Prevod od "pustari" do Italijanski


Kako koristiti "pustari" u rečenicama:

I što nas na ovoj sprženoj pustari sreæete sa takvim proroèkim pozdravom?
E perché su quest'arida via ci fermate con tale saluto profetico.
Rej, sagradio si teren za bejzbol u pustari i buljiš u prazno.
Hai costruito un campo da baseball in mezzo al nulla e fissi il vuoto.
Zbog tebe sam u ovoj pustari!
Per colpa tua mi trovo in questa ghiacciaia desolata!
Imaju krojaèice i trgovce nakitom i u toj pustari, isto kao ovde.
Li hanno sartorie. E mercanti di gioielli nel deserto proprio come qui.
Jer sam shvatio da mora da sam video taj mladi nemaèki par iz hotelu pre, znate, u pustari, kao deo Hardimentove grupe.
Perchè mi sono reso conto di... aver visto anche quella giovane coppia di tedeschi che erano prima in albergo. Erano nella brughiera, insieme al gruppo degli Hardyment.
Tamo u pustari, tamo je bilo, u sred nedoðije.
Era fuori sulla brughiera, proprio bel mezzo del nulla.
Pa, moj kamion se pokvario baš tamo, u prelepoj pustari Mojave,...i zaglavljena sam ovde još od tada.
Il mio camioncino si e' rotto... proprio qui nel bel mezzo del Mojave, e sono rimasta bloccata qui d'allora.
Lepa ptica, kruži nad glavama u pustari, kada pokušava da doðe do svog gnezda.
Bell'uccello. Vola sulla tua testa nella brughiera mentre cerca di raggiungere il nido.
Živjeti u ovoj prljavoj i bijednoj pustari?
A vivere in questo deserto ignobile e meschino?
Šta lijepo i æelavo luèe poput tebe traži u ovakvoj pustari?
Salve... Cosa ci fa una bella sventola pelata come te in un deserto come questo?
Izgleda da ću krenuti na pustari i idi nađi je.
Credo che mi dirigero' nell'entroterra a cercarla.
Dragi putnièe, vreme u toj pustari je gotovo.
Caro Viaggiatore... Il tuo tempo nel deserto e' finito.
Nijedan sekaè u Pustari ne izaziva toliki strah niti je odaniji.
Nessun Cavaliere delle Terre Desolate è più temuto... né tanto meno più fedele.
Kad sutra svane zora... Dva nova barona æe vladati u Pustari.
Domani, all'alba... le Terre Desolate saluteranno due nuovi baroni.
Pa ni najbolji Sekaè u Pustari.
Nemmeno il miglior Cavaliere delle Terre Desolate.
I tako... Otegli smo muda u toj pustari.
Quindi eravamo lì, a graffiarci le palle nella sabbiera.
Ali ne znaju da je hladni Vladimir napravio plan da pošalje ubicu da ostatak svog bednog života provede u Ruskoj pustari, Omjakon.
Quel che non sanno è che Vladimir Ghiaccio ha messo in moto un piano per mandare l'assassino a vivere per il resto della sua misera vita in una postazione russa solitaria, Oymyakon.
Sledim teoriju da je... veæina nestanaka u pustari povezana.
Sto seguendo la teoria secondo cui... molte sparizioni avvenute nell'Outback sono collegate.
U Pustari smo ubijali jedni druge u ime barona.
Nelle Terre Desolate ci ammazzavamo l'uno con l'altro per i nostri Baroni.
Èitav vek, U Pustari je sve išlo glatko. Radnici su radili za nas.
Abbiamo governato senza problemi le Terre Desolate per più di un secolo grazie all'immancabile forza lavoro.
Preživeo si, ali æeš se razoèarati. U Pustari je stanje jednako nestabilno kao i s onu stranu Zida.
Sfortunatamente, sei sopravvissuto per scoprire che le Terre Desolate sono divenute pericolose quanto il mondo oltre la Muraglia.
Bio si najopasniji Sekaè u Pustari.
Un tempo eri il Cavaliere più letale delle Terre Desolate.
0.3798999786377s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?