Non si comporterebbe in questo modo se sapesse che sei incinta.
Ne bih to radio da sam na tvom mestu.
Non lo farei se fossi in te. - Perche'?
Ne bih to radio da sam na vašem mestu.
Non lo farei, se fossi in voi.
Radio sam u Sekretarijatu pre nego što me je Bog izabrao da zapišem Reè.
Lavoravo come dattilografo, prima che Dio mi scegliesse per portare il Verbo.
Šta bih ja radio bez tebe?
Che cosa farei senza di te?
Šta si radio sve ovo vreme?
Che cosa hai fatto in tutto questo tempo?
Da sam na tvom mestu, ne bih to radio.
[NEIL] Non lo farei se fossi in te.
Ne bih to radio na tvom mestu.
Whoa, non lo farei se fossi in te.
Šta si radio sve ove godine?
Come hai fatto in questi anni?
Ne bih to radio da sam na vašem mjestu.
Fossi in te, la metterei giù!
Radio si ovo pre, zar ne?
Hai gia' lavorato in casi simili?
Ali zašto bih ja to radio?
Ma perché dovrei fare una cosa così?
Šta si radio svih ovih godina?
Che hai fatto in questi anni?
To je sve što sam radio.
Ed e' cio' che sto facendo.
Ne bih to radio na vašem mestu.
uuon lo farei se fossi in voi.
Ne bih to radio da sam na tvom mjestu.
Non lo farei se fossi in te. E' cosi' che i bambini nascono nani.
Ne bi to radio da sam na tvom mestu.
Io non Io farei se fossi in te.
To je ono što sam radio.
E' quello che ho fatto finora.
Radio sam ono što sam morao.
Ho fatto quello che mi e' stato detto.
Znaš na èemu je Meka radio?
Sapevi a cosa stava lavorando Meka?
Zašto ne bi radio za mene?
Ti va di lavorare per me?
Ja sam samo radio svoj posao.
Io facevo solo il mio lavoro.
Ti si samo radio svoj posao.
Stavi solo facendo il tuo lavoro.
Ne znam šta si ti radio.
Non capisco dove fossi tu, piuttosto.
Šta si radio u mom stanu?
Che diavolo ci facevi nel mio appartamento?
Šta bi ti radio bez mene?
Cosa faresti senza di me, eh?
Èak i dok je oèajnièki radio da pronaðe lek, otac male devojèice bi snimao svoju æerku, njen glas, izgled, èuvajuæi je za buduæe naraštaje.
E nonostante lavorasse disperatamente per creare una cura, il padre della ragazza volle registrare la voce, e le sembianze, di sua figlia, per conservarle per la posterità
Ali ovi pojmovi nisu nemogući za naučiti i bila sam čvrsto ubeđena da bi svaki od mojih učenika mogao da savlada gradivo kada bi naporno i dovoljno dugo radio.
Ma questi concetti non sono impossibili, e io ero convinta che tutti i miei studenti avrebbero potuto imparare il materiale se avessero lavorato sodo e a lungo.
Ne zaboravite, samo nekoliko godina ranije, vesti ste dobijali na samo tri mesta: čitajući novine i časopise, slušajući radio ili gledajući televiziju.
Ricordate, solo qualche anno prima, le notizie si consumavano in soli tre posti: leggere un giornale o una rivista, ascoltare la radio, o guardare la televisione.
Lokalnu zajednicu je zaista zaintrigiralo ono što sam radio, ali čim sam im objasnio značenje te kaligrafije, zahvalili su mi se, kao da su se osetili povezano sa delom.
La comunità locale era molto interessata a ciò che stavo facendo e appena gli ho detto il significato della mia calligrafia mi hanno ringraziato perché si sentivano legati all'opera.
Jedan od mojih asistenata je radio proračune.
Ho fatto fare un paio di conti a un mio assistente.
Ja sam to radio na početku, i bila je to noćna mora.
Io all'inizio l'ho fatto, ed è stato un incubo.
Sve bih pripremio, ali onda, zapravo, došao bi red na seminarski i ja bih radio nešto slično ovome.
Avevo tutto pronto. Ma poi, in realtà, la scadenza si avvicinava e io facevo così.
I dok sam radio sa tim mladim pijanistom
E io stavo lavorando con questo giovane pianista
Obožavate klasičnu muziku, Vaš je radio uvek na stanici klasične muzike,
Voi adorate la musica classica. La vostra radio è sempre su quella stazione di classica.
Na putu ka uspehu radio sam naporno, davao sve od sebe.
(Lavoro - Pressione) Per raggiungere il successo ho lavorato duramente, mettendomi sottopressione.
Radio sam sve one jednostavne stvari koje vode ka idejama.
Perché facevo tutte queste semplici cose che portano a idee.
Na putu ka uspehu, uvek sam radio ono što volim.
Inseguendo il successo, ho sempre fatto quello che amavo.
Ja radim sa zajednicom. Radio sam u školama.
Lavoro con una comunità. Ho lavorato nelle scuole.
Kada sam bio u Hantingtonu i pokušavao da pokrenem neke stvari koje nisu radile, pomislio sam šta bih radio
Quando ero a Huntington e cercavo di far funzionare un po' di cose ma niente funzionava, pensavo: "Se avessi una bacchetta magica,
0.85103487968445s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?