Prevod od "razumeš" do Italijanski


Kako koristiti "razumeš" u rečenicama:

Ti to ne možeš da razumeš.
Non mi aspetto che tu capisca.
Hvala ti što razumeš koliko sam mu potrebna.
Grazie per aver capito quanto ha bisogno di me.
Daj mi jednu od tih mapa zvezda... za 45 dolara, razumeš?
Dammi una mappa. - Per 45 dollari, capisci?
Ne koristi reèi koje ne razumeš.
Non usare parole che non capisci.
Razumeš li šta ti kažemo, Frenk?
Capisci quello che ti stiamo dicendo, Frank?
Razumeš li šta hoæu da ti kažem?
Capisci cosa sto cercando di dirti?
Da li razumeš šta ti govorim?
Capisci cosa sto dicendo? Ti viene in mente niente?
Razumeš li me šta ti govorim?
Lo capisci quello che sto sto dicendo?
Znala sam da æeš da razumeš.
Lo sapevo che avresti capito. - Eh.
Šta je to što ne razumeš?
Come lo sai che sono usciti i tuoi numeri?
Ne oèekujem da ti to razumeš.
Non mi aspetto che tu riesca a capire.
Ti bi trebalo to da razumeš.
Devo andare. Proprio tu dovresti capire.
Neæeš imati nikakve veze s Tekenom, razumeš?
Non devi avere niente a che fare con Tekken! Hai capito?
Mislim da ne razumeš šta ti govorim.
Non credo che hai capito cosa sto dicendo.
Ali istina je da ne razumeš Pakistan i da ne poznaješ Al Kaidu.
Ma la verita' e' che non capisce il Pakistan e non conosce Al Qaeda.
Nadam se da sada bolje razumeš zašto sam tako odsutan u poslednje vreme.
Spero che ora tu abbia capito perché sono stato così distante, ultimamente.
Siguran sam da razumeš, da samo opravdano sumnjièio tvog sina da je osvetnik koji ubija naše saradnike.
Sono certo che capirai che sospettavo che tuo figlio fosse il giustiziere che prende di mira i nostri associati.
Zar ne razumeš šta se ovde dešava?
Non lo capisci cosa sta succedendo qui?
Da li razumeš šta ti prièam?
Riesci a capire cosa ti sto dicendo?
Mislim da ne razumeš šta si zapoèeo, puštanjem Osvetnika u svet.
Lei non comprende cosa voglia dire... aver lasciato I Vendicatori a piede libero.
Kada kažem da sam imala naklonost mog gospodara, razumeš li na šta mislim?
Quando dissi che avevo il favore del mio padrone hai capito.
Da li razumeš koliko je ovo ozbiljno?
La situazione è grave, lo capisci?
Rekao je da ti zaista razumeš "Lajf" (život).
Diceva che nessuno comprende la rivista tanto quanto te.
Da li uopšte razumeš šta govorim?
Riesci almeno a capire ciò che dico?
Ne razumeš ti to još, ali trebaš ljudima, zato nazad na posao.
Tu non lo sai ancora, ma la gente ha bisogno di te. Quindi torniamo al lavoro.
Ali je vrlo važno da ih sve progutaš, razumeš?
E' molto importante che tu le mandi giù tutte. Va bene.7
Šta ne razumeš u reèi ubije?
Quale parte di "morti" non capisci?
Napraviæemo te da budeš opasan i jak... da budeš jebeni robot gangster, broj jedan, razumeš?
E adesso ti farò diventare un duro, uno forte, sarai il fottuto robot gangsta numero uno, ok?
Razumeš li šta pokušavam da ti kažem?
Capisci cosa sto cercando di dirti, Minx?
Razumeš li šta sam ti rekao?
Hai capito tutto quello che ti ho detto?
Ne bi ti to mogao da razumeš.
E' qualcosa che non puoi capire.
Preukusne, ali nisu dobre za liniju, ako me razumeš.
Com'era buono! Ma addio linea. Sai di che parlo.
Moraćemo da se potrudimo da se viđamo, razumeš...
Dovremmo cercare di vederci ogni tanto, sai? Così da poter stare insieme.
Još uvek ne razumeš, zar ne?
Non te ne rendi ancora conto, vero?
Ti stvarno ne razumeš, zar ne?
Non riesci proprio a capire, vero?
Od Erika Mazura, naučio sam o vršnjačkom podučavanju, a to je da kolege mogu biti najbolji učitelji, zbog toga što se sećaju kako je to kad nešto ne razumeš.
Da Eric Mazur, ho imparato che gli altri studenti possono essere i migliori insegnanti perchè sono gli unici che ricordano come ci si sente quando non si capisce.
A Filip pritrčavši ču ga gde čita proroka Isaiju, i reče: A razumeš li šta čitaš?
Filippo corse innanzi e, udito che leggeva il profeta Isaia, gli disse: «Capisci quello che stai leggendo?
1.2102160453796s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?