.
Oggi sentiamo persone dire cose del tipo: "C'è un problema in questo paese, e si chiama musulmani.
Monahinje u manastirima u Rimu i Veneciji imale su običaj da pevaju u prostorijama, u galerijama blizu plafona, stvarajući iluziju da slušamo anđele na nebu.
In passato le monache dei monasteri di Roma e Venezia cantavano in alto in delle balconate vicine al soffitto, creando l'illusione di ascoltare gli angeli del paradiso.
A što se tiče nas ostalih: kada ćemo da počnemo da slušamo naše mlade?
E per il resto di noi, quando cominceremo ad ascoltare i nostri ragazzi?
I radije bismo ih čitali tokom doručka, jer kasnije slušamo radio u kolima, na poslu proveravamo poštu, a uveče gledamo TV.
E magari vorremmo leggerlo facendo colazione perchè poi ascoltiamo la radio in macchina, controlliamo l'e-mail al lavoro e di sera guardiamo la TV.
Dosta slušamo o ravnoteži između posla i života.
Sentiamo molto parlare dell'equilibrio tra vita e lavoro.
Nego živimo u šatorima, i slušamo i činimo sve kako nam je zapovedio Jonadav, otac naš.
Noi abitiamo nelle tende, obbediamo e facciamo quanto ci ha comandato Ionadàb nostro antenato
Petar i Jovan odgovarajući rekoše im: Sudite je li pravo pred Bogom da vas većma slušamo negoli Boga?
Ma Pietro e Giovanni replicarono: «Se sia giusto innanzi a Dio obbedire a voi più che a lui, giudicatelo voi stessi
Toga radi valja nam većma paziti na reči koje slušamo, da kako ne otpadnemo.
Proprio per questo bisogna che ci applichiamo con maggiore impegno a quelle cose che abbiamo udito, per non andare fuori strada
Ako su nam dakle telesni očevi naši karači, i bojimo ih se, kako da ne slušamo Oca duhova, da živimo?
Del resto, noi abbiamo avuto come correttori i nostri padri secondo la carne e li abbiamo rispettati; non ci sottometteremo perciò molto di più al Padre degli spiriti, per avere la vita
6.4771230220795s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?