Mislim da taj proces rastvara atom po atom a zatim ih ponovo sjedinjuje.
Mi pare...... chel'esseredisintegrato atomo per atomo e poi riassemblato...
Ja mislim da se glumèev identitet rastvara u njegovim ulogama.
Quello che voglio dire è che l'identità di un attore... si dissolve nei ruoli che interpreta.
Biljka pušta kiselinu koja rastvara neke metale, koje zatim apsorbuje.
La pianta secerne un acido che scioglie dei tipi di metallo, che poi ingerisce.
To je hidrogen sulfid od bakterije koja rastvara hranu u njenoj utrobi.
E' acido solfidrico prodotto dai batteri del cibo in decomposizione nei suoi intestini.
Ili u ovom sluèaju, rastvara debelo masno telo.
O, in questo caso, il grasso corporeo disciolto.
On ima enzim koji rastvara osusenu krv.
Contiene un enzima in grado di liquefare sangue coagulato.
To je popularni otvor za pacove u Kini, lako se rastvara u alkoholu.
E' un veleno per topi molto comune in Cina, facilmente solubile nell'alcol.
Pretpostavimo da postoji jedna Crna rupa koja rastvara na atome sve materije, i sastavlja ih u jednom drugom prostoru.
Materia oscura, dimensioni tangenti o parallele... Se tutto è fatto di atomi, e gli atomi costituiscono la maggior parte dello spazio vuoto, come esiste la solidità?
Koža mu je zasiæena ljutim karijem i rastvara zlog robota!
La pelle di Hermes ne e' talmente satura che sta dissolvendo quel robot cattivo.
Traži energiju od toplotnih izvora, pa je rastvara u nekoliko sekundi,
Individua l'energia delle fonti di calore e la dissipa in pochi secondi.
Ne rastvara se u viskiju, kao što plan ne odstupa od cilja.
Esattamente come un piano complicato non oscura i suoi obiettivi.
Ali se tkivo rastvara, zato uradi to.
Ma i tessuti si stanno sciogliendo, quindi vai pure.
U međuvremenu aceton rastvara pištolj kojim je ubio svoju ženu, ne ostavljajući ništa osim tekućine boje mlijeka u boci u frižideru.
Nel frattempo, l'acetone stava dissolvendo la pistola, lasciando come unica traccia una fittizia bottiglia di latte nel frigo.
Nano-srebro se rastvara u želucu, krvotok ga apsorbuje kao so a onda ga ugradi u kožu, gde izloženost svetlu pretvara so nazad u elementarno srebro, stvarajuæi plavkastu nijansu kože.
Le nanoparticelle d'argento vengono scisse nello stomaco ed entrano in circolo come... un sale, e poi depositate sulla pelle, dove, il contatto con la luce, ritrasforma il sale... in argento molecolare, creando il colore bluastro della pelle.
Staviæemo ga u usta, a tu æe pljuvaèka poèeti da ga rastvara.
Lo mettiamo in bocca, dove la saliva comincia a dissolverlo.
Hepi rastvara titanijum umesto bakra, što uzrokuje nedelotvoran prenos elektrona.
Happy sta fondendo del titanio su del rame, provocando un inutile spostamento di elettroni.
Rastvara veæinu bioloških materijala prilikom dodira.
A contatto, discioglie gran parte dei materiali biologici.
Malter se rastvara, i cigle otpadaju.
La malta si sta sciogliendo e i mattoni cadono.
Rastvoriæu taj brak istom lakoæom kojom èaj rastvara šeæer.
Oh, potrei dissolvere quell'unione tanto facilmente quanto il tè dissolve questo zucchero.
Rastvara površinu PVC cevi da bi se formirao var.
Dissolve le superfici di tubature PVC per creare saldature.
Održiv je; održiv je materijal obrađen potpuno u vodi i na sobnoj temperaturi - i potpuno je biorazgradiv sa vremenom, pa ga možete posmatrati kako se odmah rastvara u čaši vode ili ga čuvati u čvrstom stanju godinama.
La sua produzione è sostenibile; è un materiale che viene lavorato in acqua e a temperatura ambiente -- ed ha una biodegradabilità programmabile, così che lo si può far dissolvere istantaneamente in acqua o far rimanere stabile per anni.
Ove kapsule su uronjene u gel koji je bogat hranljivim materijama, u neku vrstu zamenske kože, koja se brzo rastvara i postaje kašica za rastuće pečurke.
Le capsule vengono immerse in una gelatina ricca di nutrienti, quasi una seconda pelle, che si dissolve velocemente e diventa cibo per far crescere i funghi.
Uostalom, ako neko vreme plačete, bilo kakva da je ta čestica koju ste imali u oku, ona počinje da se rastvara i počinjete ponovo da vidite, i ako pregovarate sa Hjustonom, pustiće vas da nastavite sa radom.
In effetti, se continui a piangere per un po', la sporcizia che hai negli occhi inizia a diluirsi e inizi a vedere di nuovo, e se riesci a negoziare con quelli di Houston, ti lasciano anche continuare a lavorare.
Ali kako nastavljamo da pumpamo sve više i više ugljen-dioksida u atmosferu, više ga se rastvara u okeanima,
Ma, poiché immettiamo sempre più diossido di carbonio nell'atmosfera, quantità maggiori vengono disperse negli oceani.
Kada se ugljen-dioksid rastvara u morskoj vodi, prolazi kroz niz hemijskih reakcija.
Quando la CO2 si scioglie nell'acqua di mare, attraversa una serie di reazioni chimiche.
Linija ispod pokazuje porast koncentracije ugljen-dioksida koji se rastvara na površini okeana, što možete videti da raste istom brzinom kao i ugljen-dioksid u atmosferi otkad su merenja otpočela.
La linea sottostante mostra le crescenti concentrazioni di diossido di carbonio che viene disciolto sulla superficie dell'oceano, che, come vedete, sta crescendo alla stessa velocità del livello di CO2 nell'atmosfera sin dall'inizio delle misurazioni.
Predviđa se da će do kraja ovog veka 70 posto svih poznatih hladnovodnih korala u celom okeanu biti okruženo morskom vodom koja rastvara njihovu koralnu strukturu.
È previsto che entro la fine di questo secolo, il 70% di tutti i coralli di acqua fredda noti dell'intero oceano saranno circondati da acqua marina che scioglierà la loro struttura corallina.
Rastvara se sve sitnije i sitnije, i naučno otkriće u ovome je, Kris, a poznato je u morskoj ekologiji već nekoliko godina, ali će se proširiti i na ljude.
Si sbriciola in parti sempre più piccole, e la scoperta che abbiamo fatto, Chris, che abbiamo fatto in ecologia marina ormai da alcuni anni, è che sta colpendo gli uomini.
1.6770498752594s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?