Prevod od "promene" do Italijanski


Kako koristiti "promene" u rečenicama:

Ne želim da se stvari promene.
Non voglio che le cose cambino.
Došlo je do male promene plana.
Purtroppo c'e' stato un piccolo cambio di programma.
Ko god ih je vratio nazad, hoæeš da kažeš da je hteo da se te promene dese?
Chi li ha rapiti ha programmato questi cambiamenti.
Gubitak pamæenja, promene raspoloženja, bol u zglobovima...
Puo' causare perdita della memoria, sbalzi d'umore, dolori articolari.
Da li æe vam to umiriti pubertetske promene raspoloženja?
Questo stabilizzerebbe i tuoi sbalzi d'umore puberali?
Hoæu da je proveravaš na svakih sat vremena, jer se promene javljaju svakog minuta, kao na primer idemo kao podrška za tri sata.
Tienila sempre d'occhio, perché possiamo entrare in ballo da un momento all'altro, per esempio fra tre ore entriamo in azione.
Potom, pre 10, 000 godina, koristeći nagle globalne klimatske promene sa krajem poslednjeg ledenog doba, ljudi su naučili da se bave agrikulturom.
In seguito, 10.000 anni fa, sfruttando un repentino cambiamento del clima globale in concomitanza con la fine dell'ultima era glaciale, l'uomo ha imparato a coltivare.
Prijemnik može zanemariti to konstantno svetlo, zato što jedino za šta je prijemnik zainteresovan su suptilne promene.
Che però ignora la luce costante, perché è interessato solo ai minimi cambiamenti.
Erez i ja smo razmišljali o načinima na koje bismo mogli steći opštu sliku ljudske kulture i ljudske istorije: promene kroz vreme.
Erez e io stavamo pensando ai diversi modi di ottenere una grande rappresentazione visiva della cultura umana, della sua storia e dei loro cambiamenti nel corso del tempo.
Opisuje promene u jednom enzimu koje se dešavaju kada ubacite supstancu izolovanu iz kožice neke sorte grožđa na neke ćelije raka negde u laboratoriji, u plastičnoj posudi.
È una descrizione dei cambiamenti in un enzima quando fate gocciolare un estratto chimico da un grappolo rosso su delle cellule cancerose in un piatto su un bancone di un laboratorio.
Znam ovo jer u DoSomething.org, što je najveća organizacija za tinejdžere i socijalne promene u Americi, pre oko 6 meseci smo se skoncentrisali i fokusirali na tekstualne poruke.
Lo so perché a DoSomething.org, che è la più grande organizzazione per gli adolescenti e per il cambiamento sociale negli Stati Uniti, circa sei mesi fa abbiamo dato una svolta e abbiamo cominciato a rifocalizzarci sugli sms.
Ono što vidite su postojeće hemijske promene u zemljištu prouzrokovane građevinskim materijalom i aktivnostima starih Egipćana.
Quelli che state vedendo sono i cambiamenti chimici effettivi del paesaggio causati dai materiali da costruzione e dalle attività degli antichi Egizi.
A šta se dešava, kod promene uloga, ako to uradite u zaista maloj meri, kao što je ova mala manipulacija, ova sitna intervencija?
Cosa succede se assumete un ruolo? Cosa succede se lo fate in maniera discreta, come questa piccola manipolazione, questo piccolo intervento?
I još jednom, za samo dva minuta dobijete ovakve promene.
Di nuovo, in due minuti si ottengono questi cambiamenti.
Šansa za veličanstvenost, napredak i promene umire onog trenutka kada pokušavamo da ličimo na nekog drugog.
Le opportunità di grandezza, di progresso e di cambiamento muoiono nel momento in cui cerchiamo di essere qualcun'altro.
Ako spavate dovoljno, to će smanjiti vaše promene raspoloženja, stres, vaš nivo besa, vašu impulsivnost i vaše sklonosti ka piću i lekovima.
Dormire, riduce gli sbalzi di umore, lo stress i livelli di rabbia, l'impulsività, e la tendenza a bere e ad assumere droghe.
Obično tumačimo ove fizičke promene kao anksioznost ili znake da se ne nosimo dobro sa pritiskom.
Normalmente, interpretiamo questi cambiamenti fisici come ansia o segni che non stiamo reagendo molto bene alla pressione.
One su živa bića i naša stoka već čini jednog od najvećih korisnika zemlje, sveže vode i jednog od najvećih proizvođača gasova staklene bašte koji dovode do promene klime.
sono esseri viventi, e il bestiame è già uno dei più grandi utilizzatori di terra e acqua dolce, e uno dei più grandi produttori di gas serra, che causano il cambiamento climatico.
I uhvatila sam sebe kako razmišljam: bože, volela bih da postoji način da promenim ovo, da moj glas može dopreti do Hasbroa da bih mogla da im kažem šta su radili pogrešno i da ih zamollim da to promene.
E questo mi ha fatto pensare, Dio, vorrei che ci fosse un modo per poter cambiare questo, per far sì che la mia voce venga ascoltata dalla Hasbro così da poter chiedere e dire loro cosa stavano facendo di sbagliato e chiedere di cambiarlo.
U svakom uzrastu, od 18 do 68, u našem istraživanju, ljudi veoma potcenjuju koliko promene će doživeti u sledećih 10 godina.
In ogni fascia di età, dai 18 ai 68 nella nostra serie di dati, le persone sottovalutavano ampiamente quanti cambiamenti avrebbero vissuto nei 10 anni successivi.
Mislim da je krajnje vreme da se donesu promene od velikog značaja za našu civilizaciju.
Penso che i tempi siano maturo per fare cambi fondamentali nella nostra civiltà.
Nakon veoma teškog infarkta, njegova neostarela duša posmatra promene u telu sa nežnošću, i zahvalan je ljudima koji mu pomažu.
Dopo un brutto ictus, la sua anima senza età osserva i cambiamenti del corpo con tenerezza, ed è grato alle persone che lo aiutano.
Arapske države prolaze kroz ogromne promene, a problemi sa kojima se žene suočavaju su poražavajući.
Gli stati arabi stanno attraversando cambiamenti fortissimi, e le difficoltà che le donne incontrano sono soverchianti.
Ja sam arhitekta i proteklih godinu i po posmatrala sam ove promene i šta one znače za arhitekturu vezanu za smrt i umiranje.
Io sono un architetto, e durante l'ultimo anno e mezzo ho studiato questi cambiamenti e cosa significano per l'architettura in relazione con la morte.
Ljudi su zapravo prilično otvoreni za promene, ukoliko imaju prilike da o njima pričaju.
Le persone in effetti sono disposte a cambiare le cose se solo viene data loro la possibilità di parlarne.
Danas želim da podelim sa vama neka svoja iskustva, da govorim o tome kako je to iskustvo oblikovalo moja kulturološka zapažanja i nadam se da će moje iskustvo dovesti do promene koja će rezultirati manjom patnjom kod drugih.
Oggi, voglio condividere con voi alcune esperienze, come quell'esperienza ha aiutato a definire le mie osservazioni culturali, e come spero che la mia passata esperienza possa portare a meno sofferenza per gli altri.
Međutim, Sputnjik je prouzrokovao i predivne promene.
Ma lo Sputnik promosse anche molti cambiamenti positivi.
Ali kao optimista po prirodi, vidim da počinjemo da dobijamo neke promene.
Ma sono ottimista, e vedo che comincia ad esserci qualche cambiamento.
Potrebno nam je da političke vođe prepoznaju problem i da se obavežu da će da promene zakon i da razotkriju ovaj vid poverljivosti.
Abbiamo bisogno che i leader politici riconoscano il problema, e si impegnino a cambiare la legge per rompere questa riservatezza.
Ako se dobro prenesu, imaju sposobnost da zauvek promene nečije mišljenje o svetu i uobliče njihove postupke, kako sada, tako i u budućnosti.
Se comunicate correttamente, sono capaci di cambiare, per sempre, come qualcuno vede il mondo, e guidare le sue azioni adesso e anche in futuro.
Nažalost, slične promene toka krvi na licu uzrokovane emocijama su suviše suptilne da bismo ih zapazili golim okom.
Purtroppo, questi cambiamenti collegati alle emozioni sono impercettibili ad occhio nudo.
Posmatranjem transdermalnih video snimaka, sada možemo lako da vidimo promene u toku krvi na licu povezane s različitim skrivenim emocijama.
Guardando le immagini video transdermiche adesso possiamo facilmente vedere i cambiamenti del flusso sanguigno associati con diverse emozioni nascoste.
Ono što saznajemo je koliko moćne i dinamične te promene mogu biti, da ne morate dugo čekati da vidite dobrobiti.
Stiamo imparando quanto potenti e dinamici possano essere questi cambiamenti. Non dobbiamo aspettare a lungo per vederne i benefici.
Dokazali smo da je rast in vitro tumora zaustavljen 70% u grupi koja je napravila ove promene, dok je smanjen samo 9% u kontrolnoj grupi.
Abbiamo scoperto che la crescita in vitro del tumore è stata inibita nel 70% del gruppo che ha fatto questi cambiamenti, contro il 9% del gruppo di paragone.
Pa, naši geni nisu naša sudbina i ako napravimo te promene - oni su predispozicija, ali ako napravimo veće promene nego što smo mogli inače, stvarno možemo promeniti način ispoljavanja naših gena.
". I geni non sono il nostro destino, sono predisposizioni, e se operiamo questi cambiamenti che altrimenti non avremmo fatto, potremo davvero cambiare il modo in cui i geni si esprimono.
Moramo da unesemo takve promene koje će omogućiti da naša zemlja ostane jaka i ostane na samom čelu dostignuća koja su vođena naprednim obrazovanjem, kao što su nauka i matematika.
Dobbiamo cambiarlo in modo che la nazione sia competitiva e rimanga all'avanguardia nei campi dove conta la formazione di eccellenza, come scienze e matematica.
Mislili smo, šta ako bismo mogli da napravimo promene u ponašanju, da onemogućimo bakterije da razgovaraju, da ne mogu da se prebroje, i tako ne znaju da lansiraju svoj otrov.
Allora abbiamo pensato di modificar in qualche modo il comportamento dei batteri costringendoli a non colloquiare e a non contarsi e quindi impedirgli di lanciare attacchi virulenti.
Video: glumac: U UGLJO-energiji gledamo na klimatske promene kao na veoma ozbiljnu pretnju našem poslovanju.
Video: Attore: Alla COALergy vediamo i cambiamenti climatici come una seria minaccia al nostro business.
Ali sa znanjem engleskog možete postati deo šire komunikacije. Globalni razgovor o globalnim problemima, kao što su klimatske promene ili siromaštvo, ili glad ili bolesti.
Ma con l'inglese potete prendere parte ad una conversazione più vasta. Una conversazione globale riguardante problemi globali. Come la crisi del clima, o la povertà. Fame, malattie.
Iskreno verujem da će doći do promene. "Huntington's Kitchen".
Credo davvero che ci sarà un cambiamento. Huntington's Kitchen.
Ali energija i klimatske promene su izuzetno važne upravo ovim ljudima, zapravo, važnije nego bilo kome drugom na celoj planeti.
Ma il clima e l'energia, in realtà, sono estremamente importanti per questa gente, anzi, sono più importanti per loro che per chiunque altro al mondo.
Do nestabilnosti i nemira. Tako će klimatske promene biti katastrofalne za njih.
Ai conflitti. I cambi climatici, dunque, saranno per loro terribili.
I ako, ali samo ako, investiramo u prave zelene tehnologije -- tako da izbegnemo ozbiljne klimatske promene, i da energija može da bude još uvek relativno jeftina -- onda će se oni pomaknuti skroz ovamo.
E se, ma solo se, investiamo nelle giuste tecnologie ecologiche -- così da evitare pericolosi cambiamenti climatici, e l'energia può rimanere relativamente economica -- allora arriveranno fino a qui.
DžA: Pa, postoji pitanje kakve vrste informacija su važne u svetu, kakve vrste informacija mogu dovesti do promene.
JA: Bene, la questione è quale tipo di informazione è importante per il mondo quale tipo di informazione sia in grado di conseguire riforme.
Jer se očekuje od nas da ćemo sledećeg jutra pozvati naše lekare i tražiti da nam se recepti promene.
La risposta è che vogliono che domattina chiamiamo il dottore per chiedergli di cambiarci la ricetta.
Biljke i životinje su razvile svoje sopstvene unutrašnje satove da bi bili spremni za ove promene u svetlosti.
Quindi, le piante e gli animali hanno sviluppato i propri orologi interni per essere pronti per queste variazioni della luce.
Prestala sam da očekujem da se stvari zaista promene.
E ho smesso di aspettarmi che le cose cambiassero davvero.
Te priče mogu stvarno da promene način na koji mislimo jedni o drugima.
Queste storie possono veramente cambiare il modo in cui pensiamo gli uni degli altri.
1.3075950145721s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?