Alek i ja smo u procesu formiranja poslovne saradnje.
Io e Alec stiamo lavorando per avviare una collaborazione lavorativa.
Votsone, u procesu sam otkrivanja naprave koja smanjuje zvuk pucnja.
Sto per inventare un dispositivo che elimina il rumore dello sparo.
Rana, koju je Dvajtu s palicom naneo Norman Sontag, je starija nekoliko sati od smrtonosne rane, prema procesu zacelivanja...
La ferita fatta dal ferro 7 di Norman Sontag e' stata inflitta ore prima che Dwight venisse ucciso, vista la risposta infiammatoria...
U nastavku govorimo o procesu koji dobija pažnju šire javnosti, zbog borbe za ljudska prava.
Un processo in corso sta attirando l'attenzione per le sue implicazioni in fatto di diritti civili.
Radeći sa Lerijem Lesigom, biće negde u procesu, istaknuto na razičitim elektronskim medijima i ograničenim autorskim pravima, kako bi mladi ljudi mogli to izmešati i uraditi na svoj način.
Prima o poi, insieme a Larry Lessig la pubblicheremo Prima o poi, insieme a Larry Lessig la pubblicheremo perché i giovani possano "remixarla" e farla a modo loro.
Potom, na kraju staklenika veliki deo te vlage biva kondenzovan kao sveža voda u procesu koji je efektivno istovetan onom kod tvrdokrilca.
Mentre nella parte posteriore della serra molta di quell'umidità si condensa sotto forma di acqua dolce con un processo praticamente identico a quello dello scarafaggio.
I u obrnutom inženjerskom procesu şa kojim znamo da rukujemo, u tekstilnoj industriji, tekstilna industrija sakuplja i odmotava čaure i onda tka glamurozne stvari.
Mentre nel procedimento inverso che conosciamo, che ci è famigliare, l'industria tessile prende il bozzolo, lo dipana e con la sua fibra tesse prodotti affascinanti.
Uzimaju li uopšte sam otpad od naše hrane, materijala i tako dalje, i da li ih vraćaju zemlji odvajajući ugljenik -- uzimajući ugljenik iz vazduha u procesu iskorišćavanja naših gradova?
Raccolgono i rifiuti provenienti da alimenti e fibre e così via? e li trasformano in compost e imprigionano il carbonio -- estraggono il carbonio dall'aria nel processo d'uso delle nostre città?
To se događa 160 puta u sekundi, a ako nešto otkaže u ovom procesu, Razero će odmah pasti na zemlju.
Ciò avviene 160 volte al secondo, e se qualcosa andasse male in questo processo, Rezero cadrebbe subito al suolo.
Ali ako mislite o sebi, na neki način, ne kao o takvoj stvari, već kao o nekakvom procesu, nečemu što se menja, onda mislim da je to vrlo oslobađajuće.
Se invece pensate a voi stessi non come a una cosa in sé ma come a una sorta di processo, qualcosa in evoluzione, questo mi sembra liberatorio.
(aplauz) Napisao sam u svom predlogu da je u pitanju kršenje propisa u procesu optužbe, a takođe i u miliciji i sudu.
(Applausi) E ho messo nella mia mozione che c'erano state accuse errate, e cattiva condotta della polizia e giudiziaria.
I ja ih toliko jako sudaram da se taj vodonik spaja, i u tom procesu ima neke nus-proizvode, i ja te nus-proizvode iskoristim.
E si colpiscono talmente forte che l'idrogeno si fonde, e nel processo si ottengono dei sottoprodotti, che io utilizzo.
Želim obuhvatiti puni spektar i želim da vam ispričam da smo, u procesu razvoja ove nove tehnologije, otkrili iznenađujuće zablude koje mogu postati nauk za inovacije, ideje vredne širenja.
Voglio percorrere l'ampio spettro e raccontarvi come, nel corso dello sviluppo di questa nuova tecnologia, abbiamo scoperto delle eterodossie sorprendenti che possono servire come lezione per l'innovazione, idee degne di essere diffuse.
Prakseologija je nauka o ljudskom izboru, delovanju i procesu odlučivanja.
La prasseologia è lo studio delle scelte umane, delle azioni e dei processi decisionali.
Sada sam oko 23 godine u ovom procesu.
E questo processo dura da 23 anni.
Kad imamo radionicu ili kad imamo klijente koji rade sa nama paralelno, konačno dođemo do tačke u procesu koja je mutna ili neobična.
Quando teniamo un seminario o quando lavoriamo fianco a fianco con i clienti, alla fine si arriva a un punto insolito o non convenzionale.
Učio je o našem procesu, o razmišljanju kao dizajner, o empatiji, o ponavljanom pravljenju prototipa.
Stava studiando i nostri procedimenti di Design Thinking, sull'empatia, sulla prototipizzazione iterativa.
Živa se koristi u procesu vađenja.
che viene utilizzato nel processo di estrazione.
Radim mnogo stvari istovremeno i zahtevam od svojih studenata lakoću u kreativnom procesu multitasking dizajniranja.
Sono una persona multitasking e spingo i miei studenti a volare attraverso un processo di progettazione molto creativo e multitasking.
Pa, da bismo započeli sa ovim, uzeli smo 3D štampač i počeli da štampamo kupe i epruvete sa jedne strane, a istovremeno smo štampali molekul sa druge strane i zatim ih zajedno kombinovali u procesu koji smo nazvali "reactionware".
Per iniziare abbiamo preso una stampante 3D e abbiamo iniziato a produrre becher e provette da un lato, e a 'stampare' allo stesso tempo la molecola dall'altro; poi li abbiamo combinati nel reactionware (gel polimerico contenente i reagenti).
Ne mogu reći da uživam u procesu.
Non posso dire di divertirmi nel processo.
I posvetio bi se potpuno teškom i trnovitom procesu pomirenja.
E lui si impegnerebbe pienamente nel processo spinoso e difficile di costruire la pace.
Banka je prekršila sopstvene polise o održivosti u samom procesu, ali je zaradila oko 130 miliona dolara.
La banca ha violato i propri criteri di sostenibilità nel processo, ma ha guadagnato circa 130 milioni di dollari.
Ali to su takođe materijali sa veoma velikom energijom i veoma velikom emisijom gasova staklene bašte u svom procesu.
Ma questi materiali hanno anche un alto livello di energia ed emettono grandi quantità di gas serra nella loro lavorazione.
Koristimo, naravno, Edisonovu sijalicu da bismo napali noć i okupirali mrak, a u procesu ove okupacije prema snu se odnosimo skoro kao prema bolesti.
Ovviamente usiamo la lampadina di Thomas Edison per invadere la notte, e abbiamo occupato il buio, e durante il processo di questa occupazione, abbiamo trattato il sonno quasi come una malattia.
Međutim, u tom procesu sam postala deo uznemiravajućeg trenda u Americi, gde se naučnici tuže zbog iznošenja mišljenja o stvarima velike javne kontraverze.
Nel mentre, tuttavia, sono entrata a far parte di un trend preoccupante in America in cui gli scienziati vengono denunciati semplicemente per aver attirato l'attenzione su grandi temi pubblici controversi.
Sve lakše možemo kontaktirati ljude u najdaljim delovima planete, ali ponekad u tom procesu izgubimo dodir sa nama samima.
È sempre più facile entrare in contatto con chi vive negli angoli più remoti del pianeta, ma qualche volta facendo questo perdiamo il contatto con noi stessi.
Prošla sam kroz sve te detalje o području za lica da bi vam pokazala šta je sve potrebno za stvarno utvrđivanje da je deo mozga selektivno uključen u određenom mentalnom procesu.
Vi ho quindi elencato tutti quei dettagli sulla zona facciale che spiegano cosa serve per stabilire con certezza che un'area del cervello è selettivamente coinvolta in un preciso processo mentale.
Zajedno, uspeli smo da otkrijemo ključni korak u procesu i sada isprobavamo novu vrstu lekova koji bi blokirali tačno ovaj korak i zaustavili bolest.
Insieme abbiamo individuato una fase critica del processo e ora stiamo testando una nuova serie di farmaci specifici per bloccarla e bloccare la malattia.
Stoga je njihov način racionalizacije taj da spašavaju ribu od davljenja, a, nažalost, riba u tom procesu ugine.
così razionalizzano la questione dicendo che salvano i pesci che stanno per annegare e sfortunatamente i pesci muoiono durante il salvataggio.
Dok sam slušala kako mi poliglote pričaju o svojim metodama, iznenada mi je sinulo: jedna stvar koja nam je zajednička je da smo prosto našli način da uživamo u procesu učenja jezika.
Mentre ascoltavo questi poliglotti che mi parlavano dei loro approcci, ho capito all'improvviso: l'unica cosa che abbiamo in comune è che abbiamo semplicemente trovato un metodo divertente per imparare.
Samo smo našli načine da uživamo u tom procesu, da pretvorimo učenje jezika iz dosadnog školskog predmeta u prijatnu aktivnost u kojoj uživamo svaki dan.
Abbiamo semplicemente trovato diversi modi per divertirci a farlo, come trasformare lo studio delle lingue da una noiosa materia scolastica in un'attività piacevole che facciamo volentieri tutti i giorni.
Upoznavanje drugih poliglota mi je pomoglo da shvatim da je jako važno pronaći užitak u procesu učenja jezika, ali i da užitak sam po sebi nije dovoljan.
Conoscere poliglotti mi ha aiutato a capire che divertirsi è fondamentale nell'apprendimento linguistico, ma anche quella gioia non è abbastanza.
E sad, neki od vas možda misle: „Baš je lepo uživati u procesu učenja jezika, ali zar nije prava tajna to što su poliglote jako talentovani, a većina nas nije?“
Alcuni di voi penseranno: "È molto bello divertirsi a imparare una lingua, ma il vero segreto non è forse che voi poliglotti avete un enorme talento che gran parte di noi non hanno?"
Ovo je kafa proizvedena u veoma neobičnom procesu.
È un caffè prodotto in un modo davvero insolito.
Traganje za plastikom u okeanu bilo bi izvan budžeta svake države i moglo bi ubiti nezamislive količine morskog života u procesu.
Ripulire l'oceano dalla plastica supererebbe il budget di qualunque nazione e potrebbe uccidere un'incalcolabile quantità di vita marina.
Ja sam ovde da otkrijem naš poslednji proizvod i najuspešniji do sada, koji je još uvek u procesu izrade.
E sono qui per rivelare il nostro ultimo (e finora più proficuo) sforzo, che è ancora un "work in progress".
a onda polako, pero po pero, detalj po detalj, radio sam i uspeo - radeći ispred televizora i Super Skalpija - ovde sedim pored svoje žene - to je jedina slika koju sam uslikao u celom tm procesu.
E poi lentamente, piuma dopo piuma, dettaglio dopo dettaglio, arrivai ad ottenere lavorando davanti alla televisione -- ed il Super Sculpey -- questo sono io seduto vicino a mia moglie -- è l'unica foto che ho fatto dell'intero processo.
Trenutno smo u procesu transformacije iz ovoga u ono sto bih ja nazvala društvom koje obožava prirodu, u ono u kome učimo da vrednujemo društvo.
Ci stiamo trasformando da questo, a ciò che chiamerei società biofila, nella quale impariamo a sostenerci.
Možda vam se čini da nismo u tom procesu, ali zapravo jesmo.
Potrebbe non sembrare così, ma è vero.
A taj posao podrazumeva da idu unaokolo i skupljaju špriceve iza bolnica, operu ih, a u tom procesu skupljanja, očigledno je da se povređuju.
E il loro lavoro consiste nell'andare in giro a raccogliere siringhe nel retro degli ospedali e lavarle, e nel farlo ovviamente si feriscono.
Sledeće pitanje je vezano za primenu ove nula-emisija tehnologije, da li je primenjivati u svim razvijenim zemljama i jesmo li u procesu njene primene i u ostalim zemljama.
L'altra domanda è: stiamo realizzando questa tecnologia a emissioni zero? L'abbiamo messa in pratica nelle nazioni sviluppate? La stiamo diffondendo anche altrove?
Ta revolucija se naziva angiogeneza i zasnovana je na procesu koji naša tela koriste da proizvode krvne sudove.
Questa rivoluzione si chiama antiangiogenesi, e si basa sul processo con cui il nostro corpo forma i vasi sanguigni.
zamisao je da zaista možete, znate, da učestvujete u ovom procesu, ali i da gledate kako nešto zaista loše izgleda predivno.
l'idea è che si possa veramente, sapete, prendere parte in questo processo, di vedere qualcosa di schifoso sembrare bello.
I srećna sam da kažem da sam trenutno u procesu postavljanja ove tehnologije ovde u Indiji.
E sono felice di dire che adesso sto provvedendo all'allestimento di questa tecnologia qui in India.
Smatram da je to veoma uzbudljivo, posmatrati kako podaci menjaju moju perspektvu i menjati svoje mišljenje u tom procesu - izvanredni, divni podaci.
Quindi ecco cos'è stato emozionante per me, vedere come i dati possono cambiare i miei punti di vista e cambiare la mia corrente di pensiero -- bellissimo, fantastici dati.
0.91624307632446s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?