È entrato un tizio e si è seduto a un paio di sgabelli da noi.
Lajla, ako biste seli ovde Tom i ja æemo malo poprièati u mojoj radnoj sobi.
Lila, accomodati pure. Tom e io andiamo a fare due chiacchiere nel mio studio.
I kada je moj otac došao kuæi na veèeru seli smo za sto i jeli kao da je sve u redu.
E quando mio padre tornò per la cena ci sedemmo a mangiare come se non fosse successo niente.
Seli se na zapad sljedeæeg mjeseca.
Tornerà nella sua regione natale tra un mese.
Mama se tamo seli pa idem i ja.
Mamma si sta trasferendo li e io vado con lei.
Napravila sam doruèak, seli smo u autobus i došli da te vidimo.
Ho fatto la colazione, poi abbiamo preso l'autobus e siamo venuti a trovarla.
Zašto ne bi ti i ja seli zajedno i popili piæe?
Perche' tu ed io non ci sediamo e beviamo qualcosa?
Vidish, on zna da je u nashoj pofesiji, najbolji nachin da povredish choveka preko ljudi koje on voli,... pa je on pocheo da ih seli okolo pre mnogo godina.
Vedi, lui conosce il nostro modo di lavorare, il modo migliore di ferire un uomo, e' attraverso la gente che ama, cosi' ha iniziato a trasferirli diversi anni fa.
Samo što nismo seli da veèeramo.
Stavamo per sederci a tavola per cenare.
Ti i Džordž treba da budete zajedno, Seli.
Tu e George dovreste stare insieme, Sally.
Moja majka se udaje za nekog lika nakon 3 meseca i seli se za Teksas sa njim.
Mia madre sta per sposare con uno che conosce da 3 mesi e si trasferira' in Texas per stare con lui.
U redu, šta kažeš na "Seli"?
Che te ne pare di "Sally"?
Saxon se seli iz grada u grad, ali posao mu se nikada ne menja.
Saxon si sposta di citta' in citta', ma non cambia mai lavoro.
Sada, pošto ne znam gde si ti bio, zašto ne bismo seli i poprièali?
Visto che non so dove siete stati, perche' non vi sedete cosi' parliamo?
Sami ste došli, seli ste i ne želim da se svaðam.
Sei entrato, ti sei seduto... e... non sono a mio agio con le discussioni.
Seli i ja smo samo morali da sredimo neke stvari!
Sally e io dovevamo occuparci di alcune cose!
Oborio sam pritisak da bi seli na mesta, sad je u redu.
Ho diminuito un po' la pressione. Va tutto bene, ora.
Prošla je skoro nedelja dok nismo seli s Tulijem za sto.
Mi ci e' voluta quasi una settimana per riuscire a parlare con Tully.
Zatim se Marni seli u Saporo, gde se udaje za Kazuhika, prijatelja iz detinjstva.
Piu' avanti, Marnie si trasferi' a Sapporo dove sposo' Kazuhiko, il suo amico d'infanzia.
Kada je izašla iz tima, mi smo seli na avion.
Quando ha mollato la squadra, siamo saliti sul primo aereo.
Kad smo seli, obraæao mi se kao da me zna.
Ma una volta seduti uno di fronte l'altra, mi ha parlato come se mi conoscesse.
Ja shvatam da je ona tada nije ustala da bi drugi seli, ali sada nije vreme da se uživa u ironiji.
E capisco che lei in realtà fosse piegata dagli anni, ma ora non è il momento per apprezzarne l'ironia.
Ušli smo, seli za sto. Konobarica nam je prišla, napravila je veliku buku oko Tiper.
Ci sedemmo, la cameriera arrivò, fece un sacco di cerimonie a Tipper, Ci sedemmo, la cameriera arrivò, fece un sacco di cerimonie a Tipper,
Seli smo na pod, i tad mi je Goran rekao, "Ovo je dobra doka, da.
Ci sediamo, e Goran mi dice "È una bellissima foca, sì.
Ostaviću vašoj mašti koje su bile moje prve reči kada mi je Seli konačno povratila samopouzdanje.
Lascio alla vostra immaginazione quale fu la mia prima parola quando Sally mi diede la fiducia in me stessa.
Odmah smo se rukovali i nasmejali jedan drugome i dao sam mu svoj poklon i on mi je rekao da sam gost u njegovoj kući i seli smo jedan do drugog na kauč prekriven tkaninom.
Così ci siamo stretti la mano e sorrisi e gli ho dato il mio regalo, e lui mi ha invitato in casa, e ci siamo seduti fianco a fianco sul suo divano.
Za šta? Seli: "Za neki program na Univerzitetu Njujorka."
Perché?" Sally: "Per il programma estivo alla NYU."
I tokom godina i godina "Ragu" i "Prego" su organizovali fokus grupe, seli bi s vama i pitali vas: "Kakav sos za špagete želite?
Così, per anni e anni, Ragu e Prego fecero dei focus group, dove tutti voi vi sedevate, e loro dicevano: "Cosa volete in un sugo per spaghetti?
Tog jutra, Pit, Džon i ja smo ustali, obukli se, seli u svoja kola - tri odvojena automobila jer smo išli na posao nakon sastanka sa doktorom kako bismo otkrili šta se dogodilo sa zglobom.
Quella mattina, Pete, John e io ci alzammo, vestimmo, salimmo nelle nostre auto - in tre diverse auto perché dovevamo andare al lavoro dopo l'incontro dal dottore per capire cosa era successo al polso.
Ušli smo u kancelariju neurologa, seli, četiri doktora je ušetalo, i glavni neurolog je seo.
Entrammo nello studio del neurologo, ci sedemmo, quattro dottori entrarono, e il primario di neurologia si sedette.
Kad smo seli u našu redakciju gledali smo ovu sliku - to je stanica Ol - videli smo ovog novinara.
Così, mentre sedevamo in sala montaggio abbiamo visto questa immagine -- è la stazione di Ål -- e abbiamo visto questo giornalista.
Moji prijatelji i ja smo seli na bicikle i pozvali političke vođe.
Con i miei amici prendemmo la bicicletta e invitammo i leader politici.
Njeno pleme je moralo da se seli tri puta u poslednjih deset godina zbog naftnih izlivanja.
La sua tribù ha dovuto spostarsi tre volte negli ultimi 10 anni a causa dei versamenti di petrolio.
Kako se sve više nas seli u gradove, sve više se priroda transformiše u neverovatne predele kao što je ovaj iza mene, to je polje soje u Mata Grosu u Brazilu, kako bismo se nahranili.
E più ci trasferiamo in città, più di quel mondo naturale viene trasformato in paesaggi straordinari come quello alle mie spalle - è un campo di semi di soia sul Mato Grosso, in Brasile - per riuscire a darci da mangiare.
Kako se sve više nas seli u gradove, više nas jede meso tako da trećina godišnje proizvodnje žita na svetu služi za ishranu životinja, a ne nas ljudskih životinja.
Perché più andiamo nelle città, più mangiamo carne, così che un terzo del raccolto globale annuo di cereali serve a nutrire gli animali invece che noi, animali umani.
Tamo smo seli i raspravili o tome šta je pošlo naopako na Mont Everestu.
Lì ci siamo seduti e abbiamo fatto una valutazione di cosa era andato storto là sull'Everest.
Pored toga, kuvanje nam je omogućilo da postanemo vrsta koja se seli.
Ora, il cuocere ci ha anche permesso di diventare una specie 'migrante'.
I reče Lameh svojim ženama, Adi i Seli: Čujte glas moj, žene Lamehove, poslušajte reči moje: ubiću čoveka za ranu svoju i mladića za masnicu svoju.
Lamech disse alle mogli: mogli di Lamech, porgete l'orecchio al mio dire: Ho ucciso un uomo per una mia scalfittura e un ragazzo per un mio livido
Zato ti, sine čovečji, spremi šta treba za seobu, i seli se obdan na njihove oči; i iseli se iz svog mesta na drugo mesto na njihove oči, ne bi li videli, jer su dom odmetnički.
Tu, figlio dell'uomo, fà il tuo bagaglio da deportato e, di giorno davanti ai loro occhi, prepàrati a emigrare; emigrerai dal luogo dove stai verso un altro luogo, davanti ai loro occhi: forse comprenderanno che sono una genìa di ribelli
I iznesi stvari svoje kao kad se ko seli obdan na njihove oči, a sam izidji uveče na njihove oči kao oni koji se sele.
Prepara di giorno il tuo bagaglio, come il bagaglio d'un esiliato, davanti ai loro occhi; uscirai però al tramonto, davanti a loro, come partirebbe un esiliato
I učinih tako kako mi se zapovedi; stvari svoje iznesoh obdan kao kad se seli; a uveče prokopah zid rukom; i po mraku iznesoh na ramenima noseći na njihove oči.
Io feci come mi era stato comandato: preparai di giorno il mio bagaglio come il bagaglio d'un esiliato e sul tramonto feci un foro nel muro con le mani, uscii nell'oscurità e mi misi il bagaglio sulle spalle sotto i loro occhi
0.88462281227112s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?