Solomon je hodio putevima svoga Boga, i kroz dugi period mira, Izrael je rastao i razvijao se.
Così Salomone camminò nelle vie del suo Dio e durante un lungo periodo di pace Israele crebbe e prosperò.
Kada je mogao da bude obe liènosti, razvijao je razgovor.
A volte riesce a essere entrambe le personalità, a dialogare con lei.
Upravo je tako èovek uèio i razvijao se.
È l'unico modo in cui l'uomo ha imparato e si è sviluppato.
Godinama je razvijao steroide za njihove sportiste. Pa je nestao na 15 godina.
Per anni ha sviluppato steroidi per i loro atleti, poi ê svanito nel nulla 1 5 anni fa.
Kirk je razvijao Dženesis torpedo, koje je smislio Kirkov sin a isprobao ga je admiral lièno.
È stato ideato dal figlio di Kirk e testato dall'Ammiraglio in persona.
Kada sam prvi put... razvijao ovo kod mene, bio sam na basketu.
Quando per la prima volta ho Sviluppato questa mia cosa.... Ero un caso disperato. Mi hai visto.
Pitala sam ga šta æe biti ako se bude razvijao.
Gli ho chiesto cosa sarebbe successo se fosse progredito ancora.
"Luthorcorp" je to razvijao za vojsku, za ispitivanje terorista, tako što bi ušli u njihove misli, bukvalno.
E' militare? La LuthorCorp lo ha sviluppato per i militari. Per interrogare i terroristi, entrando nelle loro menti, letteralmente.
Ustvari, moj plan se baš lepo razvijao.
A dire il vero il mio piano funzionava molto bene.
Dr Jacob Stefano je to razvijao tri godine.
Violazione della privacy? Il dottor Jacob Stefano lo sta sviluppando da tre anni.
Posao joj se razvijao, a vi ste želeli da budete deo toga, možda malo previše.
I suoi affari crescevano, penso che volesse farne parte. Forse un po' troppo. Quindi l'ho uccisa?
Bio je deo tima, koji je razvijao njegovu noseæu arhitekturu.
Era parte del team che ha sviluppato la sua architettura di base
Neophodno je ponovo živeti kako bi se razvijao, postoje lekcije koje samo život na Zemlji može da nam pruži, a osim toga programirali smo život koji bi trebalo lepo da teèe.
Bisogna vivere ancora per evolversi. Ci sono lezioni che solo la vita sulla Terra può darci E poi abbiamo programmato una vita dove c'è di tutto per essere vittoriosi
Walpert je razvijao novu liniju èokolade.
Walpert stava sviluppando una nuova linea di cioccolata.
To nije moj motor jer je Vale omoguæio njegovu evoluciju, tako da je razvijao motor za svoj stil vožnje.
Non e la mia moto, perchè Valentino l'ha trasformata adattandola al suo stile.
Krao je neke zalihe, razvijao sopstveni posao.
Rubava materiale per sviluppare il suo lavoro.
Razvijao je masovno proizvodiv soj marihuane, otporan na gljivice.
Stava sviluppando un tipo di marjuana resistente ai funghi per la produzione in larga scala.
Èopor vukodlaka koji se razvijao kroz današnju Lujzijanu.
Avevano tutti la stessa discendenza. Un clan di lupi mannari che viveva in quella che oggi chiamiamo Louisiana.
Video sam taj znak na šaèicu ljudi, sve na istom èoporu vukodlaka koji se razvijao Luizijanom.
Ho visto quel marchio solo su poche altre persone. Tutti dallo stesso clan di lupi mannari che viveva in Louisiana.
Ne, shvatam, Geret je razvijao serum Stonoga sve ovo vreme.
No, ho capito. Sono anni che Garrett cerca di sviluppare il siero Centopiedi. - Già.
Rièarde, da te podsetim. Odbio si 10 miliona dolara da bi razvijao nešto što kao šef firme ne možeš da opišeš ljudima.
Richard, faro' un riassunto, per un secondo, hai rifiutato dieci milioni di dollari per poter sviluppare qualcosa che tu, come capo della societa', non sai neanche descrivere ad un altro essere umano?
Izgleda da je Silverpul razvijao novu mrežu za identifikaciju pretnji.
Sembra che la Silverpool stesse sviluppando una nuova rete di rilevazione delle minacce.
Zbog video sprektralnog uporeðivaèa koji sam razvijao.
E' a causa di un video-comparatore spettrale... che stavo sviluppando.
Pa, on je razvijao priliènu reputaciju za sebe pre nego što je ubijen.
Beh, stava facendo una bella reputazione prima di essere ucciso.
Radio si na "Pajd Pajperu" tokom radnog vremena ili si koristio "Hulijevu" opremu dok si razvijao program?
E per caso hai sviluppato Pied Pipe mentre lavoravi per Hooli... o hai usato gli strumenti di Hooli per i tuoi intenti in qualche modo, - in qualche momento?
Proteklih 5 meseci moj tim je za ovim stolom razvijao plan Amerika radi.
Negli ultimi cinque mesi, la mia squadra era seduta proprio a questo tavolo... per sviluppare "America al Lavoro".
Izgradio si vampirsku zajednicu iz pepela, i ovaj grad se razvijao pod tvojim voðstvom.
Hai costruito una comunità di vampiri dal niente e questa città prosperava sotto il tuo dominio.
Ako nisi razvijao platformu, na šta smo potrošili 750 miliona?
Se non stavi costruendo una piattaforma, in cosa abbiamo speso tre quarti di un miliardo di dollari?
Međutim, način na koji ljudi pričaju priče se uvek razvijao sa čistom i stalnom inovacijom.
Ma il modo in cui gli umani raccontano le storie si è sempre evoluto con pura e continua novità.
Umesto da primene svoje slabašne ljudske umove da izmisle ove alate iz osnova, ovo su gotova rešenja iz prirode, koja je milionima godina razvijao i usavršavao najbolji inženjer na svetu.
E anziché impiegare le nostre deboli menti umane nella progettazione ex novo di questi strumenti, la natura aveva queste soluzioni pronte per l'uso già sviluppate e raffinate con costanza per milioni di anni dal più grande di tutti gli ingegneri.
To je lek koji se razvijao za rak.
Questo è un farmaco che era stato sviluppato per il cancro.
Prvi lek za sidu nije se razvijao za sidu.
Il primo farmaco per l'HIV/AIDS non fu sviluppato per l'HIV/AIDS.
Ali kako se proces razvijao, počeo je da razumeva mudrost koja je ležala u dopuštanju talentovanim ljudima
Ma col passare del tempo, iniziò a capire la saggezza di una folla talentuosa libera di esprimere le proprie passioni.
Dok moj stariji sin, koji radi za Google, on bi razvijao za četvrtinu ili polovinu godine.
Mentre mio figlio grande, che lavora in Google, deve sviluppare per quadrimestri o semestri.
1.0063011646271s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?