Hudson, non ti sarai messo a bere prima di pranzo?
Supruge posade u Hjuston će se vratiti avionom nakon ručka.
Dopodiché, le mogli degli astronauti torneranno a Houston in aereo.
Mislim da možemo da završimo pre ručka.
Credo che possiamo finire prima di pranzo.
Da si rekao da se nije vratio sa ručka, možda bih ti poverovao.
Ti credevo se dicevi che era ancora a pranzo.
Zašto ne govorimo o tome za vrijeme ručka?
Perché non ne parliamo a tavola?
Nakon ručka, otišli su da obiđu svetionik koji se dopao Viki.
Dopo pranzo, Juan Antonio portò Vicky a vedere il vecchio faro di Avilés Che lei trovò bellissimo.
Za sad, možete ući unutra, ali kad se šef vrati sa ručka moraćete...
Per ora usi questa, ma quando il mio capo sara' tornato dal pranzo, dovrete...
Najdraža Coraline, gđica Spink i gđica Forcible pozivaju te dolje poslije ručka.
Carissima Coraline, Miss Spink e Miss Forcible ti hanno invitato da loro dopo cena.
Stočić je s leva, ručka na šolji okrenuta na levo.
Tavolino da caffe' sul lato sinistro, il manico della tazza punta a sinistra.
Dobra vest je što tokom ručka nikoga neće biti na spratu.
Il che e' anche una buona notizia perche' all'ora di pranzo non ci sara' nessuno su tutto il piano.
Možda bih mogao da se izvučem par minuta sutra za vreme ručka.
Domani a pranzo forse potrei andare via per qualche minuto.
Izgleda da su završile sa povraćanjem ručka.
Quelle sono Britte' e Inga. Suppongo che abbiano finito di vomitare il pranzo.
Da bi jednog dana prošao kraj kasarne, posle ručka.
Finche', un giorno, passo' accanto a una base militare. Proprio dopo l'ora di pranzo dei soldati.
Uvek je bilo vojske i ručka, i uvek su želeli čokoladicu.
C'erano sempre soldati. C'era sempre il pranzo. E avevano sempre voglia di dolci.
Ujutro, posle fiskulture i posle ručka.
Wow! - Uno la mattina dopo la palestra, e poi una dopo pranzo.
Vaš otac je odlutao iz Komfort Hila posle ručka.
Suo padre vagava fuori da Comfort Hill dopo pranzo.
Pa, ovde sam svakog petka Na kraju ručka u mom egzilu.
Mi trovi qui ogni venerdi' dopo pranzo, nel mio esilio.
Sledeći petak pravu posle ručka Tempo rada počeo da usporava.
Il venerdi' successivo, subito dopo pranzo il ritmo di lavoro inizio' a rallentare.
Jer sam je vidio, nakon ručka, hodanje Healy uredu.
Perche' l'ho vista. Dopo pranzo, andava verso l'ufficio di Healy.
Možda, recimo, kada se promeni vreme ručka?
Forse... quando l'ora dei pasti cambia?
"Hej, ja govorim siromaštva s Bonom, " ili-ili priče ručka na Balthazar s Karl Lagerfeld ili Condi Rice.
Racconti del pranzo al Balthazar con Karl Lagerfeld o con Condi Rice.
Nadam se da možemo početi odmah nakon ručka.
Spero che possiamo saltare subito dopo il pranzo.
Ne, ne. Nakon ručka idemo na jahanje.
No, no, no, dopo il pranzo, corriamo.
Deco, sad idemo na hamburgere i pomfrit, a Posle ručka ćemo nastaviti obilazak muzeja.
Va bene, bambini, sentite che facciamo. Ce ne andiamo tutti a mangiare hamburger e patatine fritte. E dopo pranzo riprenderemo la nostra visita ai Musei.
Pomeranje porodičnog ručka. To je prilagođavanje.
Per cui rimandate la cena con la famiglia.
Radile su od 10 do 3. Bile su zatvorene za vreme ručka.
Lavoravano dalle 10 alle 15. Chiudevano per la pausa pranzo.
Definitivno ne. [Nekoliko sati posle ručka] (Sirena) Ne. Beži odavde.
Assolutamente no. [Diverse ore dopo pranzo] (Sirene) No. Via di qui.
Pokušajte da ne pijete kofein u kasnijim satima, idealno bi bilo od posle ručka.
Provate a non bere caffeina troppo tardi, idealmente non dopo il pranzo.
Zapravo predstavlja isto toliko i uživanje u toplini porodičnog ručka.
In effetti consiste di più nell'assaporare il calore del pranzo in famiglia.
Krećemo ka recepcionerki i kažemo: "Ovde smo zbog ručka."
Andiamo alla reception e diciamo: "Siamo qui per il pranzo."
I tako, poslednjeg dana kampa, ustao sam rano i kupio veliku dinju u prodavnici i sakrio je u bršljenu, i zatim u vreme ručka rekao: "Rajli, zašto ne odeš tamo i vidiš šta si učinila."
E così, l'ultimo giorno del campo, mi alzai presto, e comprai un grande melone dal negozio di alimentari e lo nascosi nell'edera, e all'ora di pranzo, le dissi: "Riley, vai laggiù a vedere che cos'hai combinato!"
To je predugo trajalo, pa je organizovao sastanke za vreme ručka.
Ci voleva troppo tempo, così iniziò a organizzare incontri a pranzo.
Predložio je instituciju, Kliniku Bola, koja se zasnivala na onim sastancima za vreme ručka.
Propose una nuova istituzione, la Clinica del Dolore, basata su quegli incontri a pranzo.
Klijenti i oslobođeni robovi, posle skromnog ručka, mešaju se u mlakim kupatilima pre povratka svojim kućama.
I clienti e i liberti, con un pasto abbondante -- sebbene di qualità inferiore -- nello stomaco, vanno di corsa verso i bagni ora tiepidi prima di ritornare ai loro appartamenti.
Ta apatija nakon ručka ili uzbuđenost kasno noću koje doživljavate, to bi prosto mogli da budu efekti hrane na vaš mozak.
Quindi, quella sonnolenza che segue i pasti o quella lucidità notturna che puoi provare, possono essere causate dagli effetti del cibo sul cervello.
Za vreme ručka, većina učitelja je provodila celokupno svoje vreme kuvajući podnevni obrok, nadgledajući i poslužujući učenike.
A pranzo, la maggior parte degli insegnanti passava tutto il tempo ad assicurarsi che il cibo venisse cucinato e servito agli studenti.
Za vreme subotnjeg ručka, otvorili smo '47.
e il sabato a pranzo abbiamo stappato il '47.
Sastali smo se u vreme ručka u zatvoru maksimalnog obezbeđenja u italiji.
Stavo pranzando con lui in un carcere di massima sicurezza in Italia,
I u sred ručka, njena vilica se oklembesila, i uzviknula je, "Mama!
Così, siamo lì che mangiamo e lei rimane a bocca aperta, e dice: "Mamma!
Tema nikako nije prikladna za razgovor u toku porodičnog ručka.
Il contenuto non è decisamente adatto per le conversazioni a cena.
3.03963804245s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?