Prevod od "rodila" do Italijanski


Kako koristiti "rodila" u rečenicama:

Okrenem se mestu gde sam roðen... majci što rodila me je i ocu koji me je nauèio... davno, davno... davno.
Torno là ove son nato, dalla madre che mi ha generato e dal padre che mi ha educato, tanti, tanti anni or sono, tanti anni or sono.
Pred Novu godinu 1939 rodila nam se kæi.
Prima dell'anno nuovo nel '39 abbiamo avuto una figlia.
Takav je bio naš život i život ove prelepe devojèice koju sam mu rodila.
Si', quella era lo nostra vita. E la vita di questa meravigliosa bambina che diedi alla luce.
Onog dana kada se rodila zvona su zvonila od svitanja do sumraka.
Il giorno in cui e' nata, le campane hanno suonato dall'alba al tramonto.
A ti si video šta god da je ona rodila.
E tu hai visto... qualsiasi cosa lei abbia partorito.
Te godine se utopio, par tjedana prije nego što se Nica rodila.
Annego', quell'anno. Qualche settimana prima che nascesse Nica.
Poznajem te otkako si se rodila.
Io ti conosco da quando eri piccola.
Još uvek se seæam povratka iz bolnice kad si se ti rodila.
Sai, mi ricordo ancora quando ti abbiamo riportato a casa dall'ospedale.
Znaèi da ga je rodila sa 65 godina?
Quindi lei partorì a 65 anni? No. Io...
Tri godine kasnije, Adelajn je rodila devojèicu.
Tre anni dopo Adaline diede alla luce una bambina.
'Magbete, straha nemaj; nikad vlast zadobiti nad tobom neæe èovek kojeg je žena rodila'.
"Non temere Macbeth, nessun uomo nato da donna avrà mai potere su di te".
Te makar da je šuma birnemska do Dansinejna došla i da si ti, kojeg žena nije rodila, suèelio se sa mnom, još æu ja da okušam i poslednje.
Sebbene il bosco di Birnam sia venuto a Dunsinane, e mi sia di fronte tu, che non sei nato da donna, pure, tenterò l'ultima prova.
Ovo sam izgradio sa svojom suprugom mnogo pre nego što nam se rodila kæerka.
Questo posto l'ho costruito con mia moglie... molto prima che nascesse nostra figlia.
Ali, ono što nas ne uèi, jeste da je stvorila mršavije stanovništvo i rodila renesansu.
Ma quello che non ci dicono... è che diede anche luogo a una popolazione più snella... e fece nascere il Rinascimento.
Misliš da bismo bili obavešteni, kada se ona rodila.
Avremmo dovuto notarlo, quando è nata. Notare cosa?
Nikada nisam rodila dete jer glave ne mogu da rađaju.
Non ho mai avuto bambini perché le teste non possono partorire.
Iz ovog izuma se rodila nova grana nauke, elektrohemija, takođe i nove tehnologije, kao što je galvanizacija.
La sua invenzione diede vita a un nuovo campo della scienza, l'elettrochimica, e a nuove tecnologie come la galvanoplastica.
munja je osvetlila nebo, i rodila se beba.
Un lampo folgorò il cielo e un bambino nacque.
I kad se njena ćerka rodila, ona se iznenada suočila sa pitanjima koja sada počinju prilično da odjekuju u meni.
E quando nacque sua figlia, improvvisamente dovette farsi delle domande che ora mi sembrarono alquanto risonanti.
I rodila mi se ideja da u stvari postoje dve vrste identiteta.
E ho tirato fuori l'idea che in realtà ci sono due tipi di identità.
Kada se rodila moja ćerka, rekla sam joj: "Ovo je tvoj otac, dušo (arapski)".
Quando nascerà mia figlia, le dirò: "Tesoro, questo è tuo padre (in arabo)."
Majka se oseća izuzetno neprijatno jer je rodila devojčicu.
E una madre si sente molto a disagio per avere avuto una bambina.
Draga braćo i sestre, kada se Malala rodila, prvi put sam, verujte mi, ja baš i ne volim novorođenčad, da budem iskren, ali kada sam je pogledao u oči, verujte mi, bio sam izuzetno počastvovan.
Cari fratelli e sorelle, quando Malala è nata, e per la prima volta credetemi, non mi piacciono i neonati, a dire la verità, ma quando sono entrato e l'ho guardata negli occhi, credetemi, mi sono sentito estremamente onorato.
Ne prihvataj ropstvo, jer te je majka rodila slobodnu."
Non accettate la schiavitù, vostra madre vi ha partorito libere."
Rodila sam se sa braon kožom, rodila sam se kao žensko, i rođena sam muslimanka u svetu koji je prilično nepoverljiv prema nama iz razloga koje ne mogu da kontrolišem.
Sono nata di colore, sono nata donna, e sono nata musulmana in un mondo sospettoso nei nostri confronti per ragioni che non posso controllare.
Zahvalna sam što su tu odluku doneli pre nego što sam se rodila, jer je dozvolila meni i milionima drugih da živimo u veoma stabilnoj državi.
Sono grata del fatto che abbiano preso quella decisione prima che io nascessi, perché ha permesso a me e a milioni di persone di vivere in un paese stabile.
Pre godinu i po dana, rodila sam svoje prvo dete.
Un anno e mezzo fa, ho avuto il mio primo figlio.
Prilikom jedne od prvih poseta Indiji upoznala sam ovu mladu ženu, Sevitu, koja je bila upravo rodila sitno nedonošče, Rani.
In uno dei miei primi viaggi in India, ho incontrato questa giovane donna, Sevitha, che aveva appena dato alla luce una minuscola bimba prematura, Rani.
Pa, kada je rodila drugu ćerku, njena svekrva je rekla njenom sinu, "Mislim da je bolje da nađeš drugu ženu,
Quando ha partorito la sua seconda figlia, sua suocera ha detto al figlio, "Credo che sia meglio se ti trovi una seconda moglie.
A sluga tvoj, otac moj, reče nam: Znate da mi je žena rodila dva sina.
Allora il tuo servo, mio padre, ci disse: Voi sapete che due figli mi aveva procreato mia moglie
A ime je ženi Amramovoj Johaveda, kći Levijeva, koja mu se rodila u Misiru; a ona rodi Amramu Arona i Mojsija, i Mariju sestru njihovu.
La moglie di Amram si chiamava Iochebed, figlia di Levi, che nacque a Levi in Egitto; essa partorì ad Amram Aronne, Mosè e Maria loro sorella
Ko bi imao dve žene, jednu milu, a drugu nemilu, pa bi rodila sinove, i mila i nemila, i prvenac bi bio od nemile,
Se un uomo avrà due mogli, l'una amata e l'altra odiosa, e tanto l'amata quanto l'odiosa gli avranno procreato figli, se il primogenito è il figlio dell'odiosa
Stenu koja te je rodila zaboravio si; zaboravio si Boga Stvoritelja svog.
La Roccia, che ti ha generato, tu hai trascurato; hai dimenticato il Dio che ti ha procreato
Kad još ne beše bezdana, rodila sam se, kad još ne beše izvora obilatih vodom.
Quando non esistevano gli abissi, io fui generata; quando ancora non vi erano le sorgenti cariche d'acqua
Pre nego se gore osnovaše, pre humova ja sam se rodila;
prima che fossero fissate le basi dei monti, prima delle colline, io sono stata generata
Pogledajte Avrama, oca svog, i Saru, koja vas je rodila, kako ga inokosnog pozvah i blagoslovih ga i umnožih ga.
Guardate ad Abramo vostro padre, a Sara che vi ha partorito; poiché io chiamai lui solo, lo benedissi e lo moltiplicai
Iznemoći će koja je rodila sedmoro i ispustiće dušu, sunce će joj zaći još za dana, sramiće se i stideće se, a ostatak ću njihov dati pod mač pred neprijateljima njihovim, govori Gospod.
E' abbattuta la madre di sette figli, esala il suo respiro; il suo sole tramonta quando è ancor giorno, è coperta di vergogna e confusa. Io consegnerò i loro superstiti alla spada, in preda ai loro nemici. Oracolo del Signore
Teško meni, majko moja, što si me rodila da se sa mnom prepire i da se sa mnom svadja sva zemlja; ne davah u zajam niti mi davaše u zajam, i opet me svi proklinju.
Me infelice, madre mia, che mi hai partorito oggetto di litigio e di contrasto per tutto il paese! Non ho preso prestiti, non ho prestato a nessuno, eppure tutti mi maledicono
I baciću tebe i mater tvoju koja te je rodila u zemlju tudju, gde se niste rodili, i onde ćete pomreti.
Sbalzerò te e tua madre che ti ha generato in un paese dove non siete nati e là morirete
Oko te ne požali da ti učini šta od toga i da ti se smiluje: Nego ti bi bačena u polje, jer beše mrska duša tvoja onog dana kad si se rodila.
Occhio pietoso non si volse su di te per farti una sola di queste cose e usarti compassione, ma come oggetto ripugnante fosti gettata via in piena campagna, il giorno della tua nascita
1.396409034729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?