Možda je vreme da prestanemo da krivimo sebe i poènemo da razmišljamo o njima!
Forse e' ora di smettere di incolparci fra noi e iniziare a preoccuparci di loro!
Ne možeš da oèekuješ da ne razmišljamo.
Non puoi pretendere che io non pensi...
Mislio sam da razmišljamo pozitivno, pogotovo uz Volterovo istraživanje.
Pensavo fossimo ottimisti. Specie con la ricerca di Walter, hai ancora una possibilita'.
Ukoliko se ne suprotstavimo i ne dovedemo do promene i ne razmišljamo o održivoj hrani, o održivoj prirodi hrane, moguće je da ćemo propasti.
Se non ci alziamo e facciamo la differenza e pensiamo ad alimenti sostenibili, pensiamo alla loro natura sostenibile, potremmo fallire.
Kad ja pričam o emocijama, to je kao da Gandi priča o halavosti, ali one jesu centralni organizacioni proces načina na koji razmišljamo.
Quindi, io che parlo di emozioni è come Gandhi che parla di ingordigia, ma in realtà è il processo principale che organizza il modo in cui pensiamo.
Samo razmišljamo o vremenu, i čak i ne primećujemo sve te suptilne razlike u vremenu kakvo jeste.
Pensiamo solo al tempo, e anche con il tempo, non pensiamo a tutte le sfumature che offre.
Mi razmišljamo o dobrom i lošem vremenu.
Pensiamo solo in termini di bello e di brutto tempo.
Transformisao je način na koji razmišljamo o Mesecu.
Fu lui a trasformare la nostra comprensione della Luna.
Stvari koje fotografiju čine realističnom, mislim da su to stvari o kojima ni ne razmišljamo, stvari iz naših svakodnevnih života.
Le cose che danno alla foto un aspetto realistico, credo siano quelle a cui non pensiamo neanche, le cose che ci stanno intorno tutti i giorni.
Danas bih sa vama podelio svoja razmišljanja o novcu i sreći, to je nešto o čemu svi mi mnogo razmišljamo ili pokušavamo da ih zaradimo ili povećamo.
Oggi voglio parlare di soldi e felicità, due cose a cui molti di noi pensano spesso, per cercare di raggiungerle o ottenerne in maggiore quantità.
Ne razgovaramo o tome - hm - čak ni ne razmišljamo o tome.
Non ragioniamo così. Non ci passa proprio per la mente.
Smrt je nešto o čemu smo često obeshrabreni da pričamo ili čak razmišljamo, ali shvatila sam da je priprema za smrt jedna od najmoćnijih stvari koje možete da uradite.
La morte è qualcosa di cui preferiamo non parlare o a cui preferiamo non pensare ma, mi sono resa conto che prepararsi alla morte è una delle cose che ti dà maggiore forza.
Kad razmišljamo o komunikaciji, razmišljamo o interakciji.
Quando pensiamo alla comunicazione, pensiamo alle interazioni.
Kada razmišljamo o razvoju deteta, svi znamo da je prvih pet godina ključni period za jezik i vezanost u mozgu.
Così quando pensiamo allo sviluppo del bambino, sappiamo tutti che i primi cinque anni sono critici per la formazione del linguaggio e delle connessioni neuronali.
(Smeh) "I poslednje dve nedelje, sve o čemu razmišljamo, razgovaramo i svađamo se jeste kako da uštedimo energiju.
(Risate) "E per le ultime due settimane, non riuscivamo a pensare, a parlare e persino a discutere di altro che non fosse come riuscire a risparmiare energia.
Rekao sam da bi bihejviorizam trebalo da bude jedna od velikih sramota naše intelektualne kulture, jer je odbačen u momentu čim o tome razmišljamo.
Ho detto che il comportamentismo dovrebbe essere uno dei grandi imbarazzi della nostra cultura intellettuale, perché è confutato nel momento in cui ci pensate.
Kad razmišljamo o navođenju na pogrešan trag, mislimo o nečemu kao što je skretanje pogleda na stranu dok su zapravo stvari koje su tu ispred nas one koje je najteže videti, stvari koje gledate svakog dana i koje ne primećujete.
Quando pensiamo a indicazioni fuorvianti, pensiamo a qualcosa che distoglie l'attenzione, quando in realtà sono spesso le cose che sono proprio davanti a noi quelle più difficili da vedere, le cose che si vedono tutti giorni a cui si è insensibili.
Dozvoljava nam da rešavamo probleme, da razmišljamo kritički.
Ci permette di risolvere problemi, pensare in maniera critica.
Sledeće što moramo da uradimo jeste da razmišljamo na slikovit način.
Dopodiché dobbiamo pensare elaborando e dobbiamo pensare per immagini.
On je u osnovi demokratizovao način na koji razmišljamo o ukusu.
Fondamentalmente, ha democratizzato il modo in cui concepiamo il gusto.
To je i dalje vezano za nas, a ako nastavimo da razmišljamo o sebi, bićemo u velikom, velikom problemu.
Si tratta comunque di noi, e se continuiamo a pensare a noi stessi, siamo veramente nei guai.
Pre dve godine, sa grupom prijatelja iz Argentine, počeli smo da razmišljamo: "Kako da navedemo naše predstavnike, naše izabrane predstavnike, da predstavljaju nas?"
Due anni fa, con un gruppo di amici argentini, abbiamo iniziato a pensare, "come possiamo spingere, i nostri rappresentanti eletti, a rappresentarci?"
Počinjemo da razmišljamo o svim našim manama i nedostacima, šta bismo želeli da smo, šta bismo želeli da nismo,
Cominciamo a pensare a tutte le nostre colpe, tutti i nostri difetti, come vorremmo essere, come non vorremmo essere,
Kada razmišljamo o tome, vidimo da se poslovni model današnjeg interneta ne podudara sa privatnošću.
Beh, se ci pensate bene, oggi, il modello di business di Internet non è affatto compatibile con la privacy.
To je u suštini menjanje načina na koji razmišljamo o medicini, zdravlju i istraživanju.
Sostanzialmente sta cambiando il modo di pensare la medicina, la salute e la ricerca.
Ali mi, koji smo se nazvali po svojim mozgovima, nikada ne razmišljamo o posledicama.
Ma noi, che ci siamo dati un nome per la nostra intelligenza, non pensiamo mai alle conseguenze.
Takođe je važno da ne razmišljamo o ovome kao o pojedinačnim slučajevima.
Inoltre è importante non considerare questi come casi isolati.
Moramo da razmišljamo na suptilnije načine o zdravlju žena.
Dobbiamo pensare alla salute delle donne con più sfumature.
(Smeh) No, spremni smo da razmišljamo o tome šta bi oni trebalo da budu.
(Risate) Ma siamo desiderosi di pensare a come sarebbero.
O karijeri razmišljamo, a o odnosima sa drugima i o sebi ne naročito.
Carriera, ci pensiamo su; relazioni, voi stessi -- non così tanto.
Počeli smo da razmišljamo šta bi bilo kada bismo stavili u retrovizor čitulje iz „Njujork Tajmsa“?
E abbiamo pensato, E se tenessimo uno specchietto retrovisore dei necrologi del New York Times?
A velika kreativnost treba da učini ono što čini najbolje: da nas provocira da razmišljamo drugačije sa dramatičnim kreativnim izjavama.
E serve che la grande creatività faccia quello che sa fare tanto bene: indurci a pensare in modo diverso con affermazioni creative d'effetto.
a nikada ne razmišljamo o skrivenim vezama.
E non pensiamo mai alle connessioni nascoste.
I hteli smo da razmišljamo o tome da li postoji drugačiji način na koji bakterija živi.
E quindi volevamo verificare se non fosse possibile vedere diversamente la vita dei batteri.
Počeli smo da razmišljamo da li je ovo zaista vezano za komunikaciju među bakterijama i o brojanju svojih suseda, i kako nije dovoljno da samo možete da razgovarate u okviru svoje vrste.
e quindi cominciammo a pensare che comunicazione tra batteri e conteggio dei propri simili nelle vicinanze non è sufficiente essere capaci di parlare con gli appartenenti alla propria specie
Poenta je da kada razmišljamo o ekonomiji, imamo divan pogled na ljudsku prirodu.
Il punto generale è che quando pensiamo all' economia abbiamo questa bella visione della natura umana
Kad razmišljamo u neuspehu u životu, mi se ne bojimo neuspeha samo kao gubitka prihoda, gubitka statusa.
Quando riflettiamo sul fallire nella vita, quando pensiamo al fallimento, una delle ragioni per cui temiamo di fallire non è soltanto la perdita di ricchezza o di status.
Mi o svetu razmišljamo na sve one načine
Pensiamo il mondo in tutti i modi
Razmišljamo na apstraktan način, razmišljamo krećući se.
Pensiamo in modo astratto, in movimenti.
Da, američki um će možda zaista propasti kao i svi umovi širom sveta ako ne počnemo razumno da razmišljamo o ovim stvarima.
Le menti degli americani potrebbero cominciare a marcire e come loro le menti di tutte le popolazioni della Terra se non cominciamo a riflettere ragionevolmente su queste cose.
Pa, kao rezultat toga, način na koji razmišljamo, delamo, način na koji komuniciramo, usmeren je spolja ka unutra.
Di conseguenza, il modo di pensare, di agire, di comunicare è dall'esterno verso l'interno.
Sad, mi smo navikli da o emocijama razmišljamo na ovaj način u jednostavnim, kratkim vremenskim periodima.
Ora, siamo abituati a considerare le emozioni come limitate a brevi periodi di tempo.
Sad, očigledno bi bilo da razmišljamo o tome šta bismo mogli da izbacimo iz ishrane, da smanjimo.
Con questi numeri, sarebbe ovvio pensare a ciò che potremmo eliminare, rimuovere dalla nostra dieta.
Ja ću vam govoriti o tome kako su korisne kada razmišljamo, učimo, pamtimo i želimo se poboljšati.
Vi parlerò di quanto siano utili quando riflettiamo, impariamo, ricordiamo, e vogliamo migliorare.
Došlo je doba kada moramo prestati da razmišljamo o Africi južno od Sahare kao jednom mestu.
È ora di abbandonare l'abitudine a considerare l'intera Africa subsahariana come un unico luogo.
I, slično, relativistička kompjuterska igra u kojoj objekti na ekranu prikazuju Lorencovo skraćenje dužine, i tako dalje, da pokušamo da počnemo da razmišljamo na taj način -- da deca počnu da razmišljaju na taj način.
E, similmente, un videogioco relativistico in cui gli oggetti sullo schermo manifestino la Contrazione di Lorenz, e così via, per cercare di abituarci a quel modo di pensare -- abituando i bambini a quel modo di pensare.
Ukratko, kada razmišljamo kao akademici, posmatramo ljude kao razrađene i komplikovane mašine, kao kompjutere ili automobile, ali kada se vratimo posmatranju stvari iz ljudske perspektive
Per farla breve, quando pensiamo come scienziati, consideriamo la gente come macchine complicate ed elaborate, come computer o automobili, ma quando torniamo ad essere umani
0.9271388053894s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?