Avete a che fare con forze che sono al di là della vostra comprensione.
U ime Gospodara Tame, Vladara Zemlje, Kraljeva Podzemnog Sveta nareðujem silama tame da podare njihovu ðavolsku moæ meni.
Nel nome dei signori delle tenebre, padroni della terra, re degli inferi, ordino alle forze delle tenebre di conferirmi il loro potere infernale.
Ona sama æe se suprotstaviti vampirima, demonima i silama mraka,
Da sola affronterà i vampiri, i demoni e le forze delle tenebre.
Ja sam sveštenica Droida koja se bori sa zlim silama koje posedaju najveæe lenštine.
Discendo da una casta di sacerdotesse druide e combatto una forza maligna che si impossessa dell'imbecille più pigro che trova.
Moramo se odupreti zapadnim silama tako što æemo i mi biti snažni.
Dobbiamo resistere al potere dell'Occidente diventando potenti noi stessi.
Sonda je rastrgana plimnim silama na obzoru dogadjaja, gotovo instantno.
La sonda e' stata distrutta quasi all'istante dalle forze di attrazione all'orizzonte degli eventi.
Švajcarska je okružena silama saveznicama. lsplaæujem se.
A pochi chilometri da qui, le forze dell'Asse la fanno da padrone. Vorrei cambiare.
Imamo priliku da napišemo novo poglavlje u amerièkoj istoriji, trijumf demokratije nad silama zla.
Lottare per la democrazia contro le forze del male. Ci pensi.
Ako imao posla sa mistiènim silama, možda su baš odatle došle.
Se abbiamo a che fare con forze mistiche, potrebbero provenire da questo punto.
Kao i uvek azgardijanci æe odneti pobedu nad silama tame.
Come sempre il popolo di Asgaard si ergera' vittorioso contro l'assedio dell'oscurita'.
Ali šta æe da se dogodi kad se sile gravitacije suprotstave silama širenja?
Ma cosa accadrà quando le forze gravitazionali controbilanceranno la forza dell'espansione?
Pa, alternativa je da je izložiš promenama kojima su smrtnici podložni, i na nemilost silama, kao što sam...na primer, ja.
Beh, l'alternativa e' esporla agli imprevisti della mortalita', e alla merce' di forze, come, ad esempio, me.
Šteta što jednaèine o mraènim silama nisu pokrivene osnovama fizike.
Peccato che le equazioni anti-vita non si facciano al corso base di fisica.
U inozemstvu naši hrabri momci pokazuju Silama Osovine da cijena slobode nikad nije previsoka.
Oltreoceano, i nostri giovani dimostrano alle potenze dell'Asse che il prezzo della libertà non è mai troppo alto.
Vjerojatno ne, ali tijelo je podvrgnuto ekstremnim silama u ovakvim nesreæama.
Improbabile, ma... il corpo e' sottoposto a delle forze estreme in un incidente simile.
Venecija ce svim silama podrzati ovaj krizarski pohod.
Venezia fara' tutto cio' che e' in suo potere per sostenere questa crociata, Santita'.
Nosimo se silama koje su toliko van kontrole.
Abbiamo a che fare con forze oltre il nostro controllo.
Pozvao je svetske ekstremne sportiste na osam teških izazova koji, po njegovim reèima, odaju poštovanje silama prirode.
Ha sfidato il mondo degli sport estremi con una serie di otto prove, che a suo dire avrebbero onorato le forze della natura.
'Osmica' odaje poèast primarnim silama Zemlje.
Le Otto prove onorano le forze essenziali della Terra.
Ne znaš sa kakvim silama se igraš.
Tu non capisci con cosa stai giocando.
Da, suoèavamo se sa silama koje ne razumemo, ali ja Hidru razumem.
Si', abbiamo a che fare con forze che non capiamo, pero' capisco l'HYDRA.
I ako imam osuðujuæi izraz trenutno na mom licu, to je zato jer si se igrala sa silama koje ne razumeš, i ljudi sad umiru zbog toga.
E se ho uno sguardo moralista in volto, ora, è perché hai giocato con forze che non comprendi. E ora delle persone stanno morendo per questo.
Zvanièno, njihov nestanak se vodio kao nerešena misterija, ali lokalni radnici su se kleli da su odvedeni demonskim silama.
Ufficialmente, la loro scomparsa venne considerata un mistero irrisolto, ma... dei lavoratori del posto giurarono che erano stati portati via da forze demoniache.
I mislio sam da oseæam smetnje u silama.
Mi è sembrato di percepire un disturbo nella forza.
Da je bilo tako, urušili bi se pod gravitacionim silama u ogromnu crnu rupu.
Se fosse accaduto, sarebbero collassati per effetto della spinta gravitazionale in un enorme buco nero.
Reči, kao i brojevi, izražavaju bazične odnose među objektima događajima i silama koje sačinjavaju naš svet.
Le parole, come i numeri, esprimono relazioni fondamentali tra gli oggetti e gli eventi e le forze che costituiscono il nostro mondo.
Zašto podsečeno drveće, koje je izloženo nižim vazdušnim silama vetra i mora da nosi manje težine nego velike krošnje drveća, zašto je toliko snažnije i teže za slamanje nego drveće sa krošnjama?
Perché alberi del sottobosco, che sono meno soggetti alle forze del vento e devono sopportare meno peso degli alberi a grande chioma, perché sono più resistenti e difficili da spezzare degli alberi a grande chioma?
Ako se vratite 50 000 godina unazad u paleolitsko doba, u rano doba homo sapiensa otkrićete da je svet bio ispunjen opasnošću, svim tim silama koje su radile veoma naporno da nas ubiju.
Se si torna indietro di 50 000 anni all'era del Paleolitico, fino ai primi anni dell'Homo Sapiens, ciò che riscontriamo è che il mondo era pieno di pericoli, la natura intera ce la metteva tutta per ucciderci.
Ipak, Japan je dokazao da je pokušavanje odolevanja silama prirode uzaludno.
Ma il Giappone ha dimostrato che provare a resistere alla forza della natura è inutile.
A čak i ako su naši rezervoari znanja fizički bezbedni, i dalje će morati da se odupru podmuklijim silama koje su uništile biblioteku: strahu od znanja i osionom uverenju da je prošlost prevaziđena.
E anche se le nostre fonti del sapere sono fisicamente sicure, dovranno comunque resistere alle forze insidiose che distrussero la biblioteca: la paura della conoscenza e l'arrogante convinzione che il passato sia obsoleto.
Odnos među velikim silama - mislili smo da smo prevazišli bipolarno doba.
Le relazioni tra le grandi potenze -- pensavamo di essere usciti dal bipolarismo.
Međutim, kako se obratiti ovim skrivenim i maskiranim silama?
Ma come affrontare queste forze nascoste e deviate?
Vremenom ova neodgovarajuća prilagođavanja onemogućuju sposobnost vašeg tela da se nosi sa silama koje deluju na njega.
Con il tempo queste compensazioni scorrette impediscono al corpo di gestire gli stress.
A tu sve sile postaju ujedinjene jer je gravitacija konačno dovoljno snažna da se nadmeće sa drugim silama.
È dove tutte le forze si uniscono, perché la gravità è abbastanza grande da contrastare le altre forze.
Zapitali smo se "Ako ljudi ne reaguju po ekonomski racionalnim teorijskim objašnjenjima, po tim silama, šta se dešava?"
Così ci siamo chiesti: "Se le persone non sono sensibili alle spiegazioni della teoria economica razionale, a queste forze, cosa sta succedendo?"
U stvari, provodite celokupno svoje vreme boreći se svim silama da ga promenite.
Infatti, trascorrete tutto il vostro tempo cercando con forza di renderla diversa.
Trudite se svim silama da uradite sve što možete, ali ste uvek fokusirani na „ovo je ishod“.
E ci provate così intensamente, a fare qualsiasi cosa potete, ma siete sempre concentrati su: "Questo è il risultato."
I osnovna poruka je da zapadne snage ne mare za smrt civila, i oni koji žive na području i podržavaju vlade koje rade sa zapadnim silama su mete.
Il messaggio centrale comunica che alle potenze occidentali non interessa se muoiono dei civili, quindi, coloro che vivono nelle zone in cui ci si appoggia e si collabora con le potenze occidentali, sono potenziali bersagli.
I ptica nahodi kuću, i lastavica gnezdo sebi gde leže ptiće svoje, kod oltara Tvojih, Gospode nad silama, care moj i Bože moj!
L'anima mia languisce e brama gli atri del Signore. Il mio cuore e la mia carne esultano nel Dio vivente
Gospode, Bože nad silama! Usliši molitvu moju, Bože Jakovljev!
Cresce lungo il cammino il suo vigore, finché compare davanti a Dio in Sion
Ljudi Izrailjci! Poslušajte reči ove: Isusa Nazarećanina, čoveka od Boga potvrdjenog medju vama silama i čudesima i znacima koje učini Bog preko Njega medju vama, kao što i sami znate,
Uomini d'Israele, ascoltate queste parole: Gesù di Nazaret - uomo accreditato da Dio presso di voi per mezzo di miracoli, prodigi e segni, che Dio stesso operò fra di voi per opera sua, come voi ben sapete
Jer znaci apostolovi učiniše se medju vama u svakom trpljenju, u znacima i čudesima i silama.
Certo, in mezzo a voi si sono compiuti i segni del vero apostolo, in una pazienza a tutta prova, con segni, prodigi e miracoli
Nad svim poglavarstvima, i vlastima, i silama, i gospodstvima, i nad svakim imenom što se može nazvati, ne samo na ovom svetu nego i na onom koji ide.
al di sopra di ogni principato e autorità, di ogni potenza e dominazione e di ogni altro nome che si possa nominare non solo nel secolo presente ma anche in quello futuro
Kad i Bog posvedoči i znacima i čudesima i različitim silama, i Duha Svetog razdeljivanjem po svojoj volji.
mentre Dio testimoniava nello stesso tempo con segni e prodigi e miracoli d'ogni genere e doni dello Spirito Santo, distribuiti secondo la sua volontà
5.2251667976379s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?