Sem toga, valja imati u vidu da su nam naši prijatelji svu moguænu pomoæ dali, legije su nam pune do vrška, da je sazrela naša stvar, dok neprijatelj stalno raste.
Perdonami. Bisogna notare che abbiamo provato molto i nostri amici. Le nostre legioni sono a ranghi pieni, la nostra causa è matura.
Trebaju joj problemi da bi sazrela.
Lei hai bisogno di guai per maturare, procuragliene tanti.
Kad vremena budu sazrela primeniæemo taj metod.
Quando i tempi saranno maturi useremo questo metodo.
Tvoja moæ nije još sasvim sazrela.
Shima Tetsuo, il tuo potere non è ancora maturato.
Peni je još lepa, sada je i sazrela.
Penny è ancora così bella come lo era alle superiori.
Malo je prerano sazrela, ali to je zato što kaže ono što misli.
E' un tantino precoce, ma solo perchè dice quello che pensa.
Jabuka je sazrela za branje, a mi samo sedimo ovde i ne radimo ništa?
La mela è pronta per essere colta, e noi sediamo qui a non fare niente?
Ona je emocionalno sazrela, i ti si sigurno to primetio!
E' immatura dal punto di vista emotivo e te ne sei approfittato!
Sazrela sperma nam pokazuje odredjen znak... patoloske strukture.
Lo sperma maturo, indica chiari segni di anomalie strutturali. Dottor Gallo, ha un secondo?
Kæi mi je prerano sazrela i divlja, na bivšu ženu.
Mia figlia e' precoce e selvaggia come la mia ex moglie.
Zbog èega mi je drago da si ti konaèno dovoljno sazrela da, podneseš posetu od svog dragog, starog pokojnog dede.
Ed e' per questo che sono cosi' contento che tu sia finalmente abbastanza grande per... oh... gestire la visita del tuo caro vecchio nonno defunto.
Mislim da je na kraju, negde u dubinama majèine svesti, sazrela misao da je Doroti hrabra a ja nisam.
Penso che alla fine, negli angoli nascosti della mente di mia madre, lei sapesse che Dorothy fosse... coraggiosa... e io no.
Koliko si sazrela od ovog iskustva?
Che cosa imparerai da questa esperienza?
Ne mogu da verujem koliko si sazrela.
Non riesco a credere quanto tu sia maturata.
Sva djeca iz vašeg zadnjeg legla su sazrela.
Ma i bambini della tua ultima covata sono gia' adulti.
Otprilike, kao da želi proveriti te nedaæe tako da ih može izbeæi onog momenta kad je sazrela, proživeæi ih.
E' come, come se attraversando queste difficolta' potesse essere direttamente matura, tramite l'esperienza.
Želim ti reæi da si sazrela.
Sto cercando di dirti che sei arrivata.
Lijepo je vidjeti da je Kelly sazrela.
E' bello vedere che Kelly sta maturando.
Ne krivi je što je prva sazrela.
Non biasimarla per essere cresciuta per prima.
To poprsje samo pokazuje koliko si sazrela za poslednjih godinu dana.
Quel ciondolo mette proprio in risalto quanto tu sia cresciuta nell'ultimo anno.
Neæeš morati raditi prezentaciju, sama æu, pa æe vidjeti koliko sam sazrela.
E non dovrai rappresentarmi tu. Faro' da sola e... noteranno quanto sono cambiata.
Mislila sam ako nateram sebe da uradim nešto neobièno, možda bih malo sazrela kao osoba.
Ho pensato che se mi spingo a fare qualcosa... non mi rendo nemmeno conto... forse dovrei crescere come persona
Ako objave i moj drugi roman, nadam se da æe uvideti koliko sam sazrela.
Se il mio secondo libro verrà pubblicato, spero gli dimostri quanto sono maturata.
Rano sam sazrela, ali nije mi dala da nosim brus.
Mi sono sviluppata presto, ma non mi lasciava mettere il reggiseno.
Vidi šta si sve postigla od prošle godine, kako si sazrela.
Quello che hai passato nell'ultimo anno ti ha fatto crescere parecchio.
Kada sam ja rođen, ideja je već sazrela u glavama pionira, npr. Fraj braće ili Larsa Leksela, koji je poznat kao pronalazač gama-noža.
Questa idea era già stata concepita all'epoca della mia nascita da pionieri come i fratelli Fry e Lars Leksell, noto come l'inventore del bisturi a raggi gamma.
0.92754602432251s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?