Zakon što preti smræu, prijatelj ti posta, i smrt u progon pretvori.
La legge ti diventa amica e trasforma la morte in esilio. Dovresti rallegrarti!
Ne planira progon bezopasnih ludaka k´o on.
Tutto quello che vuole ingarbuglia Gaston
Upravljanje ovom važnom provincijom nazivaš - progon?
Tu chiami, esilio il governare questa importante provincia?
Hoæe li patnja ili nevolja... ili progon, glad ili golotinja... pogibelj ili maè?
L'afflizione, le preoccupazioni, la persecuzione, la fame, la miseria? O il pericolo o la spada?
Progon je suptilan, dosadan je, mogu li iæi sada?
Una possessione impercettibile eppure proprio noiosa. - Posso andare a casa ora?
Pretpostavili su da æete tražiti diplomatski imunitet i da sudski progon neæe biti potreban.
Perché incastrarmi? Credevano che avrebbe richiesto l'immunità diplomatica e che quindi non sarebbe stata necessaria l'indagine.
Zaista se trudim da razumem taj puritanski progon o kojem je Hawthorne pisao.
Sto davvero cercando di capire questo ostracismo puritano - di cui ha scritto Hawthorne.
Colfur je osuðen na progon iz sela Exham.
Colfur e' bandito dal villaggio di Exham.
Progon za ubojstvo poèinjeno u pokušaju zaštite èasti svoje kæerke.
Esilio per omicidio compiuto nel tentativo di proteggere l'onore di sua figlia.
Ako ne stavim Milnera u zatvor, podzakonski akt kaže progon.
A meno che non converta la sentenza di Milner in carcerazione, la legge locale parla di esilio.
Nadajmo se da æe nesreæni progon moje porodice u Bruklin proæi tiho i uz malo dostojanstva.
Si spera che lo sfortunato esilio della mia famiglia a Brooklyn trascorra senza fare scalpore e con dignita'.
Prekinuti æeš progon Spartacusa i vratiti se odmah u Rim.
Devi cessare la ricerca di Spartaco e ritornare immediatamente a Roma.
Samo progon, svi, Katolici, Židovi ili Katari, svi moraju otiæi.
Solo l'esilio. Tutti, cristiani, ebrei o catari, tutti devono andare via.
Treba mi magija za progon, ali knjiga je uništena, pa je nemamo!
Ho bisogno di un incantesimo di esilio, ma il libro e' rovinato - percio' non ne abbiamo uno!
Klijentima banke preti sudski progon u Nemaèkoj, SAD-u..."
Ora i clienti della banca rischiano il processo in Germania, in USA..."
Alternativa je progon. To bi znaèilo da je proteklih 5 meseci protraæeno.
L'alternativa sara' l'esilio, e gli ultimi cinque mesi saranno stati vani.
Za koliko dana æe FBI poèeti istraživati uhiæena zaposlenika Ministarstva obrane s visokim sigurnosnim ovlaštenjima kojem prijeti kazneni progon?
Quanto prima che i federali comincino ad indagare su un impiegato del Dipartimento della Difesa arrestato, con un alto livello di autorizzazione di sicurezza e delle accuse pendenti sulla sua testa?
Progon, ratovi... i 7 godina mraka, odveo ih je u Raj.
Persecuzioni, guerre... In 7 anni di oscurita', Li ha presi in paradiso.
I sigurno æemo navuæi najžešæi progon nakon što proðemo onuda.
E state certi che alzeremo un gran polverone quando assalteremo la diligenza.
John Acardo nije isplatiti porotnika da se izbjegne kazneni progon.
John Acardo non ha corrotto la giuria per essere scagionato.
To bi moglo da okonèa moj progon iz Vallhalle.
Potrebbe porre fine al mio esilio dal Valhalla. Era di quella stronza di Rosette.
Tvoj progon je ukinut sledeća 24 sata.
Il tuo esilio e' sospeso per le prossime ventiquattr'ore.
Tvoj progon je ukinut sljedeæa 24 sata.
Il tuo esilio e' sospeso per le prossime 24 ore.
Kao konzultant za progon, Pretpostavljam da je dobio prijetnje smrću.
Come consulente per il Pubblico Ministero, presumo abbia ricevuto minacce di morte.
Vraæanje bogatih, bijelih južnjaka na vlast ili progon nedavno osloboðenih crnaca?
Ridare il potere ai ricchi sudisti bianchi o... le persecuzioni dei negri appena liberati?
Moram da primetim da bi prihvatanje izjave tog èoveka, otklonilo svaki dalji progon.
Mi e' concesso un suggerimento? Se Mr Viner accettera' la dichiarazione di quest'uomo, allora sicuramente s'invaliderebbe ogni tentativo di perseguirlo.
Možda si sposoban za plašenje dece, ali tvoj progon samo èini da Duh Sveti gori još jaèe u nama.
Dovresti smetterla di spaventare bambini, ma le tue persecuzioni non fanno altro che lo Spirito Santo bruci piu' forte dentro di noi.
Funkciju je dobio mitom kako bi putovao s diplomatskim imunitetom i izbegao progon.
Ha avuto il titolo dando delle tangenti, per viaggiare con immunita' diplomatica - ed evitare accuse penali.
Željeli smo razgovarati sa svima za koje smo utvrdili da su ukljuèeni u istragu ili u progon.
Sì. DIVISIONE INDAGINI CRIMINALI DEL WISCONSIN Volevamo interrogare chiunque fosse stato coinvolto...
Njegov progon naroda Unbutu doveo je do genocida.
La sua persecuzione del popolo Unbutu è pari a un genocidio.
Dzozef Tjudor nam se obratio za azil kada je Elizabet preuzela presto, i pocela progon svih katolickih pristalica Meri Tjudor
Joseph Tudor ci richiese asilo quando Elizabeth sali' al trono e inizio' a perseguitare tutti i sostenitori Cattolici di Mary Tudor.
Daleko smo od vremena kada je jedini logičan odgovor na ozbiljna oboljenja bio prognati obolele - poput ovoga: „Progon gubavaca“.
Siamo molto lontani dai giorni in cui l'unica risposta pratica alle terrificanti malattie era bandire chi ne era colpito -- come questo, "L'esilio della Lebbra".
Moramo prestati da se odričemo svoje pozicije, jer ćutanjem dozvoljavamo dalji progon i zlostavljanje žena širom sveta.
Non dobbiamo rinunciare alla nostra posizione perché rimamendo in silenzio, permettiamo che continuino gli abusi e le persecuzioni
Narodna vojska je počela progon muslimana i proterala je skoro 140 000 muslimana iz glavnog grada, Bangija, za samo nekoliko meseci.
Le milizie iniziarono a dare la caccia ai musulmani e svuotarono la capitale, Bangui, di quasi 140.000 musulmani nel giro di pochi mesi.
0.44317197799683s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?