Prevod od "robova" do Italijanski


Kako koristiti "robova" u rečenicama:

Sutra æu povesti 8 kohorti iz ovog garnizona... protiv robova na Vezuvu.
Domani guiderò sei coorti contro gli schiavi sul Vesuvio.
'Za genrala italijanskih robova zvanog Spartakus... od Ibar M'halia, Cilicianskog guvernera ostrva Delos.'
"Al generale degli schiavi italiani di nome Spartaco "da Ibar M'hall, governatore cilicio dell'isola di Delos."
Šta ako sakupimo brodove... a više ne bude armije robova da se ukrca?
E se prepariamo le navi e nessun esercito di schiavi arriverà per imbarcarsi?
Plaši ih pomisao da se bore protiv obiènih robova... posebno èoveka kao što je Crassus.
Detestano pensare di combattere con degli schiavi, specie un uomo come Crasso.
A Crassus æe uæi i spasti Rim od vojske robova... uspostavivši diktaturu.
E Crasso ci salverà dagli schiavi instaurando la dittatura.
Obeæavam uništenje armije robova... i vraæanje reda... na svim teritorijama.
Di distruggere l'esercito degli schiavi e riportare l'ordine in tutti i nostri territori.
Veæ je razapeto 6, 000 tela robova... uz Appianski Put.
Ci sono 6000 schiavi crocifissi sulla via Appia.
Ti, pre svih, treba da poštuješ rad robova i da je ponosno nosiš.
Dovresti rispettare l'opera di una schiava e andarne fiera.
Staviæemo na probu taj mit o bratstvu robova.
Metteremo alla prova il mito della fratellanza fra schiavi.
ovo je sukno klana moga gospodara robova.
Questo è il tartan del mio maestro-schiavo.
Ono što ti treba da uradiš je... da pronaðeš naèin da od gonièa robova, Billa izvuèeš slobodan dan.
Cio' che devi fare tu... e' trovare un modo per farti dare un giorno libero da quello schiavista di Bill.
Sutra, u kuæi Rufa, biæe aukcija odliènih robova, od gipkih devica do uèenih Grka.
Domani, alla casa di Rufo, un'asta di eccellenti schiavi, da giovani vergini a greci istruiti,
Mislim da su neka vrsta robova.
Credo siano una specie di schiavetti.
Nekada su tamo krili ljude od gonièa robova.
Veniva usato per nascondere gli schiavi quando erano inseguiti.
Zar ono nije jedan od tvojih robova?
Non e' una delle tue, Batiatus?
Izvinjavam se, ali kao što sam upozorio mladog Marka pre nego što je ubijen, gladijatori su više od obiènih robova.
Le mie scuse, ma come ho detto al giovane Marco prima che la vita lo abbandonasse, i gladiatori sono lontani dall'essere schiavi qualunque.
Postaraj se da se pravilno postupa sa telima robova.
Occupatevi in modo adeguato dei corpi degli schiavi.
Imao je veliki broj stranaca, robova i radnika.
"C'erano paesani, schiavi e servi tutti in gran numero.
Jednom kada kupim vojsku robova, šta æu postati?
Quando avro' un'armata di schiavi, io cosa saro'?
Još više robova mu se pridružilo, nakon Skrofinog poraza na obalama Kalora.
Un numero imprecisato si è unito a lui dopo la caduta di Scrofa sulle rive del Calore.
Takav haos i smrt od ruku prokletih robova.
Tanto caos e morte, a causa di uno schiavo del cazzo.
Sa svakim zalaskom sunca stotine robova beže da bi nam se priključili.
Di alba in alba, centinaia di schiavi spezzano i legami per unirsi alla nostra causa.
Izgubio je veæinu robova pre nego što je stigao na odredište.
Pe... perse la maggior parte degli schiavi prima di giungere a destinazione.
Pobuna žednih i neprijateljski nastrojenih robova ekstreman, i nemoguæ zadatak, podeliti smanjene rezerve vode meðu živima, u najmanju ruku.
Insurrezioni d'assetati e schiavi ostili come estreme conseguenze, e' un compito impossibile e, nella migliore delle ipotesi, spartire la poca acqua rimasta tra i vivi.
Znali su koji je rizik s obzirom na to da je naèin prevoza poznat po tome da izaziva bolesti robova.
Sapevano che il rischio di tale metodo di trasporto e' di far ammalare gli schiavi.
Bilo da su to životi konja ili ljudskih biæa, robova ili drugih protivzakonito je i nije ni ispravno.
Che siano vite di cavalli, o esseri umani, schiavi o altro, non e' legale e neppure giusto.
Mali broj ošteæenih brodova i mrtvih robova meni ništa ne znaèe, ne.
Avere una misera quantità di navi e di schiavi in meno non ha importanza per me.
Od stotine robova koje su Španci ubili tokom prepada, niko nije posumnjao kad sam rekao da su mi žena i kæerka meðu njima.
Delle centinaia di schiavi uccisi dai soldati spagnoli durante il saccheggio, nessuno mise in dubbio la mia parola quando dissi che mia moglie e mia figlia erano tra questi.
Kad vide ustolièenog guvernera zaštiæenog kraljevom mornaricom, zbaèenog savezom pirata i robova, koliki æe razmisliti da se pridruže?
Quando vedono un governatore in carica protetto dalla flotta di Sua Maesta', deposto... Da un'alleanza di pirati e schiavi. Quanti...
Ovo je registar svih robova odvedenih dosad.
E questo è il registro degli schiavi catturati finora.
Najveæa je i najbogatija meðu unutrašnjim imanjima i dom više od dvesta robova.
È la proprietà più grande e ricca dell'entroterra... e conta più di duecento schiavi.
Sreæni æe dobiti slobodnu nedelju za spavanje i jebanje, da bi uradili još malih robova, a sve to za šta?
Quelli fortunati avranno la domenica libera, per dormire e scopare e procreare altri schiavi, e tutto per che cosa?
I srećan sam i ponosan što mogu da kažem da to nije jedan ili dva ili 10 ili 20, već smo moje kolege i ja bili u stanju da fizički oslobodimo 83 000 dečjih robova i da ih vratimo njihovim porodicama i majkama.
E sono così fortunato e fiero di dire che non sono uno o 10 o 20, ma i miei colleghi ed io abbiamo liberato fisicamente 83 000 bambini e li abbiamo restituiti alle loro famiglie.
Decenije programa protiv siromaštva u njegovoj zajednici nisu pomogle da se on, niti stotine drugih robova, spase od tuče, silovanja i mučenja, od nasilja u mlinu za pirinač.
Decenni di programmi contro la povertà proprio nella sua comunità non sono mai stati in grado di salvarlo, o di salvare centinaia di altri schiavi, dalle percosse, violenze e torture all'interno del mulino.
Očito, ako je ovo tačno, moramo da ponovo ujedinimo političke i ekonomske sfere i bolje da to učinimo s narodom na vlasti. Kao u antičkoj Atini, samo bez robova ili isključivanja žena i migranata.
Chiaramente, se questa analisi è giusta, la soluzione è ricongiungere la sfere politiche ed economiche; e sarà meglio farlo col "demos" al potere, come nell'antica Atene, ma senza gli schiavi, o l'esclusione delle donne e dei migranti.
Video sam taj letak na kom je pisalo "U svetu danas postoje milioni robova".
quando vidi questo opuscolo che diceva: "Ci sono milioni di schiavi oggi nel mondo".
Ropstvo na vrhuncu trgovine robljem tokom 1780-ih: postojalo je oko 80 000 robova, prebačenih iz Afrike u Novi Svet.
La schiavitù al culmine della tratta degli schiavi intorno al 1780: c'erano circa 80, 000 schiavi trasportati dall'Africa al Nuovo Mondo.
I preseli sav Jerusalim, sve knezove i sve junake, deset hiljada robova, i sve drvodelje i sve kovače, ne osta ništa osim siromašnog naroda po zemlji.
Deportò tutta Gerusalemme, cioè tutti i capi, tutti i prodi, in numero di diecimila, tutti i falegnami e i fabbri; rimase solo la gente povera del paese
Da jedete mesa od careva, i mesa od vojvoda, i mesa od junaka, i mesa od konja i od onih koji sede na njima, i mesa od svih slobodnjaka i robova, i od malih i od velikih.
«Venite, radunatevi al grande banchetto di Dio. Mangiate le carni dei re, le carni dei capitani, le carni degli eroi, le carni dei cavalli e dei cavalieri e le carni di tutti gli uomini, liberi e schiavi, piccoli e grandi
1.076071023941s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?